-
1 passage
['pæsi‹]1) (a long narrow way through, eg a corridor through a building: There was a dark passage leading down to the river between tall buildings.) perėja, koridorius, pasažas2) (a part of a piece of writing or music: That is my favourite passage from the Bible.) ištrauka, fragmentas3) ((usually of time) the act of passing: the passage of time.) (pra)ėjimas, (pra)važiavimas4) (a journey by boat: He paid for his passage by working as a steward.) kelionė (laivu) -
2 begin
[bi'ɡin]present participle - beginning; verb(to come or bring, into being, to start: He began to talk; The meeting began early.) pra(si)dėti- beginner
- to begin with -
3 breach
-
4 curse
[kə:s] 1. verb1) (to wish that evil may fall upon: I curse the day that I was born!; The witch cursed him.) prakeikti2) (to use violent language; to swear: He cursed (at his own stupidity) when he dropped the hammer on his toe.) keikti(s)2. noun1) (an act of cursing, or the words used: the witch's curse.) (pra)keikimas, keiksmas2) (a thing or person which is cursed: Having to work is the curse of my life.) prakeiktis, pragaištis• -
5 flash
[flæʃ] 1. noun1) (a quick showing of a bright light: a flash of lightning.) blyksnis, blykstelėjimas2) (a moment; a very short time: He was with her in a flash.) akimirka3) (a flashlight.) žibintuvėlis, blykstė4) ((often newsflash) a brief news report sent by radio, television etc: Did you hear the flash about the king's death?) ekstra pranešimas2. verb1) ((of a light) to (cause to) shine quickly: He flashed a torch.) žybtelėti2) ((usually with by or past) to pass quickly: The days flashed by; The cars flashed past.) (pra)skrieti3) (to show; to display: He flashed a card and was allowed to pass.) švystelėti•- flashing- flashy
- flashily
- flashlight -
6 leak
[li:k] 1. noun1) (a crack or hole through which liquid or gas escapes: Water was escaping through a leak in the pipe.) plyšys, skylė2) (the passing of gas, water etc through a crack or hole: a gas-leak.) nutekėjimas, ištekėjimas3) (a giving away of secret information: a leak of Government plans.) (slaptos informacijos) išdavimas2. verb1) (to have a leak: This bucket leaks; The boiler leaked hot water all over the floor.) tekėti, (pra)leisti2) (to (cause something) to pass through a leak: Gas was leaking from the cracked pipe; He was accused of leaking secrets to the enemy.) sunktis, nutekėti, išduoti•- leakage- leaky -
7 lordly
adjective (grand or proud: a lordly attitude.) iðdidus, praðmatnus -
8 mythical
adjective mitinis, pasakiškas, pra(si)manytas -
9 oration
[ə'reiʃən](a formal, public speech, especially in fine, beautiful language: a funeral oration.) oracija, (pra)kalba- orator- oratory
- oratorical -
10 roar
[ro:] 1. verb1) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) riaumoti, staugti, (iš)rėkti2) (to laugh loudly: The audience roared (with laughter) at the man's jokes.) plyšti juokais3) (to make a loud deep sound: The cannons/thunder roared.) griaudėti, griausti4) (to make a loud deep sound while moving: He roared past on his motorbike.) (pra)ūžti2. noun1) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) staugimas, riaumojimas, griaudėjimas2) (a loud, deep sound: the roar of traffic.) ūžimas• -
11 shed
I [ʃed] noun(a usually small building for working in, or for storage: a wooden shed; a garden shed.) pašiūrėII [ʃed] present participle - shedding; verb1) (to send out (light etc): The torch shed a bright light on the path ahead.) mesti, skleisti2) (to cast off (clothing, skin, leaves etc): Many trees shed their leaves in autumn.) (nu)mesti3) (to produce (tears, blood): I don't think many tears were shed when she left.) (pra)lieti• -
12 spend
[spend]past tense, past participle - spent; verb1) (to use up or pay out (money): He spends more than he earns.) (iš)leisti2) (to pass (time): I spent a week in Spain this summer.) (pra)leisti•- spent- spendthrift -
13 start
I 1. verb1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) išvykti, leistis į kelionę2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) pra(si)dėti3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) už(si)vesti4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) įsteigti2. noun1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) pradžia2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) pranašumas, persvara•- starter- starting-point
- for a start
- get off to a good
- bad start
- start off
- start out
- start up
- to start with II 1. verb(to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) krūptelėti2. noun1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) krūptelėjimas2) (a shock: What a start the news gave me!) išgąstis -
14 zoom
См. также в других словарях:
Prà — Pra Pra (plutôt que Prà) est un quartier de Gênes situé à l ouest de l agglomération. Venant du centre, il se situe juste après Pegli et peu avant Voltri et Vesima où se termine le territoire de la commune de Gênes. Eglise sur les hauteus de Pra… … Wikipédia en Français
Pra' — (plutôt que Prà) est un quartier de Gênes situé à l ouest de l agglomération. Venant du centre, il se situe juste après Pegli et peu avant Voltri et Vesima où se termine le territoire de la commune de Gênes. Eglise sur les hauteus de Pra Coincée… … Wikipédia en Français
prä- — Prä [prɛ] <Präfix mit fremdsprachlichem Basiswort>: kennzeichnet etwas als vorher, zeitlich früher liegend, erfolgend; vor…, Vor… /Ggs. post , Post /: a) <adjektivisch> präfaschistisch (vor der Zeit des Faschismus [liegend]); präglaz … Universal-Lexikon
Prä- — Prä [prɛ] <Präfix mit fremdsprachlichem Basiswort>: kennzeichnet etwas als vorher, zeitlich früher liegend, erfolgend; vor…, Vor… /Ggs. post , Post /: a) <adjektivisch> präfaschistisch (vor der Zeit des Faschismus [liegend]); präglaz … Universal-Lexikon
Prä — 〈n. 15; umg.〉 1. das Prä haben den Vorrang haben 2. ein Prä jmdm. gegenüber haben einen Vorteil [<lat. prae „vor“] * * * Prä, das; s [subst. aus lat. prae = vor] (bildungsspr.): jmdm. zum Vorteil gereichender Vorrang: ein P. haben. * * * Prä,… … Universal-Lexikon
prà — contr. Contração da preposição pra com o artigo ou pronome a. ‣ Etimologia: pra + a ♦ [Portugal] Grafia de pra antes do Acordo Ortográfico de 1990. ♦ Grafia no Brasil: pra … Dicionário da Língua Portuguesa
Pra — may refer to:*Pra River *Physical Review A, a scientific journal, publication of the American Physical Society *Political Research Associates a nonprofit research group *Primitive recursive arithmetic, one proposed formalization of finitary… … Wikipedia
Pra — bezeichnet einen Fluss in Ghana, siehe Pra (Ghana) einen Nebenfluss der Oka in Russland, siehe Pra (Russland) Siehe auch: PRA Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung m … Deutsch Wikipedia
pra — |á| contr. Contração da preposição pra com o artigo ou pronome a. ‣ Etimologia: pra + a pra prep. [Informal] O mesmo que para. ‣ Etimologia: redução da preposição para … Dicionário da Língua Portuguesa
PRA — is an abbreviation for: *Panel Reactive Antibody a measure of the percentage of human antibodies in a transplant candidate s blood *Paperwork Reduction Act *the IATA code for the airport in Paraná, Argentina: General Urquiza Airport… … Wikipedia
prä... — prä..., Prä... 〈in Zus.〉 vor..., Vor... [<lat. prae... „vor, vorher“] * * * prä... [lateinisch prae »vor«, »vorher«], prae..., Präfix mit den Bedeutungen 1) vor, vorn (räumlich, übertragen), z. B. Präposition, Praenomen; 2) vor, voraus,… … Universal-Lexikon