-
1 pródigo
Del verbo prodigar: ( conjugate prodigar) \ \
prodigo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
prodigó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: prodigar pródigo
pródigo,-a
I adjetivo
1 (productivo, fértil) bountiful
2 (generoso) fue pródigo en elogios, he was very lavish with his praise
3 (que malgasta, derrocha) extravagant, wasteful ' pródigo' also found in these entries: Spanish: pródiga English: lavish - prodigal -
2 prodigo
agg. plëngprishës, shkapërdar, shkapërdedhës. -
3 plëngprishës
prodigoDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > plëngprishës
-
4 prodigal
-
5 qeseshpuar
prodigo, squattrinatoDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > qeseshpuar
-
6 profuse
pródigo, profuso -
7 prodigal
'prodiɡəl(spending (money etc) too extravagantly; wasteful.) pródigo- prodigality
- the prodigal son
tr['prɒdɪgəl]1 pródigo,-aprodigal ['prɑdɪgəl] adjspendthrift: pródigo, despilfarrador, derrochadorprodigal n: pródigo m, -ga f; derrochador m, -dora fadj.• pródigo, -a adj.n.• carcoma s.f.• gastador, -ora s.m.,f.• pródigo s.m.'prɑːdɪgəla) ( wasteful) pródigo, despilfarradorto be prodigal WITH o (frml) OF something — ser* pródigo con algo, despilfarrar algo
the prodigal son — ( Bib) el hijo pródigo
b) ( lavish) (frml) pródigo['prɒdɪɡǝl]to be prodigal with o of something — ser* pródigo en algo
1.ADJ pródigoprodigal of — frm pródigo con
2.N despilfarrador(a) m / f* * *['prɑːdɪgəl]a) ( wasteful) pródigo, despilfarradorto be prodigal WITH o (frml) OF something — ser* pródigo con algo, despilfarrar algo
the prodigal son — ( Bib) el hijo pródigo
b) ( lavish) (frml) pródigoto be prodigal with o of something — ser* pródigo en algo
-
8 prodigal
['prɒdɪgl]to be prodigal with o of essere prodigo di; the prodigal son — il figliol prodigo
* * *['prodiɡəl](spending (money etc) too extravagantly; wasteful.) prodigo- prodigality
- the prodigal son* * *prodigal /ˈprɒdɪgl/A a.2 (spreg.) prodigo; dissipatoreB n.persona prodiga; scialacquatore● the prodigal son, il figliol prodigoprodigally avv.* * *['prɒdɪgl]to be prodigal with o of essere prodigo di; the prodigal son — il figliol prodigo
-
9 lavish
'læviʃ
1. verb(to spend or give very freely: She lavishes too much money on that child.) prodigar
2. adjective1) ((of a person) spending or giving generously and sometimes too freely: a lavish host; You have certainly been lavish with the brandy in this cake.) pródigo, generoso2) (given generously or too freely: lavish gifts.) abundante•- lavishly- lavishness
tr['lævɪʃ]1 (generous) pródigo,-a, generoso,-a2 (abundant) abundante3 (luxurious) lujoso,-a1 prodigar (on, a)lavish ['lævɪʃ] vt: prodigar (a), colmar (de)lavish adj1) extravagant: pródigo, generoso, derrochador2) abundant: abundante3) luxurious: lujoso, espléndidoadj.• espléndido, -a adj.• fastuoso (Textil) adj.• gastador adj.• lujoso, -a adj.• magnífico, -a adj.• manirroto, -a adj.• pródigo, -a adj.v.• prodigar v.
I 'lævɪʃa) ( extravagant) < lifestyle> de derroche or despilfarroshe was lavish in o with her praise — fue pródiga en elogios, no escatimó elogios
b) (large, sumptuous) < gift> espléndido, generoso; <party/meal> magnífico, espléndido; <costumes/production> fastuoso
II
['lævɪʃ]to lavish something ON o UPON somebody — prodigar(le)* algo a alguien, no escatimar(le) algo a alguien
1. ADJ1) (=sumptuous) [apartment, meal, production, costume] suntuoso; [lifestyle] suntuoso, lleno de lujo2) (=generous) [gift, hospitality] espléndido, generoso; [praise] profuso, abundante; [amount] abundante, generosoto be lavish with one's gifts — hacer regalos espléndidos or generosos
to be lavish with one's money — gastar pródigamente el dinero, derrochar el dinero pej
to be lavish in or with one's praise — ser pródigo en elogios, no escatimar elogios
2.VTto lavish sth on or upon sb — colmar a algn de algo
* * *
I ['lævɪʃ]a) ( extravagant) < lifestyle> de derroche or despilfarroshe was lavish in o with her praise — fue pródiga en elogios, no escatimó elogios
b) (large, sumptuous) < gift> espléndido, generoso; <party/meal> magnífico, espléndido; <costumes/production> fastuoso
II
to lavish something ON o UPON somebody — prodigar(le)* algo a alguien, no escatimar(le) algo a alguien
-
10 lavish
I ['lævɪʃ]II ['lævɪʃ]to be lavish with sth. — essere prodigo di qcs
verbo transitivo prodigare [money, affection] (on a)to lavish praise on sth., sb. — profondersi in elogi per qcs., colmare qcn. di elogi
* * *['læviʃ] 1. verb(to spend or give very freely: She lavishes too much money on that child.) profondere, essere prodigo2. adjective1) ((of a person) spending or giving generously and sometimes too freely: a lavish host; You have certainly been lavish with the brandy in this cake.) prodigo2) (given generously or too freely: lavish gifts.) abbondante, copioso•- lavishly- lavishness* * *lavish /ˈlævɪʃ/a.1 prodigo; liberale; largo ( nel dare); munifico: to be lavish in giving gifts, essere largo nel distribuire doni; to be lavish of one's advice, essere prodigo di consigli2 abbondante; copioso; eccessivo; stravagante: lavish praise, copiosi elogi; lavish expenses, spese stravaganti3 fastoso; sontuosolavishly avv. lavishness n. [u]. (to) lavish /ˈlævɪʃ/v. t.● to lavish favours on sb., colmare q. di favori.* * *I ['lævɪʃ]II ['lævɪʃ]to be lavish with sth. — essere prodigo di qcs
verbo transitivo prodigare [money, affection] (on a)to lavish praise on sth., sb. — profondersi in elogi per qcs., colmare qcn. di elogi
-
11 spendthrift
noun (a person who spends his money freely and carelessly.) derrochadortr['spendɵrɪft]1 derrochador,-ra, despilfarrador,-ra, manirroto,-aspendthrift ['spɛnd.ɵrɪft] n: derrochador m, -dora f; despilfarrador m, -dora fadj.• despendedor adj.• disipado, -a adj.• gastador adj.• manirroto, -a adj.• pródigo, -a adj.n.• botarate s.m.• carcoma s.f.• derrochador, -ora s.m.,f.• despendedor, -ora s.m.,f.• disipador, -ora s.m.,f.• gastador, -ora s.m.,f.• malbaratador, -ora s.m.,f.• malgastador, -ora s.m.,f.• pródigo s.m.'spendθrɪftnoun despilfarrador, -dora m,f, derrochador, -dora m,f, gastador, -dora m,f, botarate mf['spendθrɪft]1.ADJ derrochador, pródigo2.N derrochador(a) m / f, pródigo(-a) m / f* * *['spendθrɪft]noun despilfarrador, -dora m,f, derrochador, -dora m,f, gastador, -dora m,f, botarate mf -
12 unsparing
tr[ʌn'speərɪŋ]1 generoso,-a, pródigo,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLunsparing in one's efforts sin escatimar esfuerzosunsparing of praise pródigo en alabanzasadj.• generoso, -a adj.• incansable adj.• pródigo, -a adj.'ʌn'sperɪŋ, ʌn'speərɪŋadjective <criticism/severity/judgment> implacable, despiadadohe was unsparing in his efforts — no regateó or escatimó esfuerzos
[ʌn'spɛǝrɪŋ]ADJ (=generous) pródigo, generoso; (=untiring) incansable; (=unmerciful) despiadadoto be unsparing in one's efforts to — + infin no regatear esfuerzo por + infin
* * *['ʌn'sperɪŋ, ʌn'speərɪŋ]adjective <criticism/severity/judgment> implacable, despiadadohe was unsparing in his efforts — no regateó or escatimó esfuerzos
-
13 unstinting
tr[ʌn'stɪntɪŋ]1 pródigo,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be unstinting in one's efforts no escatimar esfuerzosto be unstinting in one's praise no escatimar elogios'ʌn'stɪntɪŋto be unstinting IN something: they were unstinting in their efforts no escatimaron esfuerzos; he was unstinting in his praise — fue pródigo en sus alabanzas
[ʌn'stɪntɪŋ]ADJ pródigoto be unstinting in one's praise — no escatimar las alabanzas, prodigar las alabanzas
to be unstinting in one's efforts to — + infin no regatear esfuerzo por + infin
* * *['ʌn'stɪntɪŋ]to be unstinting IN something: they were unstinting in their efforts no escatimaron esfuerzos; he was unstinting in his praise — fue pródigo en sus alabanzas
-
14 wasteful
adjective (involving or causing waste: Throwing away that bread is wasteful.) derrochador, despilfarradortr['weɪstfʊl]1 (person) pródigo,-a, derrochador,-ra, despilfarrador,-ra; (process, habit, use) ruinoso,-awasteful ['weɪstfəl] adj: despilfarrador, derrochador, pródigoadj.• antieconómico, -a adj.• despilfarrado, -a adj.• despilfarrador, -ora adj.• gastador adj.• malgastador adj.• pródigo, -a adj.'weɪstfəl['weɪstfʊl]ADJ [person] despilfarrador, derrochador; [process, method] antieconómico; [expenditure] pródigo, excesivoto be wasteful with sth — despilfarrar algo, desperdiciar algo
the government is wasteful of taxpayers' money — el gobierno despilfarra or derrocha los impuestos de los contribuyentes
* * *['weɪstfəl] -
15 bountiful
tr['baʊntɪfʊl]1→ link=bounteous bounteous{bountiful ['baʊntɪfəl] adj1) generous, liberal: munificente, pródigo, generoso2) abundant: copioso, abundanteadj.• dadivoso, -a adj.'baʊntɪfəladjective (liter) <king/nature> munificente (liter), pródigo (liter); <harvest/gifts> copioso, abundanteto play Lady Bountiful — (BrE) hacerse* la dadivosa
ADJ [crop etc] abundante; [person] generoso, munífico* * *['baʊntɪfəl]adjective (liter) <king/nature> munificente (liter), pródigo (liter); <harvest/gifts> copioso, abundanteto play Lady Bountiful — (BrE) hacerse* la dadivosa
-
16 profuse
prə'fju:s((too) plentiful; excessive: profuse thanks.) profuso, abundante; pródigo- profusion
tr[prə'fjʊːs]1 (gen) profuso,-a; (bleeding) intenso,-aprofuse [prə'fju:s] adj1) copious: profuso, copioso2) lavish: pródigo♦ profusely advadj.• abundante adj.• lujoso, -a adj.• profuso, -a adj.• pródigo, -a adj.prə'fjuːs[prǝ'fjuːs]ADJ [vegetation] profuso, abundante; [sweating] copioso; [bleeding] intenso* * *[prə'fjuːs] -
17 extravagant
[ɪk'strævəgənt]1) [ person] (eccessivamente) prodigo, sprecone; [ way of life] dispendiosoto be extravagant with sth. — sperperare o sprecare qcs
2) (luxurious) [ dish] sontuoso3) [idea, behaviour] stravagante* * *[ik'strævəɡənt]1) (using or spending too much; wasteful: He's extravagant with money; an extravagant use of materials/energy.) dispendioso2) ((of ideas, emotions etc) exaggerated or too great: extravagant praise.) eccessivo•- extravagance* * *extravagant /ɪkˈstrævəgənt/a.1 prodigo; scialacquatore; che spende e spande (fam.)2 esageratamente costoso; dispendioso: an extravagant gift, un regalo esageratamente costoso; extravagant tastes, gusti dispendiosi3 esagerato; eccessivo; esorbitante: extravagant behaviour, comportamento esagerato (o eccessivo); extravagant praise, lodi esagerate (o eccessive); extravagant prices, prezzi esorbitanti4 che vuole fare colpo; esageratamente elaborato; molto appariscenteFALSI AMICI: extravagant non significa stravagante nel senso di bizzarro extravagantly avv.* * *[ɪk'strævəgənt]1) [ person] (eccessivamente) prodigo, sprecone; [ way of life] dispendiosoto be extravagant with sth. — sperperare o sprecare qcs
2) (luxurious) [ dish] sontuoso3) [idea, behaviour] stravagante -
18 ♦ free
♦ free /fri:/A a.1 libero: free choice, libera scelta; free press, stampa libera; free enterprise, libera iniziativa; libera impresa; free spirit, spirito libero; free translation, traduzione libera; This is a free country, questo è un paese libero; Are you free this afternoon?, sei libero oggi pomeriggio?; DIALOGO → - Free time- What do you do in your free time?, cosa fai nel tempo libero?; Is this seat free?, è libero questo posto?; free to choose, libero di scegliere; to go free, andarsene libero; to set sb. free, mettere q. in libertà; liberare q.; to feel free to do st., sentirsi libero di fare qc.; sentirsi autorizzato a fare q.; Feel free to ask, chiedi pure liberamente; DIALOGO → - In a meeting- If anyone has a question then please feel free to interrupt, se qualcuno ha una domanda interrompetemi pure; DIALOGO → - Television- Feel free, fa' pure; accomodati4 gratuito; gratis; libero; omaggio: free admission, ingresso gratuito (o libero); DIALOGO → - At the museum- It's free admission on Tuesdays, il martedì l'ingresso è gratuito; free health care, cure sanitarie gratuite; DIALOGO → - Enrolment- The course is free, il corso è gratuito; free copy, copia omaggio; DIALOGO → - At the station 2- The boy goes free but the girl pays half price, il bambino entra gratis mentre la bambina paga la metà6 (dog., trasp.) franco; franco spese: free port, porto franco; free of charges, franco di ogni spesa; franco a domicilio; free of freight, franco di nolo; free delivery, consegna franco spese (o gratuita)7 – free from (o of) privo di; libero da; senza; esente: free from pain, senza dolori; free from worries, senza preoccupazioni; free from (o of) difficulty, privo di difficoltà; free from doubt, privo di dubbi; free of debt, privo di debiti; free from mortgage, libero da ipoteca; free of tax, esente dal pagamento delle imposte; esentasse8 ( nei composti) senza; privo di; esente da: fat-free, senza (o privo di) grassi; rent-free, senza canone d'affitto9 (di gesto, movimento) ampio; disinvolto; sciolto; spigliato: free step, passo disinvolto (o sciolto)10 dai modi franchi, liberi; (spreg.) troppo confidenziale: She's too free with everyone, si prende troppa confidenza con tutti; free manners, maniere troppo confidenziali; eccessiva familiarità11 – free with, generoso di; largo di; prodigo di; munifico di: free with one's advice, prodigo di consigli; free with praise, largo di lodi14 (mecc.) libero; in folle15 (chim., fis.) libero; allo stato libero: free carbon [electron], carbonio [elettrone] libero; free oxygen, ossigeno allo stato liberoB avv.3 (idiom.): to pull (o to push, etc.) free, estrarre (districare, o liberare, ecc.): I pulled the wounded man free from the wrecked car, estrassi il ferito dai rottami dell'auto; He shook himself free, si è liberato con uno scrollone; The bolt has worked itself free, il bullone si è allentato● free agent, persona indipendente; persona libera di agire; individuo padrone di sé □ (trasp.) free allowance, franchigia ( di peso) per il bagaglio □ (trasp., naut.) free alongside ship (abbr. F.A.S.), FAS partenza; franco lungo bordo □ free and easy, rilassato; accomodante; (spreg.) molto disinvolto □ (psic.) free association, libera associazione ( d'idee, ecc.) □ (trasp.) free baggage, bagaglio in franchigia □ (telef.) free call out, chiamata gratuita □ (comm.) free carrier, franco vettore □ the Free Churches, le Chiese non conformiste (d' Inghilterra) □ ( alpinismo) free climb, arrampicata libera ( singola); libera □ ( alpinismo) free climbing, arrampicata libera ( lo sport); libera □ (market., econ.) free competition, libera concorrenza □ (leg.) free consent, libero consenso □ free diving, immersione senza scafandro □ free economy, economia di mercato □ free fall, caduta libera: free-fall drop, lancio a caduta libera ( dall'aereo) □ free fight, mischia generale; ( anche) zuffa, rissa; (fig.) competizione aperta a tutti □ free-floating, ► free-floating □ ( di prodotto) free from vice, senza difetti; esente da imperfezioni □ free-form, ► free-form □ (market.) free gift, omaggio □ (pubbl.) free-gift advertising, pubblicità con l'invio di campioni gratuiti □ free gold, oro allo stato puro; (fin., USA) oro che eccede il fabbisogno della riserva legale □ (econ.) free good, bene non economico ( come l'aria) □ free hand, mano libera: to give sb. a free hand, dare mano libera a q.; to have (o to get) a free hand in st., avere (o ottenere) mano libera in qc. □ free-handed, generoso; munifico □ free-handedness, generosità; munificenza □ free-hearted, franco, spontaneo, sincero; generoso, munifico, prodigo □ ( polo) free hit, tiro libero (o di punizione) □ (GB) free house, pub non legato a una determinata fabbrica di birra □ (trasp., naut.) free in and out, franco di spese di caricazione e discarica □ (trasp., ferr.) free into wagon, franco vagone partenza □ (fin.) free issue, emissione di azioni gratuite □ ( sport) free kick, ( calcio) (calcio di) punizione; ( rugby) tiro libero □ (GB) free labour, operai non iscritti a sindacati □ (leg.) free legal aid, patrocinio gratuito; difesa d'ufficio □ free library, biblioteca con prestito gratuito □ free list, (comm. est.) lista di merci d'importazione libera; (teatr.) elenco delle entrate di favore □ free living, che fa vita libera, da gaudente; (biol.) che vive libero, non in simbiosi □ free love, libero amore □ (trasp.) free luggage, bagaglio in franchigia □ (econ.) free market, libero mercato; libero scambio, liberismo □ (econ.) free-market capitalism, capitalismo liberista □ free-market economy, economia di libero mercato □ (ass., naut.) free of ( all) average, franco d'avaria □ (trasp.) free of carriage, franco di porto □ free of charge, gratuitamente; gratis; (fisc.) esente da imposta (o da tassa); (leg.) a titolo gratuito □ (leg.) free of mortgage, libero da ipoteche □ (market.) free offer, offerta gratuita □ (trasp., naut.) free on board (abbr. F.O.B.), franco a bordo; FOB partenza □ (trasp., ferr.) free on rail (abbr. F.O.R.), franco stazione (di partenza); franco vagone □ (trasp., naut.) free on wharf, franco banchina □ (trasp., naut.) free overside, franco sotto paranco; FOB destino □ free paper, giornale locale distribuito gratuitamente □ (leg.) free pardon, condono □ free pass, lasciapassare; (ferr.) biglietto di libera circolazione □ ( a scuola) free period, ora libera; ‘buco’ (fam.) □ (chim.) free radicals, radicali liberi □ free-range chicken, pollo ruspante □ free-range eggs, uova di fattoria (o di campagna); uova di gallina allevate in libertà □ free ride, viaggio senza pagare; (fig.) uso indebitamente gratuito o agevolato □ (econ.) free rider, opportunista; (fam.) portoghese; ‘free rider’ ( chi trae beneficio da un bene pubblico senza pagarne il costo): the free-rider problem, il problema del free rider □ free-running, libero; regolare; di regime: (ferr.) free-running speed, velocità di regime □ ( Internet) free search, ricerca a testo libero □ free shop, negozio in franchigia doganale □ ( sport) free skating, pattinaggio libero □ (comput.) free space, spazio libero □ free speech, libertà di parola □ free spender, spendaccione □ free-spoken, franco; esplicito; sincero □ (stor. USA) free State, Stato antischiavista □ (econ.) free supply, offerta libera □ ( basket) free throw, tiro libero □ (TV, di canale e trasmissioni satellitari) free-to-air, gratuito; in chiaro □ (econ.) free trade, libero scambio; liberismo, liberoscambismo: free trade area, area di libero scambio; (dog.) free trade zone, punto franco □ (leg.) free union, unione libera □ ( poesia) free verse, versi sciolti □ (leg.) free waters, acque internazionali □ (mecc.) free wheel, ruota libera ( di bicicletta) □ (relig., filos.) free will, libero arbitrio □ of my own free will, di mia spontanea volontà □ free-will, volontario; spontaneo □ (antiq.) the free world, il mondo libero; i paesi occidentali □ (dog.) free zone, punto franco □ to be free of st., sbarazzarsi di qc.; essersi sbarazzato di qc. □ to be free with one's money, spendere con larghezza; essere uno spendaccione □ (fam.) for free, gratis □ to get free, liberarsi; sciogliersi ( da corde o vincoli) □ to give sb. free rein, dare completa libertà d'azione a q.; dare carta bianca a q. □ to have one's hands free, avere le mani libere ( anche fig.); essere libero da lavori o impegni □ to make free with sb., prendersi delle libertà con q. □ to make free with st., servirsi liberamente di qc.; approfittare di qc. □ (naut.) to sail free, navigare a vento largo (o con il vento favorevole) □ (fig., scherz.) There's no such thing as a free lunch, nessuno fa qualcosa per niente; niente è gratis nella vita.♦ (to) free /fri:/v. t.1 liberare; mettere in libertà: All the prisoners were freed, tutti i prigionieri sono stati liberati; to free from captivity, liberare dalla prigionia; to free from jail, scarcerare; He freed himself from the wreckage of his car, si è liberato dai rottami dell'auto4 (econ., fin.) liberalizzare; togliere le restrizioni a: to free capital movements, liberalizzare i movimenti di capitali5 (autom., mecc.) sbloccare. -
19 pródiga
Del verbo prodigar: ( conjugate prodigar) \ \
prodiga es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: prodigar pródiga
pródigo,-a
I adjetivo
1 (productivo, fértil) bountiful
2 (generoso) fue pródigo en elogios, he was very lavish with his praise
3 (que malgasta, derrocha) extravagant, wasteful -
20 the prodigal son
1) (a disobedient and irresponsible son who wastes money on a life of pleasure and later returns home to ask for his parents' forgiveness.) hijo pródigo2) (a person who acts irresponsibly and later regrets it.) hijo pródigo
См. также в других словарях:
pródigo — adj. 1. Que dissipa a fortuna loucamente ou a compromete com gastos excessivos; perdulário, dissipador. 2. Generoso, liberal. • s. m. 3. Pessoa pródiga. 4. [Jurídico, Jurisprudência] Pessoa que, por sua prodigalidade, pode ser interdita de… … Dicionário da Língua Portuguesa
pródigo — pródigo, ga (Del lat. prodĭgus). 1. adj. Dicho de una persona: Que desperdicia y consume su hacienda en gastos inútiles, sin medida ni razón. U. t. c. s.) 2. Que desprecia generosamente la vida u otra cosa estimable. 3. Muy dadivoso. 4. Que tiene … Diccionario de la lengua española
prodigo — / prɔdigo/ agg. [dal lat. prodĭgus, der. di prodigĕre, der. di agĕre spingere , col pref. prod , pro 1 davanti , quindi gettare davanti a sé, dissipare ] (pl. m. ghi ). 1. [che spende o dona senza misura: sei troppo p. con tutti ] ▶◀ generoso,… … Enciclopedia Italiana
pródigo — pródigo, ga adjetivo y sustantivo malgastador, manilargo, manirroto, derrochador*, despilfarrador, disipador. ≠ tacaño, interesado. * * * Sinó … Diccionario de sinónimos y antónimos
pródigo — (Del lat. prodigus .) ► adjetivo/ sustantivo 1 Que malgasta: ■ no le queda nada de la herencia porque es muy pródigo con el dinero. SINÓNIMO derrochador ANTÓNIMO ahorrador ► adjetivo 2 Que se comporta con generosidad y desinterés: ■ con sus… … Enciclopedia Universal
pródigo — {{#}}{{LM P31748}}{{〓}} {{SynP32510}} {{[}}pródigo{{]}}, {{[}}pródiga{{]}} ‹pró·di·go, ga› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Que tiene o produce gran cantidad de algo: • un pródigo escritor.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} que es… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
prodigo — prò·di·go agg., s.m. CO 1. agg., s.m., che, chi dona e spende spec. in modo eccessivo e sconsiderato: essere prodigo con gli amici Sinonimi: dilapidatore, dissipatore, scialacquatore, sciupone, sprecone. Contrari: 1avaro, spilorcio, taccagno,… … Dizionario italiano
prodigo — {{hw}}{{prodigo}}{{/hw}}A agg. (pl. m. ghi ) 1 Che dà o spende senza misura | Figliol –p, (fig.) chi, dopo un periodo di sbandamento morale, si ravvede e torna sulla buona strada; CONTR. Avaro, parsimonioso. 2 (fig.) Generoso, liberale: prodigo… … Enciclopedia di italiano
prodigo — agg. 1. scialacquatore, dilapidatore, dissipatore, spendaccione, sprecone, sciupone CONTR. avaro, stretto, tirato, gretto, meschino, pitocco (fig.), pidocchioso (fig.), spilorcio, tirchio, taccagno, sparagnino 2. (fig.) generoso, liberale,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Pródigo (Derecho) — Saltar a navegación, búsqueda Un pródigo, en Derecho, es la persona que dilapida su propio patrimonio en detrimento de su propia familia y los alimentos que debe satisfacerle. El pródigo, como tal, debe ser declarado por un juez competente… … Wikipedia Español
pródigo — Derecho. Se dice de la persona contra quien recae declaración de prodigalidad en un juicio contradictorio, por la que se le priva de la libre administración de sus bienes … Diccionario de Economía Alkona