-
81 prêter à l’équivoque
prêter à l’équivoquezavdávat příčinu k dvojímu výkladuvyvolávat pochybnosti -
82 prêter à q. une main secourable
prêter à q. une main secourablepodat komu pomocnou rukuDictionnaire français-tchèque > prêter à q. une main secourable
-
83 prêter à rire
prêter à rirebudit smíchvyvolávat smích -
84 prêter à usure
prêter à usurepůjčovat na lichvářský úrok -
85 prêter la main à q.
prêter la main à q.podat komu pomocnou ruku (.)pomoci komu (.) -
86 prêter le flanc
prêter le flancodkrýt bok (voj.)odkrýt bok nepříteli (voj.)vystavovat se (přen.)vystavovat se čemu (přen.) -
87 prêter le flanc à la critique
prêter le flanc à la critiquevystavit se kriticeDictionnaire français-tchèque > prêter le flanc à la critique
-
88 prêter l'oreille
prêter l'oreillevyslechnoutposlouchatpopřát sluchu -
89 prêter l'oreille à q.
prêter l'oreille à q.dopřát sluchu komu (.)vyslechnout koho (.)poslouchat koho (.)popřát komu sluchu (.) -
90 prêter main-forte à q.
prêter main-forte à q.přispět komu ku pomoci (.)poskytnout komu pomoc (.) -
91 prêter main-forte à qc.
prêter main-forte à qc.poskytnout čemu pomocpřispět čemu ku pomoci -
92 prêter matière à qc.
prêter matière à qc.zavdat podnět k čemu -
93 prêter serment
prêter sermentsložit přísahu -
94 prêter sur gage
prêter sur gagepůjčovat na zástavu -
95 preter·pas·i
vt 1. пройти мимо, проходить мимо, миновать; 2. авт. обогнать, обгонять, совершить обгон (= devanci) \preter{·}pas{}{·}i{}{·}o 1. прохождение мимо, проход мимо; 2. авт. обгон \preter{·}pas{}{·}i{}e мимоходом, по пути, попутно, походя \preter{·}pas{}{·}i{}ant{·}o прохожий, проходящий мимо (человек) \preter{·}pas{}{·}i{}ant{·}e 1. проходя мимо; 2. авт. совершая обгон; 3. см. \preter{·}pas{}{·}i{}e. -
96 preter·las·i
прям., перен. пропустить (мимо); li haltis por \preter{·}las{}{·}i{} nin он остановился, чтобы пропустить нас \preter{·}las{}{·}i{} interesan okazon пропустить интересный случай \preter{·}las{}{·}i{} vorton dum la kopiado пропустить слово при копировании; ср. tralasi \preter{·}las{}{·}i{}{·}o пропуск (действие пропускающего мимо). -
97 preter·flug·i
vt пролететь (мимо), лететь мимо; промелькнуть \preter{·}flug{}{·}i{}{·}o пролёт мимо, пролетание мимо \preter{·}flug{}{·}i{}e мимолётом, на лету; мельком; вскользь. -
98 prêter le flanc
1) воен. подставить фланг2) (по)дать повод к..., играть на руку кому-либоIl se croyait libre de toute foi, et il n'était tout entier qu'une torche de foi. Rien ne pouvait davantage prêter le flanc à l'ironie française... (R. Rolland, La foire sur la place.) — Он воображал себя свободным от всякой веры, а сам был факелом веры. Трудно было найти лучшую пищу для французской иронии...
Malheur à qui prête le flanc au ridicule: sa caustique empreinte est ineffaçable. (J.-J. Rousseau, (GL).) — Горе тому, кто дает повод к осмеянию: насмешки оставляют несмываемое пятно.
-
99 preter·atent·i
vt пропустить мимо внимания, обойти вниманием, не обратить внимания, упустить из вида, пропустить, проглядеть, прозевать, проворонить \preter{·}atent{}{·}i{}{·}o пропуск мимо внимания; недосмотр. -
100 preter·distanc·i
vt опередить, обогнать (на определённое расстояние) \preter{·}distanc{·}i la persekutantojn je tri kilometroj опередить преследователей на три километра.
См. также в других словарях:
prêter — [ prete ] v. <conjug. : 1> • prester 1138; lat. præstare « mettre à la disposition », bas lat. « fournir sous forme de prêt » I ♦ V. tr. 1 ♦ Mettre (qqch.) à la disposition de qqn pour un temps déterminé. ⇒ donner, fournir. « Pourvu que… … Encyclopédie Universelle
Preter- — Pre ter [L. praeter past, beyond, originally a compar. of prae before. See {For}, prep.] A prefix signifying past, by, beyond, more than; as, preter mission, a permitting to go by; preternatural, beyond or more than is natural. [Written also… … The Collaborative International Dictionary of English
preter- — {{hw}}{{preter }}{{/hw}}pref. : in parole composte dotte significa ‘oltre’, ‘al di là’: preterintenzionale … Enciclopedia di italiano
preter- — pref. Exprime a noção de transposição ou transferência (ex.: preterintencional, preternatural). ‣ Etimologia: latim praeter, além disso, ao longo de, além de … Dicionário da Língua Portuguesa
preter- — [prēt′ər] [L praeter < praeter, beyond, past, compar. of prae, before: see PRE ] prefix past, beyond, outside the bounds of [pretermit, preterhuman] … English World dictionary
prêter — (prê té) v. a. 1° Fournir, mettre à la disposition (ce qui est le sens du latin praestare). • Bien loin de vous prêter l appui dont vous parlez...., CORN. Nicom. I, 2. • Petit poisson deviendra grand, Pourvu que Dieu lui prête vie, LA FONT … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PRÊTER — v. a. Donner une chose sous condition que celui qui la reçoit la rendra. Prêter des meubles. Prêter de l argent. Prêter un cheval. Prêter sa voiture. Prêtez moi cette brochure. Il ne rend jamais les livres qu on lui prête. Il s emploie… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PRÊTER — v. tr. Fournir, donner. Si Dieu lui prête vie. La nuit lui prêtait son ombre. Prêter secours, aide, faveur, etc., Secourir, aider, favoriser quelqu’un en quelque chose. Prêter main forte, Appuyer par la force l’exécution des ordres de la justice … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
prêter — vt. PRÉTÂ (Aix, Albanais, Annecy, Arvillard, Chambéry, Cohennoz, Doucy Bauges.114, Douvaine, St Pierre d Alb., Thônes, Saxel, Villards Thônes), prèshâ (Montagny Bozel). E. : Aider, Secourir. A1) s adapter, obéir, concourir avec grâce, être docile … Dictionnaire Français-Savoyard
preter- — ► prefijo Componente de palabra procedente del lat. praeter, que significa excepto, más allá de: ■ preternatural. * * * preter Elemento prefijo del lat. «praeter» que significa «fuera» o «más allá»: ‘preternatural’. * * * ► Prefijo procedente del … Enciclopedia Universal
preter- — {{#}}{{LM P31579}}{{〓}} {{[}}preter {{]}} Elemento compositivo prefijo que significa ‘más allá’: • preternatural.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín praeter … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos