-
21 Il faudra lui prêter main-forte.
Il faudra lui prêter main-forte.Bude třeba mu přispět pomocí.Dictionnaire français-tchèque > Il faudra lui prêter main-forte.
-
22 Il ne devrait prêter le flanc à la critique.
Il ne devrait prêter le flanc à la critique.Neměl by odhalovat kritice své slabiny.Dictionnaire français-tchèque > Il ne devrait prêter le flanc à la critique.
-
23 J'ai juré de ne plus lui prêter d'argent.
J'ai juré de ne plus lui prêter d'argent.Zařekl jsem se, že mu již nepůjčím peníze.Dictionnaire français-tchèque > J'ai juré de ne plus lui prêter d'argent.
-
24 J'ai résolu de ne plus jamais lui prêter d'argent.
J'ai résolu de ne plus jamais lui prêter d'argent.Umínil jsem si, že mu víckrát nepůjčím peníze.Dictionnaire français-tchèque > J'ai résolu de ne plus jamais lui prêter d'argent.
-
25 Je ne voudrais pas prêter le flanc à la critique.
Je ne voudrais pas prêter le flanc à la critique.Nechtěl bych se vystavovat kritice.Dictionnaire français-tchèque > Je ne voudrais pas prêter le flanc à la critique.
-
26 Le témoin a dû prêter serment.
Le témoin a dû prêter serment.Svědek musel složit přísahu.Dictionnaire français-tchèque > Le témoin a dû prêter serment.
-
27 Le témoin n'a pas voulu prêter serment.
Le témoin n'a pas voulu prêter serment.Svědek nechtěl odpřísáhnout.Dictionnaire français-tchèque > Le témoin n'a pas voulu prêter serment.
-
28 On fit prêter serment aux témoins.
On fit prêter serment aux témoins.Svědkové byli vzati do přísahy.Dictionnaire français-tchèque > On fit prêter serment aux témoins.
-
29 Pourriez-vous me prêter ce livre?
Pourriez-vous me prêter ce livre?Mohl byste mi tu knihu půjčit?Dictionnaire français-tchèque > Pourriez-vous me prêter ce livre?
-
30 se prêter à qc.
se prêter à qc.hodit se k čemupropůjčovat se k čemu -
31 se prêter aux plaisanteries
se prêter aux plaisanteriesdát si líbit žertrozumět žertu -
32 Voilà ce que c'est que de prêter un livre!
Voilà ce que c'est que de prêter un livre!Takhle to dopadá, když člověk půjčí knihu.Dictionnaire français-tchèque > Voilà ce que c'est que de prêter un livre!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
prêter — [ prete ] v. <conjug. : 1> • prester 1138; lat. præstare « mettre à la disposition », bas lat. « fournir sous forme de prêt » I ♦ V. tr. 1 ♦ Mettre (qqch.) à la disposition de qqn pour un temps déterminé. ⇒ donner, fournir. « Pourvu que… … Encyclopédie Universelle
Preter- — Pre ter [L. praeter past, beyond, originally a compar. of prae before. See {For}, prep.] A prefix signifying past, by, beyond, more than; as, preter mission, a permitting to go by; preternatural, beyond or more than is natural. [Written also… … The Collaborative International Dictionary of English
preter- — {{hw}}{{preter }}{{/hw}}pref. : in parole composte dotte significa ‘oltre’, ‘al di là’: preterintenzionale … Enciclopedia di italiano
preter- — pref. Exprime a noção de transposição ou transferência (ex.: preterintencional, preternatural). ‣ Etimologia: latim praeter, além disso, ao longo de, além de … Dicionário da Língua Portuguesa
preter- — [prēt′ər] [L praeter < praeter, beyond, past, compar. of prae, before: see PRE ] prefix past, beyond, outside the bounds of [pretermit, preterhuman] … English World dictionary
prêter — (prê té) v. a. 1° Fournir, mettre à la disposition (ce qui est le sens du latin praestare). • Bien loin de vous prêter l appui dont vous parlez...., CORN. Nicom. I, 2. • Petit poisson deviendra grand, Pourvu que Dieu lui prête vie, LA FONT … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PRÊTER — v. a. Donner une chose sous condition que celui qui la reçoit la rendra. Prêter des meubles. Prêter de l argent. Prêter un cheval. Prêter sa voiture. Prêtez moi cette brochure. Il ne rend jamais les livres qu on lui prête. Il s emploie… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PRÊTER — v. tr. Fournir, donner. Si Dieu lui prête vie. La nuit lui prêtait son ombre. Prêter secours, aide, faveur, etc., Secourir, aider, favoriser quelqu’un en quelque chose. Prêter main forte, Appuyer par la force l’exécution des ordres de la justice … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
prêter — vt. PRÉTÂ (Aix, Albanais, Annecy, Arvillard, Chambéry, Cohennoz, Doucy Bauges.114, Douvaine, St Pierre d Alb., Thônes, Saxel, Villards Thônes), prèshâ (Montagny Bozel). E. : Aider, Secourir. A1) s adapter, obéir, concourir avec grâce, être docile … Dictionnaire Français-Savoyard
preter- — ► prefijo Componente de palabra procedente del lat. praeter, que significa excepto, más allá de: ■ preternatural. * * * preter Elemento prefijo del lat. «praeter» que significa «fuera» o «más allá»: ‘preternatural’. * * * ► Prefijo procedente del … Enciclopedia Universal
preter- — {{#}}{{LM P31579}}{{〓}} {{[}}preter {{]}} Elemento compositivo prefijo que significa ‘más allá’: • preternatural.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín praeter … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos