-
1 support
support [səˈpɔ:t]1. noun• to give support to sb/sth soutenir qn/qch• in support of his theory/claim à l'appui de sa théorie/revendication• to give one's support to... prêter son appui à...b. ( = object) appui m ; [of structure] support m ; (moral, financial) soutien m ; (US = subsidy) subvention fa. ( = hold up) [pillar, beam, person] soutenirb. [+ theory, cause, party, candidate] (passively) être pour ; (actively) soutenir ; [+ sb's application] appuyer ; [+ action] soutenir ; [+ team] être supporter de• to support o.s. ( = earn one's living) gagner sa vie• the school is supported by money from... l'école reçoit une aide financière de...3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━‼|/b] [b]to support ≠ supporter* * *[sə'pɔːt] 1.1) (moral, financial, political) soutien m, appui mthere is considerable public support for the strikers — les grévistes bénéficient du soutien d'une grande partie de la population
air/land/sea support — Military appui m aérien/terrestre/maritime
to give somebody/something (one's) support — apporter son soutien à quelqu'un/quelque chose
in support of somebody/something — en faveur de quelqu'un/quelque chose
means of support — ( financial) moyens mpl de subsistance
2) (physical, for weight) gen support m; ( for limb) appareil m de maintien3) ( person) soutien m4) ( at concert) ( band) groupe m de la première partie2.transitive verb1) (provide moral, financial backing) gen soutenir; donner à [charity]2) ( physically) supporter [weight]; soutenir [person]3) ( validate) confirmer4) ( maintain) [breadwinner, land, farm] faire vivre, subvenir aux besoins de; [charity] aider5) ( put up with) endurer6) Computing prendre en charge3. -
2 оказать
оказа́ть внима́ние — témoigner de l'attention
оказа́ть соде́йствие кому́-либо — prêter son concours à qn, aider qn à (+ infin)
оказа́ть услу́гу — rendre un service
оказа́ть по́мощь — porter ( или prêter) secours
оказа́ть подде́ржку — prêter son appui ( или son soutien)
оказа́ть предпочте́ние — donner la préférence
оказа́ть честь — faire l'honneur de...
оказа́ть влия́ние — exercer une influence
оказа́ть давле́ние — exercer une pression
оказа́ть своё де́йствие — produire son effet
оказа́ть сопротивле́ние — opposer de la résistance
оказа́ть гостеприи́мство — se montrer hospitalier
-
3 steun
♦voorbeelden:1 iemands steun en toeverlaat zijn • être la providence de qn.het voorstel vond niet voldoende steun • la proposition n'a pas reçu un appui suffisantsteun hebben aan iets, iemand • pouvoir s'appuyer sur qc., qn.zij heeft veel steun aan hem • il lui est d'un grand soutiensteun verlenen • prêter son appuide steun aan de ontwikkelingslanden • l'aide aux pays en voie de développement〈 figuurlijk〉 iemand een steuntje in de rug geven • donner un coup de pouce à qn.iemand tot steun zijn • servir d'appui à qn. -
4 steun verlenen
steun verlenen -
5 помощ
ж aide f, assistance f; (при опасност) secours m; appui m; soutien m; (временна) coup de main m; (съдействие) main-forte f; (парично) subside m; давам помощ donner aide (assistance), prêter (porter) aide (secours), prêter (donner) son assistance, prêter main-forte, donner un coup de main, donner son appui; искам помощ demander secours; успявам без ничия помощ réussir sans l'assistance de personne; бърза помощ secours d'urgence; кола за бърза помощ ambulance f; техническа помощ assistance technique; безплатна медицинска помощ assistance médicale gratuite (a. m. g.); на помощ! au secours! а l'aide! с помощта на а l'aide de. -
6 aider
vt. /vi. ; contribuer ; favoriser: ÉDÂ (Aix, Albanais 001, Annecy, Arvillard 228, Balme-Sillingy, Beaufort, Bellecombe-Bauges, Chambéry 025, Côte-Aime, Gruffy, Hauteville-Savoie, Megève, Montagny-Bozel, Peisey, St-Pierre-Albigny, Table, Thônes, Villards-Thônes), aidâ(r) (Aillon-Vieux, Albertville 021, Leschaux 006, Marthod 078 | Ste-Foy), édî (Cordon 083, Gets, Magland, Morzine 081, Reyvroz 218, Sallanches 049, Samoëns 010, Saxel 002), édyé (St-Nicolas-Chapelle). - E.: Doubler.A1) aider, apporter son aide, donner un coup de main, rendre (un petit) service, secourir, prêter assistance ; contribuer (ep. d'une personne) ; s'impliquer: S'ÉDÂ (...), s'aidâ vpi. (006, 021, 078), s'édî (002, 010, 049, 083, 218) ; ptâ la man à la pâta < mettre la main à la pâte> vi. (001).Fra. Donner un coup de main pour rentrer les vaches: s'édâ à rintrâ lé vashe < s'aider à rentrer les vaches> (001).A2) aider assez souvent, seconder: prétâ la man à < prêter la main> (001, 002, 218), balyé (228) / -î (001, 002, 081, 218, Tignes) aider la man à < donner la main>.A3) aider aider occasionnellement // passagèrement, rendre service: balyî on kou d(e) man < donner un coup de main> (001 | 083, Morzine), balyé on aider kou / kô aider de man (025, 0125 / 228) ; épôlâ < épauler>, balyî // prétâ aider l'épôla <donner // prêter aider l'épaule>, balyî on kou d'épôla < donner un coup d'épaule> (001). - E.: Entraider (S').A4) aider, prêter main forte, donner un coup de main, appuyer (qq.), donner ou prêter aider son appui à (qq.) ; défendre, protéger, (se dit à La Balme-de-Sillingy. et à Thônes ep. d'une lutte): anparâ vt. (010), inparâ (004), êparâ (020) ; édâ (001) ; prétâ man aider fourta / foorta (025 / 001, Cohennoz).A5) aider passagèrement (qq. qui est à court de provisions ou d'argent), venir en aide momentanément, secourir provisoirement, apporter une aide momentanée: akori (002, 003, 004, 020, Genève, Juvigny), dépanâ < dépanner> (001).A6) être aider aidé // secondé // soutenu // appuyer aider avec // par: étre flyankâ awé < être flanqué avec> péj. (001). -
7 оказать помощь
vgener. prêter aide, prêter assistance, prêter la main, accorder une aide, apporter son aide à (qn), apporter un appui, apporter une aide à (qn), porter secours (à qn), venir en aide à (qn) avec (qch) (кому-л., чём-л.), ouvrir les bras à (qn), tendre les bras à (qn) -
8 оказать поддержку
vgener. (вооружённую) prêter main-forte, accorder son soutien à, apporter son aide à (qn) (кому-л.), apporter un appui, apporter une aide à (qn) (кому-л.), (вооружённую) donner main-forte -
9 помощь
ж.пе́рвая по́мощь — premiers soins m pl
техни́ческая по́мощь — aide technique; dépannage m ( при аварии)
ско́рая по́мощь — secours d'urgence; ambulance f ( автомобиль)
по́мощь на дому́ — assistance médicale à domicile
оказа́ть по́мощь — prêter secours; venir vi (ê.) en aide
на по́мощь! — au secours! [s(ə)kur]; à moi!
при по́мощи, с по́мощью — à l'aide de...; à coup de...
без посторо́нней по́мощи — sans l'aide de personne
* * *n1) gener. bienfait, concours, coup d'épaule, coup de pouce, intervention (Appelez le vétérinaire et, en attendant son intervention, accomplissez les gestes qui sauvent.), réconfort, service, viatique, appui, bienfaisance (нуждающимся), main-forte, renfort, soutien, (необходимая) appoint, assistance, renflouage (финансовая), renflouement (финансовая), secours, coup de main, aide2) med. facilitation, soin3) colloq. repêchage, dépannage4) obs. confort5) brit.engl. prompting6) argo. assistance (посылка, деньги, и т.п. заключённому)
См. также в других словарях:
appui — [ apɥi ] n. m. • XIIe; de appuyer I ♦ 1 ♦ Action d appuyer, de s appuyer sur qqch. L appui du corps sur les jambes. Prendre appui sur : s appuyer sur. Prends appui sur moi. « la tige de la pagaie prend appui sur la cuisse nue » (A. Gide). ♢ Dr.… … Encyclopédie Universelle
prêter — [ prete ] v. <conjug. : 1> • prester 1138; lat. præstare « mettre à la disposition », bas lat. « fournir sous forme de prêt » I ♦ V. tr. 1 ♦ Mettre (qqch.) à la disposition de qqn pour un temps déterminé. ⇒ donner, fournir. « Pourvu que… … Encyclopédie Universelle
prêter — (prê té) v. a. 1° Fournir, mettre à la disposition (ce qui est le sens du latin praestare). • Bien loin de vous prêter l appui dont vous parlez...., CORN. Nicom. I, 2. • Petit poisson deviendra grand, Pourvu que Dieu lui prête vie, LA FONT … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
appui — (a pui) s. m. 1° Ce qui supporte soutient. Cette muraille a besoin d appui. Mur d appui, mur qui soutient des terres. • Il veut faire un mur d appui dans son parterre, SÉV. 588. 2° Fig. Aide, secours. La vérité est sans force et sans appui … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
L'Angleterre attend de chacun qu'il fasse son devoir — England expects that every man will do his duty La Bataille de Trafalgar par Turner (1822–1824) montre les trois dernières lettres du célèbre pavillon sur le HMS Victory. « England expects that every man will do his duty … Wikipédia en Français
L'Angleterre attend de chaque homme qu'il fasse son devoir — England expects that every man will do his duty La Bataille de Trafalgar par Turner (1822–1824) montre les trois dernières lettres du célèbre pavillon sur le HMS Victory. « England expects that every man will do his duty … Wikipédia en Français
échelle — [ eʃɛl ] n. f. • XIVe; eschale v. 1150; lat. scala 1 ♦ Dispositif formé de deux montants parallèles ou légèrement convergents, réunis de distance en distance par des barreaux transversaux (⇒ échelon ) servant de marches. ⇒ escabeau. Dresser,… … Encyclopédie Universelle
Fulrad — Une statue de Fulrad érigée le 28 juillet 1963 à Lièpvre (œuvre du sculpteur F. Schické). Fulrad ou Fulrade, né en 710 et mort le 16 juillet 784, était le 14e abbé[1] de Saint Denis. Il était … Wikipédia en Français
Étoile jaune — Pour les articles homonymes, voir Étoile (homonymie). Modèle utilisé en France L étoile jaune est une pièce de tissu en forme d étoile de David et de couleur … Wikipédia en Français
Faire la courte échelle à quelqu'un — ● Faire la courte échelle à quelqu un l aider à s élever en lui offrant successivement comme points d appui ses mains, son dos, ses épaules ; lui prêter son appui, son concours dans une action, l aider à réussir … Encyclopédie Universelle
Diego De Castille — Diego Porcel(l)os Diego Rodriguez, Diego Porcel(l)os, Didacus Roderici, est né vers 855 et mort à Cornudilla (province de Burgos), le 31 janvier 885. Comte de Castille, premier … Wikipédia en Français