Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

prétexte

  • 1 sous

    prép. (lat. subtus) 1. под; sous main под ръка; 2. при, под; sous prétexte под претекст да; 3. под, при, пред; sous les yeux (le regard) de tout le monde пред очите на всички; 4. по време на, в срок от; sous le régime socialiste по време на социалистическия строй; sous peu скоро, в кратко време. Ќ sous ce rapport в това отношение; sous la main (sous main) под ръка; sous la signature при наличие на подпис; sous peine de mort под страх от смъртна присъда; sous le prétexte de под претекст да. Ќ Ant. sur.

    Dictionnaire français-bulgare > sous

  • 2 apparent,

    e adj. (p. pres. de apparoir) 1. очевиден, явен, видим; 2. виден, бележит, забележителен (за предмет, място); 3. привиден, мним; prétexte apparent, привиден претекст, предлог. Ќ Ant. caché, invisible, secret, effectif, réel, vrai.

    Dictionnaire français-bulgare > apparent,

  • 3 opposer

    v.tr. (lat. opponere, d'apr. poser) 1. противопоставям; поставям, издигам, построявам (срещу); conflit qui oppose deux pays конфликт, който противопоставя две държави; opposer une digue построявам дига; 2. възразявам с, привеждам, противопоставям; quel prétexte vous a-t-il opposé? какъв претекст ви приведе?; 3. давам, представям; opposer de la résistance давам отпор; 4. сравнявам; opposer Cicéron а Sénèque сравнявам Цицерон със Сенека; 5. поставям, изправям един срещу друг; des questions d'intérêts les opposent имуществени въпроси ги изправят един срещу друг; s'opposer противопоставям се, опълчвам се, обявявам се против, възразявам; s'opposer а un projet обявявам се против някакъв проект; s'opposer а l'avis de qqn. противопоставям се на мнението на някого.

    Dictionnaire français-bulgare > opposer

  • 4 prétexter

    v.tr. (de prétexte) намирам, посочвам за претекст.

    Dictionnaire français-bulgare > prétexter

  • 5 retrancher

    v.tr. (de re- et trenchier, trancher) 1. изваждам, премахвам, съкращавам; retrancher un passage d'un texte съкращавам пасаж от текст; 2. ост. премахвам, отнемам; retrancher qqch. а qqn. отнемам нещо на някого; 3. ост., воен. укрепявам позиция; 4. ост., лит. изрязвам; retrancher les branches d'un arbre изрязвам клоните на дърво; retrancher un membre ампутирам крайник; 5. изваждам, отбивам (число, сума); se retrancher 1. воен. укрепявам се; 2. прен. укривам се, барикадирам се, скривам се, изтъквам за оправдание; se retrancher derrière un prétexte скривам се зад претекст, оправдавам се с претекст. Ќ Ant. additionner, ajouter, incorporer, insérer.

    Dictionnaire français-bulgare > retrancher

См. также в других словарях:

  • prétexte — 1. (pré tèk st ) adj. f. Terme d antiquité romaine. Robe prétexte, ou, substantivement, la prétexte, robe blanche bordée de pourpre, qui était à Rome une des marques de dignité. •   La tragédie et la comédie portaient le nom de praetextata, quand …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • pretexte — Pretexte. s. m. Cause simulée & supposée, raison apparente dont on se sert pour cacher le veritable motif d un dessein, d une action. Pretexte specieux, plausible. faux pretexte. leger pretexte. servir de pretexte. chercher pretexte de querelle.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • prétexté — prétexté, ée (pré tèk sté, stée) part. passé de prétexter. Pris pour prétexte. Un voyage prétexté …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • pretexte — Pretexte, Praetextus, huius praetextus. Sous ce pretexte, ou sous ceste couleur, Hoc praetextu. Bailler quelque pretexte, ou couleur ou couverture, Aliquid praetexere …   Thresor de la langue françoyse

  • pretexté — Pretexté, [pretext]ée. part …   Dictionnaire de l'Académie française

  • prétexte — 1. prétexte [ pretɛkst ] n. f. et adj. • 1355 ; lat. prætexta (toga) « (toge) bordée (de pourpre) », de prætexere « border » ♦ Antiq. rom. Toge blanche bordée d une bande de pourpre que portaient les jeunes patriciens et certains hauts magistrats …   Encyclopédie Universelle

  • PRÉTEXTE — s. m. Cause simulée, supposée ; raison apparente dont on se sert pour cacher le véritable motif d un dessein, d une action. Prétexte spécieux, plausible. Faux prétexte. Léger prétexte. Servir de prétexte. Chercher un prétexte de querelle. Donner… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PRÉTEXTE — n. m. Cause simulée, supposée; raison apparente dont on se sert pour cacher le véritable motif d’un dessein, d’une action. Prétexte spécieux, plausible. Servir de prétexte. Donner prétexte. Cela lui a fourni un prétexte pour s’en aller. Il prend… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • PRÉTEXTE — s. f. T. d Antiq. romaine. Robe blanche bordée d une large bande de pourpre, et qui était une marque de dignité. Les consuls prenaient la prétexte le premier jour qu ils entraient en charge.   Il se dit aussi d Une robe longue et blanche, bordée… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • prétexte — nm., mauvaise prétexte raison // excuse, excuse mensongère : dédyula nf. (Saxel.), dédèta <dédite> (Albanais.001) ; arnikrosha nf. (Gruffy, Thônes). A1) sous prétexte que, en invoquant la raison que : à kôza ke (001, Aix) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Prétexte — Justification Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»