-
21 présage
nf. belgi, alomat, nishona; croire aux présages alomatlarga ishonmoq. -
22 présage
dille -
23 présage
1. antaŭsigno2. aŭguro3. konjekto -
24 tirer un présage d'un événement
tirer un présage d'un événementDictionnaire français-néerlandais > tirer un présage d'un événement
-
25 ça ne présage rien de bon
ça ne présage rien de bonDictionnaire français-néerlandais > ça ne présage rien de bon
-
26 Cela ne présage rien de bon.
Cela ne présage rien de bon.To nevěští nic dobrého.Dictionnaire français-tchèque > Cela ne présage rien de bon.
-
27 un présage reste un présage
сущ.общ. примета есть приметаФранцузско-русский универсальный словарь > un présage reste un présage
-
28 tirer un bon présage de
Dictionnaire français-russe des idiomes > tirer un bon présage de
-
29 tirer un mauvais présage de
Dictionnaire français-russe des idiomes > tirer un mauvais présage de
-
30 Le Présage
сущ.кино. "Омен" (фильм "The Omen") -
31 heureux présage
сущ. -
32 mauvais présage
сущ. -
33 mauvais présage
mal agüeroDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > mauvais présage
-
34 présager
présager [pʀezaʒe]➭ TABLE 3 transitive verb( = annoncer) to be a sign of• rien ne laissait présager que... there was nothing to suggest that...* * *pʀezaʒelaisser présager — to suggest (à to)
* * *pʀezaʒe vt1) (sujet chose) (= annoncer) to portendne présager rien de bon — not to augur well, not to bode well
2) (= prévoir) to foresee* * *présager verb table: manger vtr ( annoncer) [événement, nouvelle] to presage; ( prévoir) [personne] to predict; laisser présager to suggest (à to); cela ne présage rien de bon this does not bode well.[prezaʒe] verbe transitifcela ne présage rien de bon that's an ominous sign, nothing good will come of it2. [prévoir] to predict -
35 предзнаменование
-
36 présager
pʀezaʒevahnen lassen, bedeuten, voraussagenCela ne présage rien de bon. — Das bedeutet nichts Gutes.
présagerprésager [pʀezaʒe] <2a>(être un signe annonciateur) ankündigen vent, beau temps, pluie; Beispiel: quelque chose/cela ne présage rien de bon etw/das bedeutet nichts Gutes; Beispiel: laisser présager une catastrophe auf eine Katastrophe hindeuten -
37 augure
augure [ogyʀ]masculine noun( = présage) omen* * *ogyʀnom masculin1) ( devin) ( dans l'Antiquité) augur; fig, hum soothsayer, oracle2) ( signe) omen; ( dans l'Antiquité) auguryêtre de bon/mauvais augure pour quelque chose/quelqu'un — to be a good/bad omen for something/somebody
* * *oɡyʀ nmsoothsayer, oracleêtre de bon augure — to augur well, to bode well
être de bon augure pour la suite — to augur well for the future, to bode well for the future
* * *augure nm1 ( devin) Antiq augur; fig, hum soothsayer, oracle; consulter les augures Antiq to consult the augurs; fig to consult the oracle;2 ( signe) omen; Antiq augury; être de bon/mauvais augure pour qch/qn to be a good/bad omen for sth/sb.[ogyr] nom masculin2. [présage] omende bon augure locution adjectivalec'est de bon augure it's auspicious, it augurs well, it bodes wellde mauvais augure locution adjectivalec'est de mauvais augure it's ominous, it doesn't augur well, it bodes ill -
38 interprète
interprète [ɛ̃tεʀpʀεt]masculine noun, feminine nounb. ( = traducteur) interpreter* * *ɛ̃tɛʀpʀɛt1) ( traducteur) interpreter3) Cinéma, Théâtre performerles interprètes d'une pièce — the cast (sg) of a play
4) ( porte-parole) spokesperson5) ( de texte) exponent; (de présage, rêve) interpreter* * *ɛ̃tɛʀpʀɛt nmf1) (= traducteur) interpreter2) (= porte-parole) spokesman* * *1 ( traducteur) interpreter; interprète consécutif/simultané consecutive/simultaneous interpreter; servir d'interprète à qn, faire l'interprète pour qn to act as an interpreter for sb;4 ( porte-parole) spokesperson; se faire l'interprète de qn to act as sb's spokesperson; soyez mon interprète auprès de lui speak to him on my behalf;5 ( de texte) exponent; (de présage, rêve) interpreter.[ɛ̃tɛrprɛt] nom masculin et féminin[chanteur] singer[danseur] dancerles interprètes [d'un film, d'une pièce] the castl'interprète de: il est devenu l'interprète par excellence de Beckett he became the foremost interpreter of Beckett's workles interprètes de ce concerto sont... the concerto will be played by...2. [traducteur] interpreter -
39 messager
messager, -ère [mesaʒe, εʀ]masculine noun, feminine noun* * *- ère mesaʒe, ɛʀ nom masculin, féminin ( qui transmet) messenger; ( en diplomatie) envoy; ( qui présage) liter herald* * *mesaʒe, ɛʀ nm/f (-ère)* * *A nm,f1 ( qui transmet) messenger; ( en diplomatie) envoy;, messagère [mesaʒe, ɛr] nom masculin, nom féminin1. [personne qui transmet] messenger2. (littéraire) [annonciateur]————————nom masculin -
40 présager
vt.1. предвеща́ть ipf.; предви́деть ◄-'жу,-'дит► ipf.; се1а ne nous présage rien de bon — э́то ничего́ до́брого ∫ нам не предвеща́ет <не сули́т>
2. (prévoir) предви́деть;laisser présager une issue favorable — сули́ть ipf. благоприя́тный исхо́дje ne présage rien de bon de cette démarche — я не ожида́ю ничего́ хоро́шего от э́того ша́га; я предви́жу дурны́е после́дствия э́того ша́га;
См. также в других словарях:
présage — [ prezaʒ ] n. m. • presaige 1390; lat. præsagium 1 ♦ Signe d après lequel on croit prévoir l avenir. ⇒ 1. augure, auspices. Croire aux présages. Bon, mauvais présage. « Il jeta par trois fois, dans l air, des pièces de monnaie. Toutes les fois,… … Encyclopédie Universelle
presage — PRESAGE. s. m. Signe, accident par lequel on juge de l avenir. Bon presage. mauvais presage. cela est d un heureux presage. cela fut regardé comme un tres heureux presage. cet embrasement fut un grand presage de ce qui devoit arriver dans la… … Dictionnaire de l'Académie française
Presage — Pre sage, n. [F. pr[ e]sage, L. praesagium, from praesagire. See {Presage}, v. t. ] [1913 Webster] 1. Something which foreshows or portends a future event; a prognostic; an omen; an augury. Joy and shout presage of victory. Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Presage — Présage Le présage (du latin præsagium) est un terme générique désignant une manifestation des dieux afin de faire connaître l avenir. Les Romains utilisaient plusieurs termes plus ou moins synonymes (omen, monstrum, signum, ostentum...). Les… … Wikipédia en Français
presage — [pres′ij; ] for v. [ prē sāj′, pri sāj′, pres′ij] n. [ME < MFr < L praesagium, a foreboding < prae , before + sagire, to perceive: see PRE & SAGACIOUS] 1. a sign or warning of a future event; omen; portent; augury 2. a foreboding;… … English World dictionary
Presage — Pre*sage , v. t. [imp. & p. p. {Presaged} ( s[=a]jd ); p. pr. & vb. n. {Presaging}. ] [F. pr[ e]sager, L. praesagire: prae before + sagire to perceive acutely or sharply. See {Sagacious}.] [1913 Webster] 1. To have a presentiment of; to feel… … The Collaborative International Dictionary of English
présagé — présagé, ée (pré za jé, jée) part. passé de présager. Un malheur trop sûrement présagé … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
presage# — presage n *foretoken, prognostic, omen, augury, portent Analogous words: *sign, symptom, mark, token: forewarning, warning (see WARN) presage vb augur, portend, forebode, prognosticate, *foretell, predict, forecast, prophesy Analogous words:… … New Dictionary of Synonyms
presage — [n] prediction, indication apprehension, apprehensiveness, augury, auspice, bodement, boding, forecast, foretoken, forewarning, harbinger, intimation, misgiving, omen, portent, premonition, prenotion, presentiment, prognostic, prognostication,… … New thesaurus
Presage — Pre*sage , v. i. To form or utter a prediction; sometimes used with of. Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
presage — I verb adumbrate, advise, announce in advance, anticipate, augur, augurari, augurate, auspicate, betoken, bode, divine, envision, forebode, forecast, foreknow, foresee, foreshadow, foreshow, foretell, foretoken, forewarn, have a presentiment,… … Law dictionary