-
101 Article 36
1. Les citoyens et leurs associations ont le droit de posséder la terre en propriété privée.2. La possession, la jouissance et la disposition de la terre et des autres ressources naturelles sont exercées librement par leurs propriétaires, si cela ne porte pas préjudice à l'environnement et ne viole pas les droit et intérêts légaux d'autrui. 3. Les conditions et modalités de jouissance de la terre sont fixées sur la base de la loi fédérale. __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 36[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 36[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 36[/ref]> -
102 Article 42
Chacun a droit à un environnement favorable, à une information fiable sur son état et à la réparation du préjudice causé à sa santé ou à ses biens par une infraction écologique.__________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 42[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 42[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 42[/ref]> -
103 Article 53
Chacun a droit à la réparation par l'Etat du préjudice causé par les actes (ou omissions) illégaux des organes du pouvoir d'Etat ou de leurs fonctionnaires.__________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 53[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 53[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 53[/ref]> -
104 atteinte
f1. (possibilité d'atteindre):il s'enfuit et fut bientôt hors d'atteinte — он убежа́л и вско́ре был вне досяга́емости <вне опа́сности>; он убежа́л, ∑ и его́ невозмо́жно бы́ло догна́ть; ces livres sont hors de l'atteinte des enfants ∑ — до э́тих книг де́ти не [с]мо́гут добра́ться; ici nous sommes hors de l'atteinte des balles ∑ — сюда́ не долета́ют пу́ли; sa réputation est hors d'atteinte ∑ — его́ репута́ции ничто́ не угрожа́ет <не мо́жет повреди́ть>être hors d'atteinte — быть вне [преде́лов] досяга́емости; быть вне опа́сности (hors de danger);
porter atteinte — а... наноси́ть/нанести́ уще́рб (+ D); посяга́ть/ посягну́ть на (+ A); porter atteinte à la réputation de qn. — нанести́ уще́рб чьей-л. репута́ции; porter atteinte à l'indépendance — посягну́ть на незави́симостьune atteinte à la liberté — посяга́тельство <покуше́ние> на свобо́ду, ущемле́ние свобо́ды;
3. (attaque):les premières atteintes du froid (d'une maladie) — пе́рвые при́знаки хо́лода (боле́зни)subir les atteintes de... — страда́ть/по= от (+ G);
-
105 tort
m1. неправота́; вина́ (faute);les torts sont partagés [— мы] о́ба винова́ты, винова́ты о́бе стороны́; c'est un tort — э́то непра́вильно <несправедли́во>; вы э́то напра́сно сде́лали (vous-— п'auriez pas dû); ce rut un tort de le lui dire — напра́сно ему́ э́то сказа́ли ║ avoir tort — быть непра́вым; tu as tort — ты непра́в; les absents ont toujours tort — отсу́тствующие всегда́ винова́ты; il a tous les torts — он винова́т ∫ во всём <по всем статья́м fam.>; avoir tort de + inf — напра́сно + ind.; il a tort de fumer autant — напра́сно он сто́лько ку́рит; il n'a pas eu tort de + inf — он ∫ пра́вильно сде́лал < был прав>, что + ind.; donner tort à qn. — счита́ть ipf., что кто-л. непра́в; il lui a donné tort — он счёл его́ винова́тым <непра́вым>; tout lui donne tort — всё говори́т ∫ за то < о том>, что он непра́в <винова́т>; être dans son tort — непра́вильно поступа́ть/поступи́ть; наруша́ть/нару́шить пра́вила (les règles); il est dans son tort — он поступи́л непра́вильно, он нару́шил пра́вила; je ne veux pas me mettre dans mon tort — я не хочу́ оказа́ться в положе́нии винова́того;il a reconnu ses tort s — он призна́л свою́ неправоту́ (↑вину́);
à tort несправедли́во; напра́сно, непра́вильно;à tort ou à raison — справедли́во и́ли нет, пра́вильно и́ли непра́вильно; à tort et à travers — опроме́тчиво, невпопа́д; ↑вкривь и вкосьon l'a accusé à tort — его́ несправедли́во обвиня́ли;
2. (préjudice) вред ◄-а►, уще́рб, убы́ток;faire (causer) du tort à qn. — вреди́ть/noj — кому́-л., причини́ть/причини́ть кому́-л. вред, наноси́ть/нанести́ кому́-л. уще́рб; il lui a fait tort de 1000 francs — он принёс ему́ убы́ток в ты́сячу фра́нков; le gel a causé du tort aux semailles — за́морозки нанесли́ уще́рб посе́вамdemander réparation d'un tort — тре́бовать/ по= возмеще́ния за причинённый вред <убы́ток>;
-
106 mauvais stress
Phénomène de non adaptation aux modifications du milieu extérieur et source de préjudice qui se manifeste lorsqu'un sujet ne parvient plus à maintenir constants ses paramètres biologiques face à un agent perturbateur.Mental strain or tension that comes too often, in too high a dose or at the wrong times and which can therefore have a negative effect on an athlete's performance.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > mauvais stress
См. также в других словарях:
Prejudice — prejudice … Dictionary of sociology
préjudice — [ preʒydis ] n. m. • 1265; lat. præjudicium « jugement anticipé », de præjudicare « préjuger » 1 ♦ Perte d un bien, d un avantage par le fait d autrui; acte ou événement nuisible aux intérêts de qqn et le plus souvent contraire au droit, à la… … Encyclopédie Universelle
prejudice — prej·u·dice 1 / pre jə dəs/ n [Old French, from Latin praejudicium previous judgment, damage, from prae before + judicium judgment] 1: injury or detriment to one s legal rights or claims (as from the action of another): as a: substantial… … Law dictionary
prejudice — Prejudice, in normal usage, means preconceived opinion or bias, against or in favour of, a person or thing. While it is important to remember that biases can be positive as well as negative, nevertheless the term most commonly refers to a… … Dictionary of sociology
préjudice — Préjudice. s. m. Tort, dommage. Notable préjudice. préjudice fort considerable. porter préjudice à quelqu un, luy causer, luy faire un grand préjudice. souffrir un grand préjudice. cela me seroit d un grand préjudice. On dit, Au préjudice de sa… … Dictionnaire de l'Académie française
Prejudice — Préjudice Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Droit 2 Cinéma 3 Musique … Wikipédia en Français
prejudice — Prejudice, m. penac. Est avantjugé, un jugement donné qui fait consequence à ce qui reste à juger, Praeiudicium. Voilà pourquoy on en use pour dommage, comme, Cela tourne à mon grand prejudice, Id magno mihi est detrimento. Et, Sans prejudice de… … Thresor de la langue françoyse
Prejudice — Prej u*dice, v. t. [imp. & p. p. {Prejudiced}; p. pr. & vb. n. {Prejudicing}.] [Cf. F. pr[ e]judicier. See {Prejudice}, n.] 1. To cause to have prejudice; to prepossess with opinions formed without due knowledge or examination; to bias the mind… … The Collaborative International Dictionary of English
prejudice — [prej′ə dis] n. [ME < MFr < L praejudicium < prae , before (see PRE ) + judicium, judgment < judex (gen. judicis), JUDGE] 1. a judgment or opinion formed before the facts are known; preconceived idea, favorable or, more usually,… … English World dictionary
prejudice — in the meaning ‘bias’ or ‘partiality’, is followed by against or in favour of, but not (on the analogy of hostility, objection, etc.) to: a prejudice against eating late, not ☒ a prejudice to eating late. In its meaning ‘irrational dislike’, it… … Modern English usage
prejudice — ► NOUN 1) preconceived opinion that is not based on reason or experience. 2) unjust behaviour formed on such a basis. 3) chiefly Law harm that may result from some action or judgement. ► VERB 1) give rise to prejudice in (someone); make biased.… … English terms dictionary