-
1 entpuppen
entpúppen sich sw.V. hb оказвам се, проявявам се (als etw. като нещо); er entpuppte sich als Hochstapler той се оказа мошеник.* * *прен (als) разкривам се, проявявам се, показвам се (като); -
2 ertappen
ertáppen sw.V. hb tr.V. хващам, улавям; jmdn. auf frischer Tat ertappen улавям някого на местопрестъплението; Sich bei Übertreibung ertappen Улавям се да преувеличавам.* * *tr (bei, auf D) заварвам, хващам, улавям на местопрестъплението (и прен); -
3 foppen
fóppen sw.V. hb tr.V. umg дразня, закачам (jmdn. някого), поднасям някого.* * *tr дразня, закачам, подигравам. -
4 happen
Háppen m, - umg хапка, залък; umg ein fetter Happen голяма печалба, доходна сделка.* * *der, - гов хапка, залък. -
5 kippen
kíppen sw.V. sn itr.V. загубвам равновесие, наклонявам се, катурвам се; hb tr.V. 1. обръщам, прекатурвам; 2. изливам (течност); 3. стоварвам, изсипвам (пясък, камъни); das Boot kippt лодката се преобръща; umg aus den Pantinen kippen губя съзнание; изгубвам самообладание; umg einen kippen гаврътвам една чаша.* * *tr, itr s прекатурвам, обръщам (се); ein Glas = обръщам, гаврътвам една чаша -
6 klappen
kláppen sw.V. hb itr.V. хлопва, щраква, затваря се (врата, прозорец); unpers става, успява; tr.V. обръщам, премествам; ich hörte die Tür klappen чух вратата да се затваря (да щракне); umg es hat geklappt уреди се, работата е в ред; umg jmdn. klappen пипвам някого.* * *itr 1. хлопва, затваря (се) с шум; 2. unp гов приляга, наглася се; еs hat geklappt работата се нагласи, в ред е. -
7 lappen
Láppen m, - 1. парцал, дрипа; 2. umg банкнота (с по-голяма стойност); umg er ist mir durch die Lappen gegangen той ми се изплъзна.* * *der, - парцал, дрипа; анат дял; -
8 nippen
níppen sw.V. hb itr.V. 1. сръбвам, отпивам малки глътки (от питие); 2. опитвам, вкусвам (съвсем мъничко); An seinem Glas nippen Отпивам от чашата си.* * *itr сръбвам, пия на малки глътки. -
9 schippen
schíppen sw.V. hb tr.V. рина, копая с лопата; Schnee schippen рина сняг; kohle in den Keller schippen насипвам с лопата въглища в мазето.* * *t*, itr рина с лопата. -
10 schleppen
schléppen sw.V. hb tr.V. 1. мъкна, тегля, влача; 2. тегля, влача на буксир (кола, танкер); 3. umg завличам, завеждам някого някъде; sich schleppen влача се, довличам се; мъкна се; einen schweren Sack schleppen влача тежък чувал; sie schleppte ihn mit auf die Party тя го завлече на партито; sie schleppt sich trotz Fieber zur Arbeit тя се влачи на работа въпреки температурата.* * *tr влача, мъкна; itr мъкне се, влачи се; -
11 schnappen
schnáppen sw.V. hb tr.V. залавям, спипвам (крадец); itr.V. 1. грабвам, посягам бързо (nach etw. (Dat) към нещо); 2. хвърля се да улови (нещо за ядене) (за животно); 3. sn щраква (резе, врата); umg ein bisschen frische Luft schnappen излизам малко на въздух; umg nach Luft schnappen дишам тежко и отсечено (за да поема повече въздух); die Tür ist ins Schloss geschnappt вратата щракна (и се затвори).* * *tr, itr, 1. nach Luft = жадно гълтам (поемам) въздух; 2. гов man hat den Dieb geschnappt спипаха крадеца; itr s die Tьr schnappt ins Schloб вратата (бързо) се затваря. -
12 schoppen
Schóppen m, - südd österr 1. четвърт литър (вино, бира); 2. чаша за четвърт литър вино и др.* * *der, - 1/4 литър (вино, бира). -
13 schuppen
schúppen sw.V. hb tr.V. чистя (люспите на риба); sich schuppen лющи се (кожа).* * *der, - навес; хангар; хамбар; гараж. -
14 steppen
stéppen I. sw.V. hb tr.V. тегелирам, минавам тегел. II. sw.V. hb itr.V. танцувам степ.* * *tr шия на фигура; тегелосвам. -
15 stoppen
stóppen sw.V. hb tr.V./itr.V. 1. спирам; 2. меря с хронометър; der Polizist stoppte den Radfahrer полицаят спря велосипедиста; die Geschwindigkeit stoppen засичам скоростта; Sp einen Schlag stoppen парирам удар; stopp! спри!* * *itr F забавям ход; спирам; tr спирам, прекъсвам движение -
16 tappen
táppen sw.V. hb itr.V. посягам пипнешком (nach etw. (Dat) към нещо); sn вървя, стъпвам несигурно; durch den dunklen Raum tappen вървя опипом през тъмното помещение.* * *itr h, s 1. вървя пипнешком, стъпвам несигурно; 2. посягам, хващам, пипам непохватно; nach etw = търся нщ пипнешком. -
17 tippen
típpen I. sw.V. hb tr.V. umg пиша на пишеща машина; itr.V. докосвам, допирам се леко до нещо, бутвам; потупвам; einen Brief tippen печатам писмо на пишеща машина; jmdm. auf die Schulter tippen потупвам някого леко по рамото; kurz auf die Bremse tippen леко натискам спирачката. II. sw.V. hb itr.V. 1. umg предполагам; допускам; 2. играя на тото, лото и др.; ich tippe auf ihn als Sieger залагам на него като победител, предполагам, че той ще е победител; jede Woche ( im Toto) tippen играя всяка седмица тото.* * *tr, itr 1. леко докосвам, бутвам; 2. пиша на пишеща машина; 3. играя на тото, на карти. -
18 verpuppen
verpúppen sich sw.V. hb Zool превръща се в какавида (гъсеница, личинка).* * *r обръщам се на какавида (и прен). -
19 verschleppen
verschléppen sw.V. hb tr.V. 1. отвличам (със сила); 2. протакам, проточвам, влача дълго време болест; 3. разнасям (вируси); eine verschleppte Lungenentzündung упорита (недоизлекувана) пневмония.* * *tr 1. завличам, отвличам; 2. протакам (дело); e-e =ppte Grippe недоизлекуван грип; -
20 wappen
Wáppen n, - герб; einen Adler im Wappen tragen на герба е изобразен орел.* * *das, - герб; прен реноме;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
PPEN — abbr. EWS LHCS HQ EWS FUTURE TRAFFIC [railway pool code] … Dictionary of abbreviations
Wha'ppen? — Infobox Album Name = Wha ppen? Type = studio Artist = The Beat Released = June 1981 Recorded = Roundhouse Studios, London Genre = Ska, Rock Length = 43:21 (CD) Label = Go Feet, Sire Producer = Bob Sargeant Reviews = Allmusic Rating|4|5… … Wikipedia
The Beat (band) — Infobox musical artist Name = The Beat Img capt = The Beat in 1981 Img size = Background = group or band Alias = English Beat Origin = Birmingham, England Years active = 1978 1983 2003 2005 present Label = Go Feet, 2 Tone, London, Sire, I.R.S.,… … Wikipedia
I Just Can't Stop It (album) — I Just Can t Stop It Studio album by The Beat Released May 1980 … Wikipedia
Dave Wakeling — on stage in 2007 Background information Birth name David Wakeling Born 19 February 1956 … Wikipedia
Open — O pen, a. [AS. open; akin to D. open, OS. opan, G. offan, Icel. opinn, Sw. [ o]ppen, Dan. aaben, and perh. to E. up. Cf. {Up}, and {Ope}.] 1. Free of access; not shut up; not closed; affording unobstructed ingress or egress; not impeding or… … The Collaborative International Dictionary of English
Open chain — Open O pen, a. [AS. open; akin to D. open, OS. opan, G. offan, Icel. opinn, Sw. [ o]ppen, Dan. aaben, and perh. to E. up. Cf. {Up}, and {Ope}.] 1. Free of access; not shut up; not closed; affording unobstructed ingress or egress; not impeding or… … The Collaborative International Dictionary of English
Open circuit — Open O pen, a. [AS. open; akin to D. open, OS. opan, G. offan, Icel. opinn, Sw. [ o]ppen, Dan. aaben, and perh. to E. up. Cf. {Up}, and {Ope}.] 1. Free of access; not shut up; not closed; affording unobstructed ingress or egress; not impeding or… … The Collaborative International Dictionary of English
Open communion — Open O pen, a. [AS. open; akin to D. open, OS. opan, G. offan, Icel. opinn, Sw. [ o]ppen, Dan. aaben, and perh. to E. up. Cf. {Up}, and {Ope}.] 1. Free of access; not shut up; not closed; affording unobstructed ingress or egress; not impeding or… … The Collaborative International Dictionary of English
Open consonant — Open O pen, a. [AS. open; akin to D. open, OS. opan, G. offan, Icel. opinn, Sw. [ o]ppen, Dan. aaben, and perh. to E. up. Cf. {Up}, and {Ope}.] 1. Free of access; not shut up; not closed; affording unobstructed ingress or egress; not impeding or… … The Collaborative International Dictionary of English
Open diapason — Open O pen, a. [AS. open; akin to D. open, OS. opan, G. offan, Icel. opinn, Sw. [ o]ppen, Dan. aaben, and perh. to E. up. Cf. {Up}, and {Ope}.] 1. Free of access; not shut up; not closed; affording unobstructed ingress or egress; not impeding or… … The Collaborative International Dictionary of English