Перевод: с польского на русский

с русского на польский

powiedzieć

  • 41 rzec można

    = rzec by można или rzekłby kto или można powiedzieć мо́жно сказа́ть

    Słownik polsko-rosyjski > rzec można

  • 42 rżeć

    глаг.
    • заржать
    • ржать
    * * *
    rze|c
    \rzecknę/ycm. \rzeckę, \rzecknie, \rzecknij, \rzeckł, \rzecczony сов. книжн. произнести, промолвить, сказать;

    ● prawdę \rzec (-kłszy) правду (по правде) сказать; правду (по правде) говоря; \rzec (by) można, \rzeckłby kto можно сказать; że tak \rzeckę так сказать

    + powiedzieć

    * * *
    rżyj несов.

    rżeć ze śmiechu (z uciechy)разг. ржать, гогота́ть

    Słownik polsko-rosyjski > rżeć

  • 43 skazać

    глаг.
    • бесчестить
    • наказать
    • обрекать
    • обречь
    • осудить
    • осуждать
    • порицать
    • приговаривать
    • приговорить
    • присуждать
    * * *
    1) приговорить, осудить
    2) przen. skazać обречь
    powiedzieć сказать
    * * *
    ska|zać
    \skazaćżę, \skazaćzany сов. па со 1. приговорить к чему;

    \skazać na śmierć (na karę śmierci) приговорить к смертной казни;

    2. перен. обречь на что:

    \skazać na samotność обречь на одиночество

    * * *
    skażę, skazany сов. na co
    1) приговори́ть к чему

    skazać na śmierć (na karę śmierci) — приговори́ть к сме́ртной ка́зни

    2) перен. обре́чь на что

    skazać na samotność — обре́чь на одино́чество

    Słownik polsko-rosyjski > skazać

  • 44 skażać

    глаг.
    • бесчестить
    • наказать
    • обрекать
    • обречь
    • осудить
    • осуждать
    • порицать
    • приговаривать
    • приговорить
    • присуждать
    * * *
    1) приговорить, осудить
    2) przen. skazać обречь
    powiedzieć сказать
    * * *
    ska|zać
    \skazaćżę, \skazaćzany сов. па со 1. приговорить к чему;

    \skazać na śmierć (na karę śmierci) приговорить к смертной казни;

    2. перен. обречь на что:

    \skazać na samotność обречь на одиночество

    * * *
    skażany несов.
    1) по́ртить
    2) (teren itp.) заража́ть ( химическими средствами)

    Słownik polsko-rosyjski > skażać

  • 45 odezwać

    глаг.
    • беседовать
    • высказывать
    • выступать
    • говорить
    • заговорить
    • звучать
    • перейти
    • поговаривать
    • разговаривать
    • сказать
    * * *
    odezw|ać
    się, \odezwaćę się, \odezwaćie się, \odezwaćij się сов. 1. сказать, произнести;
    \odezwać się do kogoś заговорить с кем-л., обратиться к кому-л.; 2. раздаться, послышаться; 3. перен. отозваться; \odezwać się о kimś lekceważąco пренебрежительно отозваться о ком-л.; \odezwaćała się w kimś ambicja в ком-л. заговорило самолюбие; 4. отозваться, подать весть; 5. карт. объявить (масть); \odezwać się w piki объявить пики
    +

    1. powiedzieć 2. rozlec się, zabrzmieć, zadźwięczeć 4. przesłać wiado-mość 5. zgłosić

    Słownik polsko-rosyjski > odezwać

См. также в других словарях:

  • powiedzieć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk XId, powiedziećwiem, powiedziećwie, powiedziećwiedzą, powiedziećwiedz, powiedziećdział, powiedziećdzieli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przekazać, wyrazić coś za pomocą słów : {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • powiedzieć — dk, powiedziećwiem, powiedziećwiesz, powiedziećdzą, powiedziećwiedz, powiedziećdział, powiedziećdzieli, powiedziećdziany 1. «wyrazić coś słowami, w mowie; mówiąc oznajmić coś komuś» Powiedzieć coś głośno, cicho, szeptem, łagodnie, stanowczo,… …   Słownik języka polskiego

  • powiedzieć — 1. Jeśli (jak) się powiedziało a, (to) trzeba powiedzieć b «jeśli się coś rozpoczęło, to trzeba to doprowadzić do końca»: Musisz jej pomóc przy załatwianiu tych formalności, sam ją namawiałeś do wyjazdu, a jak się powiedziało a, to trzeba… …   Słownik frazeologiczny

  • powiedzieć za dużo — {{/stl 13}}{{stl 7}} powiedzieć coś, czego nie chciałoby się ujawnić; zdradzić się z czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zorientowała się, że powiedziała za dużo. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • powiedzieć sobie — {{/stl 13}}{{stl 7}} postanowić : {{/stl 7}}{{stl 10}}Powiedziałem sobie, że tym razem się nie spóźnię. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • nie powiedzieć — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}(ani) słowa {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nic komuś o czymś nie powiedzieć, zachować coś przed kimś w tajemnicy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Słowa nie powiedział, że po egzaminie …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyłożyć [powiedzieć i syn.] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}kawę [kawa] na ławę {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wytłumaczyć coś komuś jasno, przystępnie i szczegółowo : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyłożyć, powiedzieć, wyjaśnić komuś, jak… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • nie powiedzieć marnego słowa — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie odezwać się do kogoś, nie powiedzieć komuś czegoś; także: nie zrobić komuś wymówki : {{/stl 7}}{{stl 10}}Podwiózłbym go, ale on nie powiedział nawet marnego słowa, że jedzie do miasta. Popatrzyła na ten bałagan, ale nie… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • śmiech powiedzieć — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} zwrot, którym mówiący podkreśla nienaturalność, śmieszność, groteskowość jakiejś sytuacji, rzeczy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Śmiech powiedzieć, ale syn zarabiał więcej od rodziców. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • nie umieć powiedzieć [sklecić] trzech słów — {{/stl 13}}{{stl 33}} być tępym, nie umieć się wysłowić {{/stl 33}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • przemówić [powiedzieć] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}do słuchu {{/stl 13}}{{stl 7}} zwymyślać kogoś, udzielić słownej reprymendy, ostro zganić kogoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przemówiłem mu do słuchu i obiecał nie bić już brata. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»