-
1 изникване
cp pousse f, poussée f, développement m, croissance f; изникване на зъби la pousse des dents. -
2 никнене
ср pousse f; никнене на зъби pousse des dents, dentition f. -
3 растеж
м 1. croissance f, acroissement m; 2. pousse f; растеж на семената la pousse des graines; 3. (увеличаване) acroissement m; augmentation f; 4. (издигане) élévation f. -
4 рикша
ж pousse-pousse m. -
5 бутам
гл 1. (тикам, тласкам) pousser; бутам кола pousser une voiture; не ме бутай! ne me pousse pas! 2. (пипам) toucher, pousser; бутам някого с лакът pousser qn du coude, donner un coup de coude а qn; това са парите на брат ти, не ги бутай! c'est l'argent de ton frère, n'y touche pas! 3. (за мляко) диал battre le beurre, baratter la crème; бутам се se pousser, se bousculer. -
6 движа
гл 1. mouvoir, actionner, remuer, bouger; agiter, animer, mettre en marche (en mouvement) qch; 2. déplacer (déranger qch, changer de place); движа напред avancer; движа напред работата avancer l'ouvrage; 3. прен activer, pousser, inciter; движа се 1. se mouvoir, se déplacer, rouler; моля, движете се! circulez s'il vous plaît (en avant s'il vous plaît)! 2. (варирам) hésiter, varier; процентът се движи между 15 и 20 le pourcentage hésite (varie) entre 15 et 20; 3. прен (се развива) se développer; (дружа) fréquenter; движа се във висшето общество fréquenter la haute société; движа напред-назад aller et venir; движен съм от être mû (poussé, inspiré, animé) par; машина, движена чрез електричество machine mue par l'élecricité. -
7 издънка
ж 1. (om корен) rejeton m, surgeon m; 2. (за присаждане) bouture f, pousse f; 3. прен (рожба, потомък) rejeton m. -
8 израствам
гл 1. grandir, pousser, atteindre une certaine hauteur; 2. naître, apparaître, surgir, s'élever; 3. pousser; израства му зъб une dent lui pousse; 4. passer son enfance (grandir); 5. прен s'aguerrir, s'affermir, tremper son caractère, grandir; а израстват му крила se sentir pousser des ailes. -
9 израстък
м 1. (издънка) pousse f, jet m, rejet m, rejeton m, surgeon m; 2. (нарастък) excroissance f, protubérance f; мед (за кост) exostose f; (за орган) appendice m. -
10 кьосав
прил imberbe, glabre (а qui il ne pousse ni barbe ni moustache). -
11 младок
м (фиданка) jeune pousse f, bouture f; прен разг blanc-bec m. -
12 отърсвам
гл 1. faire tomber (en secouant), secouer; отърсвам се 1. (отървавам се) se délivrer, se débarrasser, se dépêtrer, se défaire, se départir de, se déprendre; 2. диал pousser, grandir; отърсиха се децата les enfants ont poussé (grandi). -
13 подрастък
м pousse f. -
14 покарване
ср pousse f. -
15 поникване
ср pousse f; (за семе) germination f. -
16 пораствам
гл 1. devenir grand, grandir, pousser; augmenter; разг rallonger, enforcir; 2. grandir, devenir adolescent; 3. pousser, croître; 4. grandir, devenir plus long (plus grand); augmenter; 5. прен devenir grand personnage, grandir; а пораснаха му криле des ailes lui ont poussé; порасна му работата devenir une grande personne (grosse légume), devenir un personnage influent (important); пораснаха му ушите (от успеха) s'enorgueillir de ses succès. -
17 тегля
гл 1. tirer, traîner; кон, който тегли добре cheval qui tire bien; тегля черта tirer une ligne; 2. (за превозно средство, влак, кола) remorquer, traîner а sa suite; (за кораб) touer; 3. (тегля с усилие) haler; тегля кабел haler un câble; 4. (за пари) retirer (de l'argent); 5. (премервам, измервам) peser; тегля хляб (стоки) peser du pain (des marchandises); 6. само за 3 л. ед. ч. в съчет с лично мест тегли ме (те и пр.) quelque chose m'attire (me pousse vers); 7. прен (страдам, живея трудно) souffrir, peiner; avoir la vie dure; тегля се 1. (se) reculer, se retirer en arrière; 2. (претеглям се) se peser; 3. (страня, отбягвам) fuir, se tenir а l'écart а тегля лотария tirer une loterie; тегля заключение tirer la conclusion que; тегля каиша souffrir; тегля куршума (ножа) на някого tuer (assassiner) qn; тегля си куршума se brûler la cervelle; тегля някому хубав бой donner une raclée (rossée) а qn. -
18 тласкам
гл 1. pousser, repousser, précipiter; 2. прен inciter, instiguer, aiguillonner, animer, pousser, exciter; précipiter; 3. спорт lancer; тласкам гюлле lancer du poids; тласкам се se pousser, être poussé. -
19 филиз
м 1. (издънка) pousse f; (на лоза) sarment m; 2. диал (мустачета на лоза и под.) vrille f, cirre, cire, cirrhe m.
См. также в других словарях:
pousse — [ pus ] n. f. • XVe; de pousser 1 ♦ Action de pousser; développement de ce qui pousse. La pousse des feuilles. ⇒ poussée. Pousse de printemps. « cette nature à sa seconde pousse » (Loti),qui se produit en été. La pousse des dents. Lotion pour… … Encyclopédie Universelle
pousse- — ⇒POUSSE , élém. de compos. Élém. issu d une forme du verbe pousser, entrant dans la constr. de subst. masc. A. [Les mots constr. sont des formations pop., gén. à intention dépréc., désignant des pers.] V. pousse cailloux et aussi: pousse ballon … Encyclopédie Universelle
pousse — 1. (pou s ) s. f. 1° Petites branches que poussent les arbres au printemps et au mois d août. De jeunes pousses. La première pousse, les jets qui viennent aux mois de mars et d avril ; la seconde pousse, ceux qui viennent au mois d août et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
poussé — poussé, ée (pou sé, sée) part. passé de pousser. 1° Ôté d une place. Un fauteuil poussé auprès du feu. Porte poussée, porte qui n est pas tout à fait fermée. • Laisse la porte ouverte. Elle n est que poussée, DANCOURT Trahison punie, III,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Pousse — est le nom donné à une course automobile illégale à la Réunion[1]. Les pousses sont des courses sauvages entre amateurs de sports mécaniques, pratiquées sur route ouverte, en dehors de toute réglementation. Ce phénomène comprend les courses… … Wikipédia en Français
pousse — Pousse. s. f. Les jets, les branches que les arbres poussent au Printemps ou au mois d Aoust. La premiere pousse, la seconde pousse. Pousse, se dit aussi d une certaine maladie des chevaux, qui les fait souffler extraordinairement, & leur cause… … Dictionnaire de l'Académie française
Pousse — (p[=oo]s), n. Pulse; pease. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
pousse — POUSSÉ PU SÉ/ adv. (muz.) conducând arcuşul în sus, dinspre vârf spre talon. (< fr. poussé) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
Pousse — Nom porté notamment dans la Sarthe, le Loiret et l Ariège. Dans ce dernier département, il s agit d un toponyme avec le sens de lieu poussiéreux ou boueux. Ailleurs, le sens est plus incertain : si le nom s écrit Poussé, c est également un… … Noms de famille
pousse — /poos/ (Spenser) noun Pease ORIGIN: ↑pulse2 * * * pousse obs. f. pulse, pease, etc … Useful english dictionary
pousse-ca|fé — «POOS ka FAY», noun, plural fés « FAY». 1. a small glass of liqueur served with or after coffee. 2. U.S. a small glass of various liqueurs arranged in layers. ╂[< French pousse café (literally) push coffee] … Useful english dictionary