-
1 poursuivre à outrance
гл.общ. жестоко преследоватьФранцузско-русский универсальный словарь > poursuivre à outrance
-
2 poursuivre
v -
3 outrance
fкрайность, преувеличение; перегибà outrance loc adv — до крайности; беспощадноlutte à outrance — борьба не на жизнь, а на смертьguerre à outrance — война до победного концаpoursuivre à outrance — жестоко преследовать -
4 condamner à outrance
(condamner [или poursuivre] à outrance)Le vingt-huit mai, Lucien, assigné devant le Tribunal civil, y fut condamné plus promptement que ne le pensait Desroches, car on poursuivait Lucien à outrance. (H. de Balzac, Illusions perdues.) — 28 мая Люсьен предстал перед гражданским судом и был осужден скорее, чем предполагал Дерош, так как он был признан виновным без смягчающих вину обстоятельств.
Dictionnaire français-russe des idiomes > condamner à outrance
-
5 quand le vin est tiré, il faut le boire
prov.вино налито, надо его выпить; ≈ раз дело начато, приходится доводить его до конца; взялся за гуж, не говори, что не дюжAprès avoir lu lentement cette lettre l'abbé se dit: "Le vin est tiré, il faut le boire... Trop tard pour reculer". (C. Vautel, Mon curé chez les riches.) — Медленно прочитав письмо, аббат сказал себе: "Что ж, отступать поздно. Коль заварил кашу, надо ее расхлебывать".
Robespierre incarnait la guerre à outrance. La justification de la Terreur c'était de poursuivre la trahison: moyen commode pour le dictateur d'abattre ses concurrents, tous ceux qui lui portaient ombrage, en les accusant de "défaitisme". Par là aussi sa dictature devenait celle du salut public. Elle s'était élevée par la guerre que les Girondins avaient voulue sans que la France eût un gouvernement assez énergique pour la conduire. Brissot et ses amis avaient tiré un vin sanglant. Il ne restait plus que le boire. (C.-J. Bainville, Histoire de France.) — Робеспьер был сторонником войны до победного конца. Оправданием террора служило искоренение измены - удобный способ для диктатора расправляться со своими соперниками и всеми теми, кто внушал ему подозрение, обвиняя их в "пораженчестве". Тем самым его диктатура принимала форму спасения отечества. Диктатура расширилась под влиянием войны, которой жаждали жирондисты, не считаясь с тем, что Франция не имела достаточно энергичного правительства для ее ведения. Бриссо с сотоварищами откупорили это кровавое вино. Теперь ничего не оставалось, как его испить.
Dictionnaire français-russe des idiomes > quand le vin est tiré, il faut le boire
См. также в других словарях:
outrance — [ utrɑ̃s ] n. f. • XIIIe; de 2. outre 1 ♦ Chose ou action outrée. ⇒ excès. Une outrance de langage. Les outrances du mélodrame. ♢ Caractère de ce qui est outré. ⇒ démesure, exagération. L outrance de son langage, de ses propos. « Pour éviter le… … Encyclopédie Universelle
outrance — Outrance. s. f. Il n est en usage qu en ces manieres de parler adverbiales. A outrance, à toute outrance, pour dire, Jusqu à l excez. Brave à outrance. plaideur, chicaneur à outrance. disputer à outrance. persecuter, poursuivre à outrance.… … Dictionnaire de l'Académie française
OUTRANCE — s. f. Il n est usité que dans ces locutions adverbiales, À outrance, à toute outrance, Jusqu à l excès. Brave à outrance. Plaideur, chicaneur à outrance. Disputer à outrance. Persécuter, poursuivre à outrance. Soutenir une opinion à toute… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
OUTRANCE — n. f. Excès, degré qui est au delà des bornes habituelles. L’outrance de ses propos, de ses opinions. Il est usité surtout dans ces locutions adverbiales : à outrance, à toute outrance , Jusqu’à l’excès. Disputer à outrance. Persécuter,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
traquer — [ trake ] v. tr. <conjug. : 1> • 1743; « s emparer de (qqn) » mil. XVe; de l a. fr. trac « piste », cf. tout à trac; probablt rad. expressif trak 1 ♦ Poursuivre (le gibier d un bois) en resserrant toujours le cercle qu on fait autour de lui … Encyclopédie Universelle
Le Peletier de Saint-Fargeau — Louis Michel Lepeletier de Saint Fargeau Pour les articles homonymes, voir Le Peletier et Saint Fargeau (homonymie). Lepeletier de Saint Fargeau … Wikipédia en Français
Louis-Michel Le Peletier de Saint-Fargeau — Louis Michel Lepeletier de Saint Fargeau Pour les articles homonymes, voir Le Peletier et Saint Fargeau (homonymie). Lepeletier de Saint Fargeau … Wikipédia en Français
Louis-Michel Le Pelletier — Louis Michel Lepeletier de Saint Fargeau Pour les articles homonymes, voir Le Peletier et Saint Fargeau (homonymie). Lepeletier de Saint Fargeau … Wikipédia en Français
Louis-Michel Lepeletier — de Saint Fargeau Pour les articles homonymes, voir Le Peletier et Saint Fargeau (homonymie). Lepeletier de Saint Fargeau … Wikipédia en Français
Louis-Michel Lepeletier De Saint-Fargeau — Pour les articles homonymes, voir Le Peletier et Saint Fargeau (homonymie). Lepeletier de Saint Fargeau … Wikipédia en Français
Louis-Michel Lepeletier de Saint-Fargeau — Pour les articles homonymes, voir Le Peletier et Saint Fargeau (homonymie). Lepeletier de Saint Fargeau … Wikipédia en Français