Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

potissimum

  • 1 potissimum

    главным образом, преимущественно

    Латинский для медиков > potissimum

  • 2 Главный

    - primarius; principalis; princeps; summus; primus (homines; opera); cardinalis;

    • главный ботаник - botanicus primarius;

    • главный ботанический сад - Hortus Botanicus Principalis;

    • главный редактор - redactor principalis;

    • главный хребет - jugum principale;

    • главным образом - imprimis; maxime; potissimum; praecipue; praesertim; principaliter; ut plurimum;

    • главный город - metropolis;

    • главный епископ - patriarcha;

    • главный жрец - antistes;

    • главный помощник наместника провинции - legatus;

    • главный приз - primae;

    • главный управляющий имениями - procurator;

    • главная роль - primae partes;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Главный

  • 3 Лучше

    - melius; potius; potissimum; magis; satius;

    • гораздо лучше - multo melis; commodius;

    • лучше сходить к нему - melius est illum adire;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Лучше

  • 4 Основной

    - principalis; princeps; cardinalis; fundamentalis; primarius; basalis; basilaris;basicus;

    • основная часть - pars principalis;

    • основные понятия - primae lineae;

    • основная категория - categoria basica;

    • в основном - imprimis; potissimum; praecipue; praesertim; principaliter; ut plurimum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Основной

  • 5 Особенно

    - imprimis; potissimum; praecipue; praesertim; principaliter; ut plurimum; prime; apprime; eximie; maxime; peculiariter; proprie; singulariter; vel;

    • не особенно - non nimis;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Особенно

  • 6 Преимущественно

    - praecipue; maxime; potissimum; principaliter;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Преимущественно

  • 7 С,

    со - cum; вместе с (una) cum;

    • с первого взгляда - primo aspectu (intuitu; obtutu); prima facie;

    • с тех пор (ex)inde;

    • с начала - ab initio;

    • с раннего возраста - a prima aetate;

    • с момента судебного приговора - a sententia;

    • величиной с горошину - magnitudine pisi;

    • толщиной с гусиное перо - crassitudine pennae anserinae;

    • с большим трудом - laboriose;

    • с большими почестямиn - perhonorifice;

    • с величайшей готовностью - potissimum;

    • с воплем призывать - ululare;

    • с двумя рядами вёсел - biremis;

    • с досадой - indigne;

    • с другой стороны - invicem; iterum;

    • с какой-нибудь стороны - alicunde;

    • с намерением - sedulo; industria;

    • с некоторым преувеличением - uberius;

    • с неудовольствием - graviter; indigne; iniquus;

    • с обеих сторон - utrimque; utrubique;

    • с ожесточением - acriter;

    • с опасностью - periculose;

    • с почётом - honorifice;

    • с риском - periculose;

    • с таким трудом - tantopere;

    • с трещинами - rimosus;

    • с трудом - - vix; aegre;

    • с уверенностью - tute;

    • с удовольствием - suaviter; jucunde;

    • с утолщённым концом - capitatus;

    • с честью (per)honorifice;

    • с шумом бить - plangere;

    • с этого времени - hinc;

    • со всех сторон - undique;

    • со своей стороны - equidem;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > С,

  • 8 верить

    fidere, o, fisus sum; credere, o, didi, ditum (aut credere, aut parum probatum opinari; potissimum Thucydidi credo; alicui aliquid [de re aliqua]; credere hoc esse factum); confidere; fidem habere [e]o, ui, itum (adjungere [o, xi, ctum], ferre [fero, tuli, latum], tribuere [uo, ui,utum])

    • люди охотно верят тому, чего они желают libenter homines id, quod volunt, credunt

    • мне верят credor; creditur mihi

    • Кассандра, которой тевкры никогда не верили Cassandra non unquam credita Teucris

    • верить глазам больше, чем ушам credere oculis amplius quam auribus

    • можешь мне (по)верить mihi crede; crede mihi; credas mihi velim

    • если вы верите мне si qua dicenti fides est

    • верить в существование богов deos esse credere

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > верить

  • 9 образ

    modus [i, m]; forma (humana); facies [ei, f]; visio [onis, f] (veri falsique; doloris); visum [i, n]; visus; formamentum [i, n]; figmentum [i, n]; figura [ae, f]; effigia [ae, f]; effigies [ei, f] (Jovis, Junonis, Veneris); simulacrum [i, n]; imago [inis, f]; speculum [i, n]

    • образ действия modus [i, m] agendi; ratio [onis, f]; mos [moris, m]

    • образ жизни modus [i, m] vivendi; genus [eris, n] vitae [vivendi]; usus [us, m] vivendi; consuetudo [inis, f] (ad bonam vitae consuetudinem reverti); forma [ae, f] vitae; secta [ae, f]; victus [us, m]; vita [ae, f]; consuetudo [inis, f]; diaeta [ae, f]; mos [moris, m]

    • образ мыслей mens [ntis, f]; secta [ae, f]; sensus [us, m]; spiritus [us, m]

    • образ правления forma [ae, f] rei publicae

    • главным образом imprimis; potissimum; praecipue; praesertim; principaliter; ut plurimum

    • должным образом convenienter; justo modo; rite

    • иным образом alio modo; aliter

    • каким образом quo modo

    • никоим образом minime; nullo modo; nequaquam; neutiquam; nullo genere

    • подобным образом simili modo

    • равным образом pariter

    • различным образом varie; vario modo

    • следующим образом sequenti modo

    • таким образом tali modo

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > образ

  • 10 с

    cum; вместе с (una) cum

    • с первого взгляда primo aspectu (intuitu; obtutu); prima facie

    • с тех пор (ex)inde

    • с начала ab initio

    • с раннего возраста a prima aetate

    • с момента судебного приговора a sententia

    • величиной с горошину magnitudine pisi

    • толщиной с гусиное перо crassitudine pennae anserinae

    • с большим трудом laboriose

    • с большими почестямиn perhonorifice

    • с величайшей готовностью potissimum

    • с воплем призывать ululare

    • с двумя рядами весел biremis

    • с досадой indigne

    • с другой стороны invicem; iterum

    • с какой-нибудь стороны alicunde

    • с намерением sedulo; industriā

    • с некоторым преувеличением uberius

    • с неудовольствием graviter; indigne; iniquus

    • с обеих сторон utrimque; utrubique

    • с ожесточением acriter

    • с опасностью periculose

    • с почетом honorifice

    • с риском periculose

    • с таким трудом tantopere

    • с трещинами rimosus

    • с трудом vix; aegre

    • с уверенностью tute

    • с удовольствием suaviter; jucunde

    • с утолщенным концом capitatus

    • с честью (per)honorifice

    • с шумом бить plangere

    • с этого времени hinc

    • со всех сторон undique

    • со своей стороны equidem

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > с

См. также в других словарях:

  • A quo plurimum sperent, ei potissimum inserviunt. — См. От кого чают, того и величают …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • quotiens idem sermo duas sententias exprimit, ea potissimum accipiatur, quae rei gerendae aptior est — /kwowsh(iy)enz aydam sarmow d(y)iiwas santensh(iy)as ekspramat, iya powtisamam aksipiyeytar, kwiy riyay jarenday sepshiyar est/ Whenever the same words express two meanings, that is to be taken which is the better fitted for carrying out the… …   Black's law dictionary

  • quoties idem sermo duas sententias exprimit, ea potissimum excipiatur, quae rei gerendae aptior est — /kwowshiy(iy)z aydam sarmow d(y)uwas santensh(i)yas ekspramat, iya powtisamam eksipiyeytar, kwiy riyay jarenday aepshiyar est/ henever the same language expresses two meanings that should be adopted which is the better fitted for carrying out the …   Black's law dictionary

  • Quotiens idem sermo duas sententias exprimit, ea potissimum accipiatur, qui rei gerendae aptior est — Whenever the same language expresses two meanings, that is to be accepted as preferable which is more apt for carrying out the subject matter …   Ballentine's law dictionary

  • Janus — For other uses, see Janus (disambiguation). Bifrons redirects here. For other uses, see Bifrons (disambiguation). A statue representing Janus Bifrons in the Vatican Museums In ancient Roman religion and mythology, Janus is the god of beginnings… …   Wikipedia

  • Melchior Leydecker — (auch: Leydekker, Leidekker; * 21. März[1] 1642 in Middelburg; † 6. Januar 1721 in Utrecht) war ein niederländischer reformierter Theologe …   Deutsch Wikipedia

  • MANUMISSIO — origo et allectio seu adoptio in cives, olim cives fecit. Tribus autem modis servos manumitti consuevisse. Suetonius, Interpres Topicorum Ciceronis, affirmat: Aut, si quis, consentiente vel iubente Dominô, nomen suum in censum detulisset: aut… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • MARIA — I. MARIA Angliae Regina. Filia Henrici VIII. ex Catharina Arragonia, Eduardo VI. non sine veneni suspicione exstincto, successit A. C. 1553. Iohannâ Suffolciâ, quam Rex heredem scripserat, cum marito et socero Dudlaeo, aliisque, capite plexâ. Mox …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Christoph Saxe — (auch: Saxius, Sachsius; * 13. Januar 1714 in Eppendorf; † 3. Mai 1806 in Utrecht) war ein deutscher Historiker und Professor an der Universität Utrecht. Inhaltsver …   Deutsch Wikipedia

  • Antoine Bottemann — Antonius Bottemann, né le 5 juillet 1762, a Varsovie, était le médecin et le conseiller aulique du dernier roi de Pologne, Stanislas II Augustus. Sommaire 1 Biographie 2 Œuvres 2.1 Courts traités …   Wikipédia en Français

  • Епархия Руркелы — Dioecesis Rurkelaënsis Главный город Руркела, Индия Страна …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»