Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

posting

  • 1 αγγαρήιον

    ἀγγαρήιον
    posting-system: neut nom /voc /acc sg
    ἀγγαρήϊον, ἀγγαρήιος
    posting-system: masc acc sg (ionic)
    ἀγγαρήϊον, ἀγγαρήιος
    posting-system: neut nom /voc /acc sg (ionic)

    Morphologia Graeca > αγγαρήιον

  • 2 ἀγγαρήιον

    ἀγγαρήιον
    posting-system: neut nom /voc /acc sg
    ἀγγαρήϊον, ἀγγαρήιος
    posting-system: masc acc sg (ionic)
    ἀγγαρήϊον, ἀγγαρήιος
    posting-system: neut nom /voc /acc sg (ionic)

    Morphologia Graeca > ἀγγαρήιον

  • 3 προστάξει

    πρόσταξις
    posting of additional troops on the wings of a phalanx: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    προστάξεϊ, πρόσταξις
    posting of additional troops on the wings of a phalanx: fem dat sg (epic)
    πρόσταξις
    posting of additional troops on the wings of a phalanx: fem dat sg (attic ionic)
    προσστάζω
    drop on: aor subj act 3rd sg (epic)
    προσστάζω
    drop on: fut ind mid 2nd sg
    προσστάζω
    drop on: fut ind act 3rd sg
    προστάσσω
    place: aor subj act 3rd sg (epic)
    προστάσσω
    place: fut ind mid 2nd sg
    προστάσσω
    place: fut ind act 3rd sg
    προστάσσω
    place: aor subj act 3rd sg (epic)
    προστάσσω
    place: fut ind mid 2nd sg
    προστάσσω
    place: fut ind act 3rd sg
    προστά̱ξει, προστήκομαι
    stick fast to: fut ind mid 2nd sg (doric)
    προστά̱ξει, προστήκομαι
    stick fast to: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > προστάξει

  • 4 προτάξει

    πρόταξις
    posting in front: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    προτάξεϊ, πρόταξις
    posting in front: fem dat sg (epic)
    πρόταξις
    posting in front: fem dat sg (attic ionic)
    προσάγω
    bring to: aor subj act 3rd sg (epic doric)
    προσάγω
    bring to: fut ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)
    προσάγω
    bring to: fut ind act 3rd sg (epic doric aeolic)
    προτάσσω
    place: aor subj act 3rd sg (epic)
    προτάσσω
    place: fut ind mid 2nd sg
    προτάσσω
    place: fut ind act 3rd sg
    προτάσσω
    place: aor subj act 3rd sg (epic)
    προτάσσω
    place: fut ind mid 2nd sg
    προτάσσω
    place: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > προτάξει

  • 5 προστάξεις

    πρόσταξις
    posting of additional troops on the wings of a phalanx: fem nom /voc pl (attic epic)
    πρόσταξις
    posting of additional troops on the wings of a phalanx: fem nom /acc pl (attic)
    προσστάζω
    drop on: aor subj act 2nd sg (epic)
    προσστάζω
    drop on: fut ind act 2nd sg
    προστάσσω
    place: aor subj act 2nd sg (epic)
    προστάσσω
    place: fut ind act 2nd sg
    προστάσσω
    place: aor subj act 2nd sg (epic)
    προστάσσω
    place: fut ind act 2nd sg
    προστά̱ξεις, προστήκομαι
    stick fast to: fut ind act 2nd sg (doric)

    Morphologia Graeca > προστάξεις

  • 6 προτάξεις

    πρόταξις
    posting in front: fem nom /voc pl (attic epic)
    πρόταξις
    posting in front: fem nom /acc pl (attic)
    προσάγω
    bring to: aor subj act 2nd sg (epic doric)
    προσάγω
    bring to: fut ind act 2nd sg (epic doric aeolic)
    προτάσσω
    place: aor subj act 2nd sg (epic)
    προτάσσω
    place: fut ind act 2nd sg
    προτάσσω
    place: aor subj act 2nd sg (epic)
    προτάσσω
    place: fut ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > προτάξεις

  • 7 προστάξεσι

    πρόσταξις
    posting of additional troops on the wings of a phalanx: fem dat pl

    Morphologia Graeca > προστάξεσι

  • 8 προστάξεσιν

    πρόσταξις
    posting of additional troops on the wings of a phalanx: fem dat pl

    Morphologia Graeca > προστάξεσιν

  • 9 προστάξεων

    προστάξεω̆ν, πρόσταξις
    posting of additional troops on the wings of a phalanx: fem gen pl

    Morphologia Graeca > προστάξεων

  • 10 προστάξεως

    προστάξεω̆ς, πρόσταξις
    posting of additional troops on the wings of a phalanx: fem gen sg (attic)

    Morphologia Graeca > προστάξεως

  • 11 προστάξη

    προστάξηι, πρόσταξις
    posting of additional troops on the wings of a phalanx: fem dat sg (epic)
    προσστάζω
    drop on: aor subj mid 2nd sg
    προσστάζω
    drop on: aor subj act 3rd sg
    προσστάζω
    drop on: fut ind mid 2nd sg
    προστάσσω
    place: aor subj mid 2nd sg
    προστάσσω
    place: aor subj act 3rd sg
    προστάσσω
    place: fut ind mid 2nd sg
    προστάσσω
    place: aor subj mid 2nd sg
    προστάσσω
    place: aor subj act 3rd sg
    προστάσσω
    place: fut ind mid 2nd sg
    προστά̱ξῃ, προστήκομαι
    stick fast to: fut ind mid 2nd sg (doric)

    Morphologia Graeca > προστάξη

  • 12 προστάξῃ

    προστάξηι, πρόσταξις
    posting of additional troops on the wings of a phalanx: fem dat sg (epic)
    προσστάζω
    drop on: aor subj mid 2nd sg
    προσστάζω
    drop on: aor subj act 3rd sg
    προσστάζω
    drop on: fut ind mid 2nd sg
    προστάσσω
    place: aor subj mid 2nd sg
    προστάσσω
    place: aor subj act 3rd sg
    προστάσσω
    place: fut ind mid 2nd sg
    προστάσσω
    place: aor subj mid 2nd sg
    προστάσσω
    place: aor subj act 3rd sg
    προστάσσω
    place: fut ind mid 2nd sg
    προστά̱ξῃ, προστήκομαι
    stick fast to: fut ind mid 2nd sg (doric)

    Morphologia Graeca > προστάξῃ

  • 13 προστάξηι

    πρόσταξις
    posting of additional troops on the wings of a phalanx: fem dat sg (epic)
    προστάξῃ, προσστάζω
    drop on: aor subj mid 2nd sg
    προστάξῃ, προσστάζω
    drop on: aor subj act 3rd sg
    προστάξῃ, προσστάζω
    drop on: fut ind mid 2nd sg
    προστάξῃ, προστάσσω
    place: aor subj mid 2nd sg
    προστάξῃ, προστάσσω
    place: aor subj act 3rd sg
    προστάξῃ, προστάσσω
    place: fut ind mid 2nd sg
    προστάξῃ, προστάσσω
    place: aor subj mid 2nd sg
    προστάξῃ, προστάσσω
    place: aor subj act 3rd sg
    προστάξῃ, προστάσσω
    place: fut ind mid 2nd sg
    προστά̱ξῃ, προστήκομαι
    stick fast to: fut ind mid 2nd sg (doric)

    Morphologia Graeca > προστάξηι

  • 14 προτάξεσι

    πρόταξις
    posting in front: fem dat pl

    Morphologia Graeca > προτάξεσι

  • 15 προτάξεως

    προτάξεω̆ς, πρόταξις
    posting in front: fem gen sg (attic)

    Morphologia Graeca > προτάξεως

  • 16 προτάξη

    προτάξηι, πρόταξις
    posting in front: fem dat sg (epic)
    προσάγω
    bring to: aor subj mid 2nd sg (epic doric)
    προσάγω
    bring to: aor subj act 3rd sg (epic doric)
    προσάγω
    bring to: fut ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)
    προτάσσω
    place: aor subj mid 2nd sg
    προτάσσω
    place: aor subj act 3rd sg
    προτάσσω
    place: fut ind mid 2nd sg
    προτάσσω
    place: aor subj mid 2nd sg
    προτάσσω
    place: aor subj act 3rd sg
    προτάσσω
    place: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > προτάξη

  • 17 προτάξῃ

    προτάξηι, πρόταξις
    posting in front: fem dat sg (epic)
    προσάγω
    bring to: aor subj mid 2nd sg (epic doric)
    προσάγω
    bring to: aor subj act 3rd sg (epic doric)
    προσάγω
    bring to: fut ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)
    προτάσσω
    place: aor subj mid 2nd sg
    προτάσσω
    place: aor subj act 3rd sg
    προτάσσω
    place: fut ind mid 2nd sg
    προτάσσω
    place: aor subj mid 2nd sg
    προτάσσω
    place: aor subj act 3rd sg
    προτάσσω
    place: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > προτάξῃ

  • 18 πρόσταξιν

    πρόσταξις
    posting of additional troops on the wings of a phalanx: fem acc sg

    Morphologia Graeca > πρόσταξιν

  • 19 πρόσταξις

    πρόσταξις
    posting of additional troops on the wings of a phalanx: fem nom sg

    Morphologia Graeca > πρόσταξις

  • 20 πρόταξιν

    πρόταξις
    posting in front: fem acc sg

    Morphologia Graeca > πρόταξιν

См. также в других словарях:

  • Posting — bezeichnet ursprünglich eine Mitteilung innerhalb einer Newsgroup im Usenet. Mittlerweile werden auch Beiträge in Webforen oder Blogs unter diesem Begriff eingeordnet, allerdings sind die Mechanismen dort anders, als sie hier für Usenet Postings… …   Deutsch Wikipedia

  • posting — post·ing n 1: the transfer of an entry or item from a book or file of original entry to the proper account in a ledger; also: the record produced by such a transfer 2: the actual crediting or debiting of an account (as in payment of a draft)… …   Law dictionary

  • Posting — Post ing, n. 1. The act of traveling post. [1913 Webster] 2. (Bookkeeping) The act of transferring an account, as from the journal to the ledger. [1913 Webster] {Posting house}, a post house. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • posting — ► NOUN chiefly Brit. ▪ an appointment to a job, especially one abroad or in the armed forces …   English terms dictionary

  • posting — making entries in an account system or book from original documents such as invoices and receipts. Glossary of Business Terms Also allocation Euroclear Clearing and Settlement glossary Calculation method allocating expenses to the cost of the… …   Financial and business terms

  • posting — noun 1 message sent to a discussion group on the Internet ADJECTIVE ▪ Internet, online ▪ blog ▪ job ▪ online job postings on the website ▪ …   Collocations dictionary

  • posting — [[t]po͟ʊstɪŋ[/t]] postings 1) N COUNT: with supp, oft N to n If you get a posting to a different town or country, your employers send you to work there, usually for several years. [mainly BRIT] → See also post He was rewarded with a posting to… …   English dictionary

  • posting — post|ing [ˈpəustıŋ US ˈpous ] n 1.) if a soldier, a representative of a country etc gets a posting somewhere, they are sent there to do their job posting to ▪ shortly before his posting to South Africa ▪ a diplomatic posting 2.) also post a… …   Dictionary of contemporary English

  • posting — UK [ˈpəʊstɪŋ] / US [ˈpoʊstɪŋ] noun [countable] Word forms posting : singular posting plural postings 1) a public notice, especially one advertising a job 2) a job that someone is sent somewhere to do, usually in another country 3) computing a… …   English dictionary

  • posting — A method of publication, for example, the posting of an ordinance in one or more places within the municipality. Simpson v Highwood, 372 Ill 212, 23 NE2d 62, 124 ALR 1459. The giving of notice by posting a written or printed copy in one or more… …   Ballentine's law dictionary

  • Posting — Post Post, v. t. [imp. & p. p. {Posted}; p. pr. & vb. n. {Posting}.] 1. To attach to a post, a wall, or other usual place of affixing public notices; to placard; as, to post a notice; to post playbills. [1913 Webster] Note: Formerly, a large post …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»