Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

posta

  • 41 havale

    havale [-vɑː-] Übertragung f (-e an A); Beauftragung f; ÖKON Überweisung f; Zahlungsanweisung f; Indossament n; Einblicksmöglichkeit f (von oben); MED Eklampsie f; SPORT Ausfall m;
    -i -e havale etmek jemanden mit etwas beauftragen; jemandem etwas (A) übergeben; jemandem etwas (A) zuleiten; weiterleiten; überweisen (A); SPORT einen Ausfall machen;
    havale gelmek Geld überwiesen werden;
    -e havale göndermek (oder yollamak) jemandem Geld ( posta -le durch die Post) überweisen (a anweisen);
    havale kağıdı Zahlungsanweisung f

    Türkçe-Almanca sözlük > havale

  • 42 kod

    kod <- du> Kode m;
    kod adlı unter dem Decknamen …;
    kod çözücü Decoder m;
    alan kodu (oder kod numarası) TEL Vorwahlnummer f;
    posta kodu Postleitzahl f

    Türkçe-Almanca sözlük > kod

  • 43 merkez

    merkez Zentrum n, Mittelpunkt m; Hauptstadt f; Zentral-; fig Herd m; EL, TECH Station f; MIL Kommandantur f; Hauptsitz m, Zentrale f (einer Firma); Polizeipräsidium n;
    merkez açı MATH Zentrierwinkel m;
    merkez istasyonu Hauptbahnhof m;
    merkez komitesi Zentralkomitee n;
    deprem merkezi Erdbebenzentrum n, Epizentrum n;
    kontrol merkezi Kontrollzentrum n;
    posta merkezi Hauptpostamt n;
    düşünüşüm bu merkezdedir meine Gedanken bewegen sich auf dieser Linie;
    iş, bu merkezde iken … da die Dinge so liegen …;
    -i merkeze bağlamak zentralisieren A

    Türkçe-Almanca sözlük > merkez

  • 44 PTT

    PTT Abk. für Posta, Telgraf, Telefon (İdaresi) Post- und Fernmeldewesen n

    Türkçe-Almanca sözlük > PTT

  • 45 Postamat

    Postamat
    Postamat® [posta'mat] <->
      sostantivo Maskulin
    Geldautomat für Postgirokontoinhaber

    Dizionario italiano-tedesco > Postamat

  • 46 affrancare

    affrancare
    affrancare [affraŋ'ka:re]
     verbo transitivo
     1 (liberare) befreien
     2 (posta) frankieren, freimachen
     II verbo riflessivo
    -rsi sich befreien; figurato anche sich lösen

    Dizionario italiano-tedesco > affrancare

  • 47 composta

    composta
    composta [kom'posta]
      sostantivo Feminin
     1  gastronomia Kompott Maskulin
  • 48 controproposta

    controproposta
    controproposta [kontropro'posta]
      sostantivo Feminin
    Gegenvorschlag Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > controproposta

  • 49 distribuire

    distribuire
    distribuire [distribu'i:re] < distribuisco>
       verbo transitivo
    verteilen, austeilen; (fornire) versorgen mit; (onoreficenze) vergeben; (posta) austragen, zustellen

    Dizionario italiano-tedesco > distribuire

  • 50 distributore

    distributore
    distributore [distribu'to:re]
      sostantivo Maskulin
    tecnica, tecnologia Verteiler Maskulin; distributore di benzina Tankstelle Feminin; distributore di sigarette Zigarettenautomat Maskulin; distributore automatico Automat Maskulin
    ————————
    distributore
    distributore , -trice
      sostantivo maschile, femminile
    Verteiler(in) maschile, femminile; (della posta, di giornali) Austräger(in) Maskulin(Feminin)

    Dizionario italiano-tedesco > distributore

  • 51 elettronico

    elettronico
    elettronico , -a [elet'trlucida sans unicodeɔfont:niko]
      <-ci, -che> aggettivo
    elektronisch, Elektronik-; posta elettronico-a elektronische Post; commercio elettronico E-commerce neutro, Internethandel maschile, femminile

    Dizionario italiano-tedesco > elettronico

  • 52 giacente

    giacente
    giacente [dlucida sans unicodeʒfonta't∫εnte]
      aggettivo
    (posta) (post)lagernd; (pratica) unerledigt

    Dizionario italiano-tedesco > giacente

  • 53 impostare

    impostare
    impostare [impos'ta:re]
       verbo transitivo
     1 (cosa) die Voraussetzungen schaffen für; (problemi) genau bestimmen; (lavoro) anlegen
     2 (imbucare: nella cassetta) einwerfen; (alla posta) aufgeben

    Dizionario italiano-tedesco > impostare

  • 54 levata

    levata
    levata [le'va:ta]
      sostantivo Feminin
     1 (di sole, astro) Aufgang Maskulin, Aufgehen neutro
     2 (dal letto) Aufstehen neutro
     3 (della posta) Leerung Feminin
     4 (di merci) Beziehen neutro, Bezug Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > levata

  • 55 per

    per
    per [per]
     preposizione
     1 (scopo, fine) für +accusativo; per iscritto schriftlich; per esempio zum Beispiel; essere, [oder stare] per... infinito dabei sein zu... infinito
     2 (locale) durch +accusativo nach +accusativo in +accusativo; (su) auf +accusativo; passare per Firenze durch Florenz fahren; partire per Londra nach London (ab)reisen; per terra auf dem [oder den] Boden
     3 (temporale) während +genitivo ... +accusativo hindurch,... +accusativo lang; per il momento für den Augenblick; per ora im Augenblick; per tempo rechtzeitig; per poco fast, beinahe; per questa volta (für) dieses Mal; correre per 30 chilometri 30 Kilometer (lang) laufen
     4 (per mezzo) mit +dativo durch +accusativo; spedire per posta mit der Post schicken
     5 (causa) wegen +genitivo o dativo infolge +genitivo; per caso zufällig; per ciò deshalb; per il fatto che... weil...; per quale motivo? aus welchem Grund?
     6  matematica mal; tre per tre drei mal drei; dividere per sette durch sieben teilen; moltiplicare per sette mit sieben multiplizieren; il tre per cento drei Prozent
     7 (come) zu +dativo als +accusativo; prendere per moglie zur Frau nehmen; l'ho preso per un altro ich habe ihn für einen anderen gehalten; per l'amor di Dio! familiare um Gottes willen!; per Bacco! familiare zum Donnerwetter!
     II Konjunktion
     1 congiuntivo ; (concessivo) so (auch)
     2 infinito ; (finale, consecutivo) um zu infinito
     3 infinito ; (causale) da, weil

    Dizionario italiano-tedesco > per

  • 56 postacelere

    postacelere
    postacelere [posta't∫e:lere]
      sostantivo Maskulin
  • 57 postagiro

    postagiro
    postagiro [posta'dlucida sans unicodeʒfonti:ro]
      sostantivo Maskulin
    Postschecküberweisung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > postagiro

  • 58 proposta

    proposta
    proposta [pro'posta]
      sostantivo Feminin
    Vorschlag Maskulin; amministrazione Antrag Maskulin; proposta di matrimonio Heiratsantrag Maskulin; proposta di legge Gesetzesvorlage Feminin; fare [oder avanzare] una proposta einen Vorschlag machen [oder vorbringen] amministrazione einen Antrag stellen; su proposta di qualcuno auf jemandes Vorschlag (hin)

    Dizionario italiano-tedesco > proposta

  • 59 restante

    restante
    restante [res'tante]
     aggettivo
    bleibend, übrig; posta restante postlagernd
     II sostantivo Maskulin
  • 60 risposta

    risposta
    risposta [ris'posta]
      sostantivo Feminin
     1 (gener) Antwort Feminin; in risposta a in Beantwortung +genitivo; la risposta a una domanda die Antwort auf eine Frage
     2 (reazione) la risposta a qualcosa die Reaktion auf etwas accusativo
     3 tecnica, tecnologia Ansprechen neutro, Reagieren neutro

    Dizionario italiano-tedesco > risposta

См. также в других словарях:

  • posta — (Del it. posta). 1. m. Persona que corre y va por la posta a una diligencia, propia o ajena. 2. f. Bala pequeña de plomo, mayor que los perdigones, que sirve de munición para cargar las armas de fuego. 3. Tajada o pedazo de carne, pescado u otra… …   Diccionario de la lengua española

  • Poșta — ist der Name mehrerer Orte in Rumänien: Poșta (Cilibia), Dorf im Kreis Buzău Poșta (Topliceni), Dorf im Kreis Buzău Poșta (Galați), Dorf im Kreis Galați Poșta (Giurgiu), Dorf im Kreis Giurgiu Poșta (Ilfov), Dorf im Kreis Ilfov Poșta (Tulcea),… …   Deutsch Wikipedia

  • Posta — bezeichnet: die kosovarische Post, siehe Posta e Kosovës einen Stadtteil von Pirna, siehe Posta (Pirna) eine Gemeinde in der italienischen Provinz Rieti, siehe Posta (Latium) eine Gemeinde in der italienischen Provinz Frosinone, siehe Posta… …   Deutsch Wikipedia

  • Posta — may refer to –Geographical locations* Posta, Pirna part of the town of Pirna in the Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland) district of the Free State of Saxony, Germany * Posta (RI) a comune (municipality) in the Province of Rieti in the Italian… …   Wikipedia

  • posta — / pɔsta/ s.f. [lat. pŏsĭta, part. pass. femm. di ponĕre porre ]. 1. a. (ant.) [posto assegnato o stabilito per fermarsi temporaneamente o definitivamente] ▶◀ fermata, sosta, tappa. b. (venat.) [luogo e posizione in cui il cacciatore attende la… …   Enciclopedia Italiana

  • Poşta — may refer to several villages in Romania:* Poşta, a village in Cilibia Commune, Buzău County * Poşta, a village in Topliceni Commune, Buzău County * Poşta, a village in Gohor Commune, Galaţi County * Poşta, a village in Buturugeni Commune,… …   Wikipedia

  • posta — POSTÁ, postez, vb. I. refl. şi tranz. A (se) aşeza, a (se) instala, a (se) plasa într un anumit loc, cu scopul de a supraveghea, de a urmări, de a păzi. – Din fr. poster. Trimis de oprocopiuc, 03.04.2004. Sursa: DEX 98  POSTÁ vb. 1. a (se) aşeza …   Dicționar Român

  • pošta — pȍšta ž <G mn pȏštā> DEFINICIJA 1. ustanova koja se bavi prenošenjem poruka i dostavljanjem pošiljaka (pisama, paketa, novca i sl.) prema utvrđenoj cijeni 2. meton. zgrada u kojoj se nalazi takva ustanova 3. ono što se šalje, dostavlja… …   Hrvatski jezični portal

  • Posta — Administration Pays  Italie Région …   Wikipédia en Français

  • Posta — Saltar a navegación, búsqueda Se llama posta al conjunto de caballerías prevenidas o apostadas en los caminos a distancia de dos o tres leguas para que los correos y otras personas vayan con toda diligencia de una parte a otras. Se atribuye a… …   Wikipedia Español

  • postă — PÓSTĂ s.f. v. poştă1. Trimis de oprocopiuc, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  PÓSTĂ s. f. (arhit.) ornament sculptat dintr un lanţ de spirale. (< fr. postes) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»