Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

post...

  • 61 bulky

    adjective (large in size, awkward to carry etc: a bulky parcel; This is too bulky to send by post.) liela izmēra, apjoma
    * * *
    liela apjoma, masīvs

    English-Latvian dictionary > bulky

  • 62 by

    1. preposition
    1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) pie; līdzās
    2) (past: going by the house.) garām
    3) (through; along; across: We came by the main road.) pa
    4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.)
    5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) (norāda darbības veidu) ar
    6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) nejauši; gadījuma pēc
    7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) (norāda laiku) līdz
    8) (during the time of.) laikā
    9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) (norāda attiecību starp salīdzināmiem lielumiem) par
    10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) (norāda izmērus)
    11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) (norāda svaru, garumu) pa
    12) (in respect of: a teacher by profession.) (norāda uz nodarbošanos) pēc
    2. adverb
    1) (near: They stood by and watched.) blakus; netālu
    2) (past: A dog ran by.) garām
    3) (aside; away: money put by for an emergency.) blakus; sāņus
    - bypass 3. verb
    (to avoid (a place) by taking such a road.) apbraukt
    - bystander
    - by and by
    - by and large
    - by oneself
    - by the way
    * * *
    līdzās, blakus; garām; caur, pie; līdz, pa ; no, ar

    English-Latvian dictionary > by

  • 63 communication

    1) ((an act, or means, of) conveying information: Communication is difficult in some remote parts of the country.)
    2) (a piece of information given, a letter etc: I received your communication in this morning's post.) paziņojums
    * * *
    paziņojums; izplatīšanās; sazināšanās; sakari

    English-Latvian dictionary > communication

  • 64 correspondence course

    (a course of lessons by post: a correspondence course in accountancy.) neklātienes kurss
    * * *
    neklātiene

    English-Latvian dictionary > correspondence course

  • 65 cross

    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) dusmīgs; pikts
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) krustiņš
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) krusts
    3) (the symbol of the Christian religion.) krusts; krucifikss
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) krusts
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) krustojums
    6) (a monument in the shape of a cross.) krusts
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) krusts
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) krustot; šķērsot
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) sakrustot
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) krustoties
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) ceļā samainīties (par cilvēkiem, vēstulēm)
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) pārsvītrot (burtu)
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) pārsvītrot (čeku, pasta pārvedumu)
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) krustot
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) iebilst; neklausīt
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.) dubulta pārbaude
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out
    * * *
    krusts; krucifikss; krustiņš; krustojums; pārsvītrojums; sajaukums; krustot, šķērsot; sakrustot; krustot; apzīmēt ar krustiņu; izmainīties ceļā; pārsvītrot; darboties pretī, iebilst; krāpt; krusta, krustisks; pretējs; dusmīgs, īgns; negodīgs

    English-Latvian dictionary > cross

  • 66 damage

    ['dæmi‹] 1. noun
    1) (injury or hurt, especially to a thing: The storm did/caused a lot of damage; She suffered brain-damage as a result of the accident.) bojājums; postījums
    2) ((in plural) payment for loss or injury suffered: The court awarded him $5,000 damages.) kompensācija par zaudējumiem
    2. verb
    (to make less effective or less usable etc; to spoil: The bomb damaged several buildings; The book was damaged in the post.) sabojāt; sasist; sapostīt
    * * *
    postījums, bojājums; defekts; maksa, izdevumi; kompensācija par zaudējumiem; sapostīt, sasist, sabojāt; radīt zaudējumus; diskreditēt, nomelnot

    English-Latvian dictionary > damage

  • 67 dismiss

    [dis'mis]
    1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) aizraidīt; sūtīt prom; atteikties (no domas, idejas)
    2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) atlaist (no darba)
    3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) izbeigt (lietu, apsūdzību)
    * * *
    atlaist; dot komandu "izklīst!"; atbrīvot; slēgt; atvairīt; izbeigt, noraidīt

    English-Latvian dictionary > dismiss

  • 68 elevate

    ['eliveit]
    1) (to raise to a higher position or to a higher rank etc: elevated to the post of manager.) pacelt; paaugstināt (amatā)
    2) (to improve (a person's mind etc): an elevating book.) pacilāt
    - elevating
    - elevator
    * * *
    pacelt; paaugstināt; pacilāt

    English-Latvian dictionary > elevate

  • 69 express

    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) izteikt
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) izteikties
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) izteikt; paust
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) steidzami nosūtīt (pa pastu)
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) ātrvilciens
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) skaidri izteikts
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) steidzami; ar ātrvilcienu
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) ātrvilciens
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) steidzams sūtījums
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway
    * * *
    ātrvilciens; steidzams sūtījums; kurjers; transportfirma; nosūtīt ar steidzamu pastu; izspiest; skaidri izteikts, noteikts; steidzams; skaidri saprotams, speciāls; precīzs; steidzami, ātri

    English-Latvian dictionary > express

  • 70 fail

    [feil] 1. verb
    1) (to be unsuccessful (in); not to manage (to do something): They failed in their attempt; I failed my exam; I failed to post the letter.) ciest neveiksmi; izkrist (eksāmenā); neizdoties [] izdarīt
    2) (to break down or cease to work: The brakes failed.) bremzes nenostrādāja
    3) (to be insufficient or not enough: His courage failed (him).) trūkt; nepietikt
    4) ((in a test, examination etc) to reject (a candidate): The examiner failed half the class.) izgāzt (eksāmenā)
    5) (to disappoint: They did not fail him in their support.) pievilt
    2. preposition
    (if (something) fails or is lacking: Failing his help, we shall have to try something else.) neizdošanās gadījumā; iztrūkstot; ja...
    - without fail
    * * *
    ciest neveiksmi; izkrist; izgāzt; neizdoties, nepadoties; nepietikt, trūkt; pasliktināties; pievilt; bankrotēt

    English-Latvian dictionary > fail

  • 71 fix

    [fiks] 1. verb
    1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) cieši raudzīties uz kaut ko/kādu
    2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) piestiprināt
    3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) salabot
    4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) pievērst (uzmanību)
    5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) noteikt (cenu); organizēt
    6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) fiksēt
    7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) sagatavot
    2. noun
    (trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) ķeza; kļūmīgs stāvoklis
    - fixed
    - fixedly
    - fixture
    - fix on
    - fix someone up with something
    - fix up with something
    - fix someone up with
    - fix up with
    * * *
    kļūmīgs stāvoklis, ķeza; koordinātes, atrašanās vieta; fiksēšana; narkotikas deva; piestiprināt, nostiprināt; noteikt; saistīt; pievērst; sagatavot; salabot, savest kārtībā; fiksēt; atrisināt, nokārtot; organizēt, ietekmēt; izrēķināties; dot narkotikas

    English-Latvian dictionary > fix

  • 72 forward

    ['fo:wəd] 1. adjective
    1) (moving on; advancing: a forward movement.) uz priekšu virzošs
    2) (at or near the front: The forward part of a ship is called the `bows'.) priekšējais
    2. adverb
    1) ((also forwards) moving towards the front: A pendulum swings backward(s) and forward(s).) uz priekšu
    2) (to a later time: from this time forward.) sākot no šī brīža
    3. noun
    ((in certain team games, eg football, hockey) a player in a forward position.) (sporta komandā) uzbrucējs
    4. verb
    (to send (letters etc) on to another address: I have asked the post office to forward my mail.) nosūtīt (pēc piederības)
    * * *
    uzbrucējs; paātrināt, sekmēt, veicināt; nosūtīt; priekšējais; pirmrindas, progresīvs; labākais, izcils; agrīns, priekšlaicīgs; gatavs; nekautrīgs, uzbāzīgs; radikāls, iedarbīgs; gaidāms; uz priekšu; turpmāk

    English-Latvian dictionary > forward

  • 73 gate

    [ɡeit]
    (a metal, wooden etc doorlike object which closes) the opening in a wall, fence etc through which people etc pass: I'll meet you at the park gate(s). vārti
    - gate-crasher
    - gate-post
    - gateway
    * * *
    vārtiņi, vārti; aizsargbarjera; kalnu pāreja; slūžas; skatītāji; ieejas maksa; stunda, kad koledžas vārti tiek slēgti uz nakti; aizvars, aizbīdnis; nelaist studentus laukā no koledžas teritorijas

    English-Latvian dictionary > gate

  • 74 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) []sist; atsist; atsisties; trāpīt; sadurties; uzskriet
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) triekt
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) sagādāt zaudējumus/ciešanas
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) sasniegt
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) sitiens
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) trāpījums
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hits; grāvējs; hita-
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with
    * * *
    sitiens; trāpījums; panākums, veiksme; dzēlīga piezīme; hīts, šlāgeris, grāvējs; narkotikas deva; iepriekšnodomāta slepkavība; sist; iesist; atsisties; trāpīt; uzskriet, sadurties; nepatīkami skart, sagādāt zaudējumus; sasniegt

    English-Latvian dictionary > hit

  • 75 hitch

    [hi ] 1. verb
    1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) piesiet; aizāķēt
    2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) braukt ar autostopu
    2. noun
    1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) aizķeršanās; kavēklis
    2) (a kind of knot.) mezgls; cilpa
    3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) rāviens; grūdiens
    - hitch-hiker
    - hitch a lift/ride
    - hitch up
    * * *
    rāviens, grūdiens; aizķeršanās, kavēklis; mezgls; pagrūst, paraut; aizāķēt; aizķerties; piesiet; braukt ar autostopu

    English-Latvian dictionary > hitch

  • 76 impostor

    [im'postə]
    (a person who pretends to be someone else, or to be something he is not, in order to deceive another person.) krāpnieks; blēdis
    * * *
    blēdis, krāpnieks

    English-Latvian dictionary > impostor

  • 77 just

    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) taisnīgs; pareizs
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) pamatots
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) pelnīts
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) tieši tas/tā
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) tikpat
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) tikko
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) pašreiz; nupat
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) tieši, kad
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) tieši
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) acumirkli!
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) patiešām; tik tiešām
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) tiešām
    - just now
    - just then
    * * *
    taisnīgs; pelnīts; pamatots; precīzs, pareizs; tieši; nupat, tikko; tikai; tikko; tik tiešām, patiešām

    English-Latvian dictionary > just

  • 78 kiosk

    ['ki:osk]
    1) (a small roofed stall, either out of doors or in a public building etc, for the sale of newspapers, confectionery etc: I bought a magazine at the kiosk at the station.) kiosks
    2) (a public telephone box: She phoned from the kiosk outside the post-office; a telephone-kiosk.) telefona būdiņa
    * * *
    kiosks; būdiņa

    English-Latvian dictionary > kiosk

  • 79 knot

    [not] 1. noun
    1) (a lump or join made in string, rope etc by twisting the ends together and drawing tight the loops formed: She fastened the string round the parcel, tying it with a knot.) mezgls
    2) (a lump in wood at the join between a branch and the trunk: This wood is full of knots.) māzers, koka izaugums
    3) (a group or gathering: a small knot of people) (ļaužu) grupa
    4) (a measure of speed for ships (about 1.85 km per hour).) (jūrniecībā) mezgls
    2. verb
    (to tie in a knot: He knotted the rope around the post.) sasiet mezglā
    * * *
    mezgls; māzers; sarežģījums, grūtības; grupa; sasiet mezglā; sarežģīt; samezglot; samezgloties

    English-Latvian dictionary > knot

  • 80 lamp

    [læmp]
    (a (glass-covered) light: an oil-lamp; a table lamp; a street-lamp.) lampa
    - lampshade
    * * *
    lampa; gaismeklis, lukturis; spīdeklis; apgaismot

    English-Latvian dictionary > lamp

См. также в других словарях:

  • post — post …   Dictionnaire des rimes

  • Post-it® — Post it® …   Deutsch Wörterbuch

  • Post- — Post …   Deutsch Wörterbuch

  • post — post·abdomen; post·absorptive; post·age; post·al·ly; post; post·anoxic; post·antennal; post·arteriolar; post·atomic; post·audit; post·axial; post·bellum; post·brachium; post·branchial; post·breeding; post·canonical; post·cardinal; post·cava;… …   English syllables

  • post- — ♦ Élément, du lat. post « après », dans le temps (postdater) et dans l espace (postposer). post élément, du lat. post, après . ⇒POST , préf. Préf. tiré de la prép. lat. post «après», entrant dans la constr. de nombreux termes sav. ou techn., des… …   Encyclopédie Universelle

  • POST — bezeichnet: Postdienstleister und deren Beförderungsgüter, siehe Post, speziell die Deutsche Post AG die Österreichische Post Die Schweizerische Post eine Stadt im US amerikanischen Bundesstaat Texas, siehe Post (Texas) eine Mitteilung in… …   Deutsch Wikipedia

  • Post — Post, n. [F. poste, LL. posta station, post (where horses were kept), properly, a fixed or set place, fem. fr. L. positus placed, p. p. of ponere. See {Position}, and cf. {Post} a pillar.] 1. The place at which anything is stopped, placed, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Post-it — est une marque utilisée notamment pour une petite feuille de papier autoadhésive amovible, rassemblée en petit bloc, inventé en 1977[1] par la société américaine 3M. Il est conçu pour pouvoir y inscrire des notes et les coller et décoller à… …   Wikipédia en Français

  • Post — Saltar a navegación, búsqueda La palabra de origen latino post puede referirse a: En el vocablo español post ó pos , es un prefijo que significa después de o simplemente después. Por ejemplo: posparto, posgrado, posponer. El Diccionario… …   Wikipedia Español

  • Post — Prefix with Latin origin meaning after .Post may refer to: * An entry in a blog or internet forum (also see: posting style) * Mail, the postal system, especially in Commonwealth of Nations countries * Pole, a long and straight stick, usually… …   Wikipedia

  • Post — Post, n. [AS., fr. L. postis, akin to ponere, positum, to place. See {Position}, and cf. 4th {Post}.] 1. A piece of timber, metal, or other solid substance, fixed, or to be fixed, firmly in an upright position, especially when intended as a stay… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»