-
61 bulky
adjective (large in size, awkward to carry etc: a bulky parcel; This is too bulky to send by post.) liela izmēra, apjoma* * *liela apjoma, masīvs -
62 by
1. preposition1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) pie; līdzās2) (past: going by the house.) garām3) (through; along; across: We came by the main road.) pa4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.)5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) (norāda darbības veidu) ar6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) nejauši; gadījuma pēc7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) (norāda laiku) līdz8) (during the time of.) laikā9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) (norāda attiecību starp salīdzināmiem lielumiem) par10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) (norāda izmērus)11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) (norāda svaru, garumu) pa12) (in respect of: a teacher by profession.) (norāda uz nodarbošanos) pēc2. adverb1) (near: They stood by and watched.) blakus; netālu2) (past: A dog ran by.) garām3) (aside; away: money put by for an emergency.) blakus; sāņus•- bypass 3. verb(to avoid (a place) by taking such a road.) apbraukt- bystander
- by and by
- by and large
- by oneself
- by the way* * *līdzās, blakus; garām; caur, pie; līdz, pa ; no, ar -
63 communication
1) ((an act, or means, of) conveying information: Communication is difficult in some remote parts of the country.)2) (a piece of information given, a letter etc: I received your communication in this morning's post.) paziņojums* * *paziņojums; izplatīšanās; sazināšanās; sakari -
64 correspondence course
(a course of lessons by post: a correspondence course in accountancy.) neklātienes kurss* * *neklātiene -
65 cross
[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) dusmīgs; pikts- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) krustiņš2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) krusts3) (the symbol of the Christian religion.) krusts; krucifikss4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) krusts5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) krustojums6) (a monument in the shape of a cross.) krusts7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) krusts2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) krustot; šķērsot2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) sakrustot3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) krustoties4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) ceļā samainīties (par cilvēkiem, vēstulēm)5) (to put a line across: Cross your `t's'.) pārsvītrot (burtu)6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) pārsvītrot (čeku, pasta pārvedumu)7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) krustot8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) iebilst; neklausīt•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.) dubulta pārbaude- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out* * *krusts; krucifikss; krustiņš; krustojums; pārsvītrojums; sajaukums; krustot, šķērsot; sakrustot; krustot; apzīmēt ar krustiņu; izmainīties ceļā; pārsvītrot; darboties pretī, iebilst; krāpt; krusta, krustisks; pretējs; dusmīgs, īgns; negodīgs -
66 damage
['dæmi‹] 1. noun1) (injury or hurt, especially to a thing: The storm did/caused a lot of damage; She suffered brain-damage as a result of the accident.) bojājums; postījums2) ((in plural) payment for loss or injury suffered: The court awarded him $5,000 damages.) kompensācija par zaudējumiem2. verb(to make less effective or less usable etc; to spoil: The bomb damaged several buildings; The book was damaged in the post.) sabojāt; sasist; sapostīt- damaged* * *postījums, bojājums; defekts; maksa, izdevumi; kompensācija par zaudējumiem; sapostīt, sasist, sabojāt; radīt zaudējumus; diskreditēt, nomelnot -
67 dismiss
[dis'mis]1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) aizraidīt; sūtīt prom; atteikties (no domas, idejas)2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) atlaist (no darba)3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) izbeigt (lietu, apsūdzību)•* * *atlaist; dot komandu "izklīst!"; atbrīvot; slēgt; atvairīt; izbeigt, noraidīt -
68 elevate
-
69 express
[ik'spres] 1. verb1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) izteikt2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) izteikties3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) izteikt; paust4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) steidzami nosūtīt (pa pastu)2. adjective1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) ātrvilciens2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) skaidri izteikts3. adverb(by express train or fast delivery service: Send your letter express.) steidzami; ar ātrvilcienu4. noun1) (an express train: the London to Cardiff express.) ātrvilciens2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) steidzams sūtījums•- expression
- expressionless
- expressive
- expressiveness
- expressively
- expressway* * *ātrvilciens; steidzams sūtījums; kurjers; transportfirma; nosūtīt ar steidzamu pastu; izspiest; skaidri izteikts, noteikts; steidzams; skaidri saprotams, speciāls; precīzs; steidzami, ātri -
70 fail
[feil] 1. verb1) (to be unsuccessful (in); not to manage (to do something): They failed in their attempt; I failed my exam; I failed to post the letter.) ciest neveiksmi; izkrist (eksāmenā); neizdoties [] izdarīt2) (to break down or cease to work: The brakes failed.) bremzes nenostrādāja3) (to be insufficient or not enough: His courage failed (him).) trūkt; nepietikt4) ((in a test, examination etc) to reject (a candidate): The examiner failed half the class.) izgāzt (eksāmenā)5) (to disappoint: They did not fail him in their support.) pievilt•- failing2. preposition(if (something) fails or is lacking: Failing his help, we shall have to try something else.) neizdošanās gadījumā; iztrūkstot; ja...- failure- without fail* * *ciest neveiksmi; izkrist; izgāzt; neizdoties, nepadoties; nepietikt, trūkt; pasliktināties; pievilt; bankrotēt -
71 fix
[fiks] 1. verb1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) cieši raudzīties uz kaut ko/kādu2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) piestiprināt3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) salabot4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) pievērst (uzmanību)5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) noteikt (cenu); organizēt6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) fiksēt7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) sagatavot2. noun(trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) ķeza; kļūmīgs stāvoklis- fixation- fixed
- fixedly
- fixture
- fix on
- fix someone up with something
- fix up with something
- fix someone up with
- fix up with* * *kļūmīgs stāvoklis, ķeza; koordinātes, atrašanās vieta; fiksēšana; narkotikas deva; piestiprināt, nostiprināt; noteikt; saistīt; pievērst; sagatavot; salabot, savest kārtībā; fiksēt; atrisināt, nokārtot; organizēt, ietekmēt; izrēķināties; dot narkotikas -
72 forward
['fo:wəd] 1. adjective1) (moving on; advancing: a forward movement.) uz priekšu virzošs2) (at or near the front: The forward part of a ship is called the `bows'.) priekšējais2. adverb1) ((also forwards) moving towards the front: A pendulum swings backward(s) and forward(s).) uz priekšu2) (to a later time: from this time forward.) sākot no šī brīža3. noun((in certain team games, eg football, hockey) a player in a forward position.) (sporta komandā) uzbrucējs4. verb(to send (letters etc) on to another address: I have asked the post office to forward my mail.) nosūtīt (pēc piederības)* * *uzbrucējs; paātrināt, sekmēt, veicināt; nosūtīt; priekšējais; pirmrindas, progresīvs; labākais, izcils; agrīns, priekšlaicīgs; gatavs; nekautrīgs, uzbāzīgs; radikāls, iedarbīgs; gaidāms; uz priekšu; turpmāk -
73 gate
[ɡeit](a metal, wooden etc doorlike object which closes) the opening in a wall, fence etc through which people etc pass: I'll meet you at the park gate(s). vārti- gate-crasher
- gate-post
- gateway* * *vārtiņi, vārti; aizsargbarjera; kalnu pāreja; slūžas; skatītāji; ieejas maksa; stunda, kad koledžas vārti tiek slēgti uz nakti; aizvars, aizbīdnis; nelaist studentus laukā no koledžas teritorijas -
74 hit
[hit] 1. present participle - hitting; verb1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) []sist; atsist; atsisties; trāpīt; sadurties; uzskriet2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) triekt3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) sagādāt zaudējumus/ciešanas4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) sasniegt2. noun1) (the act of hitting: That was a good hit.) sitiens2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) trāpījums3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hits; grāvējs; hita-•- hit-or-miss
- hit back
- hit below the belt
- hit it off
- hit on
- hit out
- make a hit with* * *sitiens; trāpījums; panākums, veiksme; dzēlīga piezīme; hīts, šlāgeris, grāvējs; narkotikas deva; iepriekšnodomāta slepkavība; sist; iesist; atsisties; trāpīt; uzskriet, sadurties; nepatīkami skart, sagādāt zaudējumus; sasniegt -
75 hitch
[hi ] 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) piesiet; aizāķēt2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) braukt ar autostopu2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) aizķeršanās; kavēklis2) (a kind of knot.) mezgls; cilpa3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) rāviens; grūdiens•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up* * *rāviens, grūdiens; aizķeršanās, kavēklis; mezgls; pagrūst, paraut; aizāķēt; aizķerties; piesiet; braukt ar autostopu -
76 impostor
[im'postə](a person who pretends to be someone else, or to be something he is not, in order to deceive another person.) krāpnieks; blēdis* * *blēdis, krāpnieks -
77 just
I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) taisnīgs; pareizs2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) pamatots3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) pelnīts•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) tieši tas/tā2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) tikpat3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) tikko4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) pašreiz; nupat5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) tieši, kad6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) tieši7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) acumirkli!8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) patiešām; tik tiešām9) (absolutely: The weather is just marvellous.) tiešām•- just now
- just then* * *taisnīgs; pelnīts; pamatots; precīzs, pareizs; tieši; nupat, tikko; tikai; tikko; tik tiešām, patiešām -
78 kiosk
['ki:osk]1) (a small roofed stall, either out of doors or in a public building etc, for the sale of newspapers, confectionery etc: I bought a magazine at the kiosk at the station.) kiosks2) (a public telephone box: She phoned from the kiosk outside the post-office; a telephone-kiosk.) telefona būdiņa* * *kiosks; būdiņa -
79 knot
[not] 1. noun1) (a lump or join made in string, rope etc by twisting the ends together and drawing tight the loops formed: She fastened the string round the parcel, tying it with a knot.) mezgls2) (a lump in wood at the join between a branch and the trunk: This wood is full of knots.) māzers, koka izaugums3) (a group or gathering: a small knot of people) (ļaužu) grupa4) (a measure of speed for ships (about 1.85 km per hour).) (jūrniecībā) mezgls2. verb(to tie in a knot: He knotted the rope around the post.) sasiet mezglā- knotty* * *mezgls; māzers; sarežģījums, grūtības; grupa; sasiet mezglā; sarežģīt; samezglot; samezgloties -
80 lamp
[læmp](a (glass-covered) light: an oil-lamp; a table lamp; a street-lamp.) lampa- lampshade* * *lampa; gaismeklis, lukturis; spīdeklis; apgaismot
См. также в других словарях:
post — post … Dictionnaire des rimes
Post-it® — Post it® … Deutsch Wörterbuch
Post- — Post … Deutsch Wörterbuch
post — post·abdomen; post·absorptive; post·age; post·al·ly; post; post·anoxic; post·antennal; post·arteriolar; post·atomic; post·audit; post·axial; post·bellum; post·brachium; post·branchial; post·breeding; post·canonical; post·cardinal; post·cava;… … English syllables
post- — ♦ Élément, du lat. post « après », dans le temps (postdater) et dans l espace (postposer). post élément, du lat. post, après . ⇒POST , préf. Préf. tiré de la prép. lat. post «après», entrant dans la constr. de nombreux termes sav. ou techn., des… … Encyclopédie Universelle
POST — bezeichnet: Postdienstleister und deren Beförderungsgüter, siehe Post, speziell die Deutsche Post AG die Österreichische Post Die Schweizerische Post eine Stadt im US amerikanischen Bundesstaat Texas, siehe Post (Texas) eine Mitteilung in… … Deutsch Wikipedia
Post — Post, n. [F. poste, LL. posta station, post (where horses were kept), properly, a fixed or set place, fem. fr. L. positus placed, p. p. of ponere. See {Position}, and cf. {Post} a pillar.] 1. The place at which anything is stopped, placed, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Post-it — est une marque utilisée notamment pour une petite feuille de papier autoadhésive amovible, rassemblée en petit bloc, inventé en 1977[1] par la société américaine 3M. Il est conçu pour pouvoir y inscrire des notes et les coller et décoller à… … Wikipédia en Français
Post — Saltar a navegación, búsqueda La palabra de origen latino post puede referirse a: En el vocablo español post ó pos , es un prefijo que significa después de o simplemente después. Por ejemplo: posparto, posgrado, posponer. El Diccionario… … Wikipedia Español
Post — Prefix with Latin origin meaning after .Post may refer to: * An entry in a blog or internet forum (also see: posting style) * Mail, the postal system, especially in Commonwealth of Nations countries * Pole, a long and straight stick, usually… … Wikipedia
Post — Post, n. [AS., fr. L. postis, akin to ponere, positum, to place. See {Position}, and cf. 4th {Post}.] 1. A piece of timber, metal, or other solid substance, fixed, or to be fixed, firmly in an upright position, especially when intended as a stay… … The Collaborative International Dictionary of English