Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

post-...

  • 21 Post Christum natum

    После Рождества Христова.
    Где был убит Ричард... выскочило из головы! И я знаю, что никто из вас мне не поможет. Битва при Босворте, - подсказал мистер Мамблейзен... в тысяча четыреста восемьдесят пятом году post Christum natum. (Вальтер Скотт, Кенилворт.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Post Christum natum

  • 22 Post quem

    см. Terminus post quem

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Post quem

  • 23 Post scriptum

    сокр. P. S., = Postscriptum
    "После написанного" или "После написанное", постскриптум.
    Приписка в конце письма (иногда - небольшое дополнение к печатной статье).
    Посылаю еще Postscriptum к предисловию. Если только не поздно, очень бы хотелось напечатать его. (В. И. Ленин - М. А. Ульяновой и А. И. Ульяновой-Елизаровой, 17.III 1899.)
    В конце письма находилось post scriptum, уже в первом лице: "Надеюсь, что Вы откажетесь откушать у меня запросто в сюртуке". (И. С. Тургенев, Новь.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Post scriptum

  • 24 Post tenebras spero lucem

    Надеюсь на свет после мрака.
    Библия, Книга Иова, 17.12.
    О черствая душа! О бессердечный оруженосец! Я ли не кормил тебя, я ли не осыпал тебя милостями и не намеревался осыпать ими и впредь! Благодаря мне ты стал губернатором, благодаря мне у тебя есть все основания надеяться на получение графского титула или же чего-либо равноценного, и надежды эти сбудутся не позднее, чем через год, ибо post tenebras spero lucem. (Сервантес, Дон Кихот.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Post tenebras spero lucem

  • 25 Post factum

    после события

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Post factum

  • 26 Post hoc, ergo propter hoc

    после этого – значит вследствие этого

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Post hoc, ergo propter hoc

  • 27 Post hoc, nоn est propter hoc

    после этого – не значит из-за этого

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Post hoc, nоn est propter hoc

  • 28 Post hominum memoriam

    с незапамятных времен

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Post hominum memoriam

  • 29 Ó civés, civés, quaerénda pecúnia prímum (e)st, Vírtus póst nummós

    Граждане, граждане! Прежде всего
    Надо деньги нажить, доблесть уж после.
    Гораций, "Послания", I, 1, 53-55:
    "Ó civés, civés, quaerénda pecúnia prímum (e)st,
    Vírtus póst nummós". Haec Jánus súmmus ab ímo
    Pródocet, háec recinúnt juvenés dictáta senésque.
    "Граждане, граждане! Прежде всего деньгу наживайте.
    Доблесть - дело десятое!" Так от края до края
    Биржа гудит: урок сей твердят и младые, и старцы.
    (Перевод Н. Гинцбурга)
    - Этими словами Гораций характеризует моральный уровень преобладающей части римского общества.
    ср. у него же ("Послания", I, 6, 37): Ét genus, ét formám regína pecúnia dónat. "И знатность и красоту дает царица-мошна"
    ср. тж. Овидий, "Наука любви", II, 277:
    Áurea súnt veré nunc sáecula: plúrimus áuro
    Vénit honós, auró cónciliátur amór.
    "Ныне поистине золотой век: золотом оплачивается величайший почет золотом приобретается любовь".
    ср. тж. Ювенал, "Сатиры", I, 48:
    Quid ením salvís infámia númmis. "Что значит бесчестье, если целы деньги".
    Равнодушие к общему благу, распространившееся в Риме вследствие поспешного упадка республиканского строя, сопровождалось жаждой наживы и стремлением к грубым материальным наслаждениям. Об этом свидетельствует, между прочим, сам Гораций, который в своем первом послании к Меценату жалуется, что все в один голос кричат: cives, o cives! quaerenda pecunia primum est, virtus post, nummos. (Г. В. Плеханов История русской общественной мысли.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ó civés, civés, quaerénda pecúnia prímum (e)st, Vírtus póst nummós

  • 30 Ex post facto

    Исходя из совершившегося позднее.
    Этот человек такой же помешанный, как я. Для меня сущее разорение, если его признают non compos mentis. Любой может симулировать сумасшествие ex post facto. (Генри Фильдинг, Дон-Кихот в Англии.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ex post facto

  • 31 Virtus post nummos

    см. Ó civés, civés, quaerénda pecúnia prímum (e)st, Vírtus póst nummós
    Добродетель после денег.
    Кантемиру нравилось, что "Гораций сам всегда говорит и показать тщится несостоятельность - принципа: virtus post nummos" (Г. В. Плеханов, История русской общественной мысли.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Virtus post nummos

  • 32 Clipeum post vulnera sumere

    Взяться за щит после ранения.
    Овидий, "Скорбные элегии", I, 3, 35-38:
    Ét quamquám seró clipeúm post vúlnera súmo,
    Dícite, pró culpá ne scelus ésse putét.
    "И хотя я слишком поздно берусь за щит, после ранения, снимите с моего изгнания хотя бы груз ненависти и скажите небесному мужу, какое заблуждение меня обмануло: пусть он не сочтет за преступление то, что было ошибкой".
    - В этой элегии, одной из первых, написанных в изгнании, Овидий обращается к оставшимся в Риме друзьям с просьбой о заступничестве перед "небесным мужем" Августом.
    ср. русск. После драки кулаками не машут

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Clipeum post vulnera sumere

  • 33 Edite, bibite, post mortem nulla voluptas!

    Ешьте, пейте после смерти нет никакого наслаждения!
    Из старинной студенческой песни.
    Распространенный мотив античных надписей на надгробиях и застольной утвари.
    ср. Ф. А. Петровский Античные эпиграфические стихотворения:
    Dúm vixi, bibí libenter. Bíbite vos qui vívitis.
    Жил покуда, пил я вволю. Пейте, кто остался жив.
    Если бы законы применялись сами собой, тогда судьи были бы излишни. Но ведь все человеческое несовершенно Итак: edite, bibite! Зачем нужны вам судьи, раз судьи - люди? Зачем нужны вам законы, раз законы могут исполняться только людьми, а всякое человеческое исполнение несовершенно? Положитесь на добрую волю начальства! Рейнская юстиция так же несовершенна, как и турецкая! Итак, edite, bibite! (К. Маркс, Дебаты о свободе печати.)
    Молодые люди с их еще мало развитым инстинктом жизни, часто очень требовательны. Испытываемые ими наслаждения слабы, в то время как страдания, вызванные малейшей неприятностью, очень остры. При этих условиях они легко становятся или эпикурейцами, в грубом смысле слова, или же склонными к самому крайнему пессимизму... "Edite, bibite, post mortem nulla voluptas" - было поговоркой немецких студентов, жаждавших наслаждения... (И. И. Мечников, Этюды о природе человека.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Edite, bibite, post mortem nulla voluptas!

  • 34 Néc crescít, nec póst mortém duráre vidétur

    Ни расти, ни существовать после смерти не может.
    Ионатан, тараща маленькие глазки, старался смеяться, словно он был шутом. Что может быть глупее притязания тела на бессмертие! И он продекламировал, нарочно для проконсула, стих современного поэта. Nec crescit, nec post mortem durare videtur. (Гюстав Флобер, Иродиада.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Néc crescít, nec póst mortém duráre vidétur

  • 35 Quaerénda pecúnia prímum, vírtus póst nummós

    см. Ó civés, civés, quaerénda pecúnia prímum (e)st, Vírtus póst nummós
    Прежде всего следует искать деньги, а потом уж добродетель.

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quaerénda pecúnia prímum, vírtus póst nummós

  • 36 Anno post Romam conditam

    = Anno urbis conditae
    В год после основания Рима.
    Формулы, вводившие у римлян хронологическую дату.

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Anno post Romam conditam

  • 37 postquam

    post-quam, Coni. (getrennt s. post), I) nachdem, seitdem, als, da, a) mit folg. Indikativ, α) gew. m. Indikativ des aorist. Perf.: eo postquam Caesar pervenit, obsides, arma poposcit, Caes.: Hamilcar postquam mare transiit in Hispaniamque venit, magnas res secundā gessit fortunā, Nep. – m. nochmals folg. post, postquam comedit rem, post rationem putat, Plaut. trin. 417. – β) m. folg. Indikat. des Plusquamperf.: Iugurtha postquam oppidum Capsam amiserat, Sall.: undecimo die, postquam a te discesseram, hoc litterarum exaravi, Cic. – γ) m. folg. Indikat. Präs., wenn der Hauptsatz ein eigentliches Präsens enthält (vgl. Brix Plaut. capt. prol. 22), postquam belligerant Aetoli cum Aleis, capitur alter filius, Plaut.: postquam video me sic ludificarier, pergo ad alios, Plaut.: postquam fusas copias seque cum paucis relictum videt Catilina, in confertissimos hostes incurrit ibique pugnans confoditur, Sall.: Hostilia curia minor mihi esse videtur, postquam est maior, Cic.: postquam nec ab Romanis vobis ulla est spes, nec vestra vos iam aut arma aut moenia satis defendunt, Liv. – δ) m. folg. Indikat. des Imperf. zur Angabe der Fortdauer od. Wiederholung der Handlung, tu postquam qui tibi erant amici non poterant vincere, ut amici tibi essent qui vincebant, effecisti, Cic. Vgl. Fabri Liv. 21, 12, 4. Otto Tac. ann. 1, 4. p 58 (eine reiche Beispielsammlung). – bisw. nach postquam das Perf. u. Imperf. unmittelbar nebeneinander, s. Sall. Cat. 12, 1. Caes. b. c. 3, 60, 5. – ε) m. folg. Fut. exakt., postquam tepuerit, refundes admisto sale, Pallad. 12, 22, 4. – b) m. folg. Konjunktiv: α) m. folg. Konj. Plusquamperf.: postquam filium in cornu scribae humiliorem fortunā suā locum obtinentem conspexisset, Val. Max. 5, 7. ext. 2. – β) m. folg. Konj. Präs. od. Perf. in indirekter Rede, postquam multo maiorem partem itineris emensam cernant, Liv. 21, 30, 5: regem, postquam adventare se senserit, delituisse inter angustias saltus, Curt. 3, 8 (19), 10. – c) m. folg. Infin. histor. des Imperf., postquam exui aequalitas etc., Tac. ann. 3, 26. – II) m. kausalem Nbbgr., da = weil, p. inanis sum, Plaut. Bacch. 531: p. poëta sensit, Ter. adelph. prol. 1. – / Archaist. Nbf. posquam, s. Ritschl opusc. 2, 448 sqq.

    lateinisch-deutsches > postquam

  • 38 postea

    post-eā adv. [ post + id]
    1) (тж. p. loci Sl) после того, потом, позже, впоследствии
    2) сверх того, далее
    quid p.? Ter, Cчто (же) дальше? или что из этого?

    Латинско-русский словарь > postea

  • 39 Postverta

    Post-verta (Post-vorta), ae f.
    римск. богиня, которую призывали при неправильных родах; по др. богиня предсказаний Vr, O, Macr

    Латинско-русский словарь > Postverta

  • 40 postea

    post-eā, Adv. ( aus post u. dem Abl. ea), hernach, später, in der Folge, I) eig., v. der Zeit, Cic. u.a.: aut statim aut postea, Suet.: postea loci, Sall.: m. folg. quam = nachdem, s. posteā-quam, Cic. – p. aliquanto, Cic.: p. multo, Plin.: brevi p., Cic.: tum p., Gell.: deinde p. u. p. deinde, s. de-indeno. b, β: p. deinceps, Liv. 45, 14, 2. – quid postea? quid tum postea? was nachher? was dann? was weiter? Komik., Cic. u.a. – p. cum, Cic.: p. ubi, Cato. – II) übtr.: A) am Ende eines Fragesatzes = am Ende, infolgedessen, Ter. adelph. 660 ( aber Plaut. Men. 497 Schoell u. Leo pol eam quidem). – B) zur Angabe der Reihenfolge, des Ranges, Plin. 6, 192 u. 17, 121 u.a.

    lateinisch-deutsches > postea

См. также в других словарях:

  • POST — bezeichnet: Postdienstleister und deren Beförderungsgüter, siehe Post, speziell die Deutsche Post AG die Österreichische Post Die Schweizerische Post eine Stadt im US amerikanischen Bundesstaat Texas, siehe Post (Texas) eine Mitteilung in… …   Deutsch Wikipedia

  • Post — Post, n. [F. poste, LL. posta station, post (where horses were kept), properly, a fixed or set place, fem. fr. L. positus placed, p. p. of ponere. See {Position}, and cf. {Post} a pillar.] 1. The place at which anything is stopped, placed, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Post-it — est une marque utilisée notamment pour une petite feuille de papier autoadhésive amovible, rassemblée en petit bloc, inventé en 1977[1] par la société américaine 3M. Il est conçu pour pouvoir y inscrire des notes et les coller et décoller à… …   Wikipédia en Français

  • Post — Prefix with Latin origin meaning after .Post may refer to: * An entry in a blog or internet forum (also see: posting style) * Mail, the postal system, especially in Commonwealth of Nations countries * Pole, a long and straight stick, usually… …   Wikipedia

  • Post — Post, n. [AS., fr. L. postis, akin to ponere, positum, to place. See {Position}, and cf. 4th {Post}.] 1. A piece of timber, metal, or other solid substance, fixed, or to be fixed, firmly in an upright position, especially when intended as a stay… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Post-It — Un Post It est une petite feuille de papier autoadhésive amovible, rassemblée en petit bloc, inventé en 1980 par la société américaine 3M. Il est conçu pour pouvoir y inscrire des notes et les coller et décoller à volonté sur toutes sortes de… …   Wikipédia en Français

  • Post it — Un Post It est une petite feuille de papier autoadhésive amovible, rassemblée en petit bloc, inventé en 1980 par la société américaine 3M. Il est conçu pour pouvoir y inscrire des notes et les coller et décoller à volonté sur toutes sortes de… …   Wikipédia en Français

  • Post — Post, v. t. [imp. & p. p. {Posted}; p. pr. & vb. n. {Posting}.] 1. To attach to a post, a wall, or other usual place of affixing public notices; to placard; as, to post a notice; to post playbills. [1913 Webster] Note: Formerly, a large post was… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Post — Post, v. i. [Cf. OF. poster. See 4th {Post}.] 1. To travel with post horses; figuratively, to travel in haste. Post seedily to my lord your husband. Shak. [1913 Webster] And post o er land and ocean without rest. Milton. [1913 Webster] 2. (Man.)… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Post — Post, adv. With post horses; hence, in haste; as, to travel post. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • POST — {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres   Sigles de trois lettres AAA à DZZ EAA à HZZ IAA à LZZ MAA à PZZ QAA à TZZ UAA à XZZ …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»