-
81 behera
adb.1. down, downwards2. (protestan) \behera gobernua! down with the government! post.1. [ -(e)an ] down; kalean \behera down the street; aldapan \behera erori ziren they fell down the hill2. [-z] down; maldaz \behera zeramaten arrastaka they were dragging it downhill -
82 belaunaldi
iz.1. generation; gerraosteko \belaunaldia the post-war generation2. Tek. generation; bostgarren \belaunaldiko ordenagailua fifth generation computer -
83 beste
[from *berste from *berzte from bertze] io.1.a. other; \beste gizona the other man; \beste gizon handi hura that other big man; \beste liburu guztiak all the other booksb. (+ bat) \beste bat another; \beste bat nahi dut I want another one; \beste tarta handi bat another large pie; \beste herri ingeles batean in another English town; \beste tarta handi bat another large pie; \beste herri ingeles batean in another English town; \beste bat! \beste bat! encore! encore!2. (+ izo.)a. else; \beste nonbait \\norbait \\ zerbait somewhere \\ someone \\ something elseb. \beste horrenbeste \\ hainbeste another so manyJakingarria: Kontuz! "beste" agertzen bada "zerbait", "norbait", edo "zenbait" hitzen aurrean, else esan behar dugu eta ondoren jartzen da beste zerbait something else; beste nonbait somewhere else; beste norbait someone else. Esaldia ezezkoa baldin bada, nothing else edo anything else esan dezakegu. besterik ez dago there's nothing else3. (izenordaina gisa) other; \bestek esan beza zein den hobea let others say which is better: \besterena da it's somebody else's4. (esa.)a. (+ -rik) hil zituzten, \besterik ez they just killed them; "B\besterik gabe, agur t'erdi" "Yours Truly"; \besterik gabe har gure agurrik beroena please accept our kindest regards; \besterik ezean for want of anything else; hori \besterik ez da it's {just || only} that | it's that and nothing elseb. (io. mugatu baten ondoren) alfer \bestea! nothing but a loafer!c. eta \besteak and others, et al. umorezko erabilera. ; badakit Erregina eta \beste horretaz mintzatuak direla I know the Queen and others have talked about that izo. other; \bestea nahi dut I want the other one post. [-z] (salbu, ezik) except; Amaiaz \beste inor ez da etorri nobody came except Amaia zen. as much as; zuk \beste diru dut I have as much money as you {do || have}; egingo nuke edonori ziria sartzeko \beste badakiela I'd bet he knows enough to fool anyone; esanak esan arren, eta nahi \beste egin arren however much they say and however much they do -
84 bide
I.iz.1.a. (oro.) way; bide estua eta meharra Kristau. strait and narrow pathb. (estrata) road; erret \bide highway; \bideari ekin to hit the roadc. (animaliena) track, trail; mando\bide mule trackd. (ibilbide jakin bat) route, course, direction; \bidea galdu to lose one's way; lurpeko \bide underground passagee. (irud.) Europan bidez \bide ibili to go along the highways and byways of Europe; herriz herriz eta bidez \bide from town to town and along every track; \bidea balkoitik neurtu to sit on the fence | to watch how things turn out; \bidea ebaki i. (bide ireki) to blaze the path | to blaze ahead ii. (eragotzi) to stand in the way of; \bidea hautsi i. (aitzindari izan) to blaze the trail | to pave the way ii. (eragotzi) to cut off; salbatzeko \bidean ari haiz you're on the right track; \bide berriak urratu to break new ground; \biderik bitarte to and fro2. (norabidea) way, direction; \bidea galdu to lose one's way; bidea galdurik dabil he's wandering aimlessly3. (era)a. way, meansb. -t(z)eko \bide ean i. (zorian) on the verge of ii. (arriskuan) in danger of; galtzeko \bidean dago it is on the verge of being lost iii. on the way to; i-r lehenbailehen sendatzeko \bidean jarri to put sb on the road to immediate recoveryc. (irud.) \bide batez i. (batera) simultaneously, at the same time ii. (bidenabar) by the way; \bide batez bi mandatu egin zituen he took care of two errands while he was at it; lehengo \bidetik dabil he's still doing the same thing4. (helburu batera iristeko) way, means; hori lortzeko \bide bakarra da it's the only way to achieve that5. (bidaialdi) journey, trip; ordu bi \bidek ez nau ikaratuko a two hour trip won't scare me6. Anat. passage; tract; arnas\bide respiratory tract; gernu\bide urinary tract7. Trenb.a. track, lineb. platform;4. \bidean at platform 4c. \bide estuko narrow-gauged post. -(e)la \bide on account of, due to, because of; hori dela \bide, ezin naiz ahaztu because of that I can't forgetII.part. apparently, seemingly; zoratu \bide da he seems to have gone mad; baina ez \bide da hau bakarra but this doesn't seem to be the only one; galdu \bide egin zen he seems to have got lost; ez \bide dio erantzun he apparently hasn't answered her -
85 bitarte
iz.1. distance, stretch; bi etxe haien \bitartetik irten zen he came out from the space between those houses2.a. mediationb. (bitartekari) mediator3. (denborari d.) interval, space, time, period; herri hartan bizi zen \bitarte guztian during the whole time that he lived in the town4. Mus. interval io.1. (p.) of middle height2. middle-sized post.1. until; seiak \bitarte ez daitezela etorri behintzat they shouldn't come until at least six2. (+ -ra) gela horretatik atera \bitarte, ikuilua the stable (downstairs) is from that room to the door3. [ -(e)la \bitarte ]a. (medio) by means ofb. (-gatik) because of, through; Adamen bekatua zela \bitarte through Adam's sin -
86 bitartean
adb. meanwhile, in the meantime; \bitartean neuk lagunduko dizut in the meantime I'll help you post.1.a. between; haitz horien \bitartean dago it's between those rocks ; XI. eta XII. mendeen \bitartean ekarri zuten it was brought over between the 11th and 12th centuriesb. Markinatik Ondarrura \bitartean between Markina and Ondarrua2. during; meza \bitartean during Mass3. (dela medio) from, through; hego-haizea \bitartean, mendi-bizkarra garbitzen ari zen the mountain ridge was blown clean by the south wind junt.1.a. while, whilst; hori egiten duten \bitartean while they do that; zuekin nagoen \bitartean while I am with youb. haiek egin \bitartean while they do it2. (arte) until; Hego Afrikan bizi izan ziren, semeak sei urte bete \bitartean they lived in South Africa until their son turned six3. (ez bada, e.a.) provided that, so long as; berdin zait zein, Ignazio ez den bitartean I don't care who it is as long as it is not Ignazio -
87 buruz
adb.1. (ikasi) by heart; dena \buruz ikasi zuen he learnt everything by heart2. (erori) headlong3. (zentzu onez) sensible; ez dakit \buruz ala burugabe jokatu ziren I don't know if they've acted wisely or foolishly4. neure \buruz etorri naiz I've come on my own accord post.1. [ -(r)i ]a. (-z) about, concerning, with respect to; ekonomiari \buruz hitz egin zuen hizlariak the speaker spoke about the economy; liburu bati \buruz galdetu ziguten we were asked about a bookb. (begira)a. facingb. looking atc. (aldera) towards; amari \buruz itzuli zen he turned back towards mother; herriari \buruz abiatu zen she headed towards the town2. [ -ra ] (I)a. (aldera) towards, in the direction of; Altz—r—k—rat \buruz abiatu ziren they headed towards Altz—r—k—b. (beha, begira) looking at; mendietarat \buruz looking at the mountains -
88 despit
-
89 dignitate
iz. formala. ( kargua) post, position -
90 ernai
iz.1. Arkit.a. main beamb. ( zutabe) column, post2. ( solairua) loft io.1. ( esnatu) awake; zakurra \ernai dela, artzainak lo dagike with his dog on watch, the shepherd can sleep2. ( adi-adi, erne egon) alert, watchful, mindful; \ernai egon to be alert -
91 esker
iz.1.a. thankfulness, gratitude, appreciation, indebtedness; \esker oneko grateful, thankful, indebted, obliged, appreciative; \esker onez beterik nagokio aitari I am grateful to my father; hark \esker txarra baizik ez du lagundu dioten guztiagatik she is ungrateful for all they've done for her; \esker txarreko i. ( iz.) ingrate ii. ( il.) ungrateful, un-appreciative; \esker {beltz || gaizto} ingratitude, lack of appreciation, thanklessnessb. thanks, appreciation; \esker minak heartfelt thanks ; i-i \eskerrak {eman || bihurtu || ukan || egin} to thank sb | to give sb thanks; \eskerrik asko thank you3. ( mesedea, oniritzia) benefitb. ( mesedea) favour (GB), favor (USA) ; \eskertxo bat egingo al didazu? could you do a little favour for me?4. ( estima) appreciation5. good, benevolence6. ( meritua) merit ; gogoz kontra egindako ongiak ez dut \eskerrik a reluctant good deed doesn't count7. satisfaction, pleasure ; ez diot \eskerrik hiltzeari I {find || take} no pleasure in killing; ardorik gabeko bazkariari ez diot \eskerrik ematen I don't think much of lunch without wine post. [ -(r)i ] thanks to; zuri \esker thanks to you; hari \esker biziko da haurra thanks to him the child will live2. diruari \esker with money -
92 estanko
iz. tobacco shopJakingarria: Britainia Handian edo Estatu Batuetan ez dago "estankorik", Hegoaldean ezagutzen dugun bezala. Seiluak post offices (postetxeak) direlakoetan saltzen dira. Azken honek, Britainia Handian behintzat, beste prozedura administratiboak egiten ditu, hala nola T.V. license, pentsioak kontratu, e.a. Newagents direlakoek ere seiluak, aldizkariak, egunkariak, goxokiak, eta abar saltzen dituzte. Egun, tobacconist's deritzaten dendak gutxi dira Britainia Handian, gutxiago erretzen baita. -
93 ezik
adb. \ezik ezenean ere, 300 euro balio du makina horrek however little it might be, that machine is worth 300 euros post.1. ( kenduta, salbu) except, except for, save for; mundu guztiak egin du, zuk izan \ezik everyone's done it except you2. ( gabe, barik) without; diru \ezik nago I'm broke; aspaldion bere \ezik dagoz herrikoak the townspeople have been without him for a while3. ( besterik) but; norengana joko dut, zuregana izan \ezik? who will I turn to if not to you?4. ( baino) than; lehen gehiago egiten zen \ezik orain before more was done than now junt.1. honela izan \ezik should this not be the case | if not so; gertatutakoa esan \ezik, ez harritu should (s)he not tell about what happened, don't be surprised2. ( nahiz eta) beti \ezik ere, hori sarritan egiten nuen although not always, I would often do that; bertutez \ezik, nahi eta nahi ez egingo dut if not out of virtue, I'll do it out of necessity3. ( gabe) without; bere seme ikusi \ezik hil zen he died without seeing his son; nahi \ezik unwillingly; Errege zela jakin \ezik without knowing he was the King -
94 fabore
-
95 finkatu
du/ad.1.a. to fixb. ( irmo ezarri) to secure; har ezazue ongi gogoan eta finka espirituaren egia hau bear well in mind and cling to this spiritual truthc. horrek finkatzen du gure fedea that makes our faith firm2.a. ( gauzak) to secure, fastenb. ( seilua, e.a) to glue on, stick on, paste onc. ( ilea) to setd. ( kartela) to post, put up, stick upe. (Argaz.) to fixf. (irud.) bere begiak harengan \finkaturik having fixed his eyes on her; zangoak non finkatzen zituen ikusi ere gabe without as much as even to see where to put his feet down3.a. ( legea, araua) to establish, fix, lay down, set down; Euskara Batuaren idazkera \finkatu to establish the written standard for Unified Basque ; Arana Goirik \finkatutako arauak rules set by Arana Goirib. ( erakundea, e.a.) to establish, set up ; Harria haiz ere hire gainean \finkatuko diat ene Eliza you are Peter the Rock and on this rock I shall establish my Church; Napoleonek bere enperadoregoa \finkatu zuenean when Napoleon established his empire4. ( iltzez) to nail; Jesus gurutzean kontra \finkatu zuten Jesus was nailed to the cross6. to rest, lay; nire burua kuxinaren gainera \finkatu nuen I laid my head against the cushion7.a. (Argaz.) to fixb. Kim. to fix, set up da/ad.1.a. ( irmo ezarri) to lodge, settle, take hold; bala burmuinean \finkatu zen the bullet became lodged in his brain ; ene arima \finkatu da Kristo baitan my soul has taken hold in Christ; oi, prestutasun guztiz prezagarria, arren finka zaitez ni baitan Lit. o beloved integrity, I pray thou takest hold of me Lit.b. (irud.) to lie, rest ; zoriona ez da ogasunetan finkatzen happiness does not rest on richesc. to become lodged, become stuck, get stuck; horrela \finkatu zen gorrotoa haren bihotzean that's how hatred became stuck in his heart2. to become {set || fixed}, get set3. ( p. nonbait) to establish o.s., settle down ( -(e)an: in) ; holandarrak Hego Afrikan\finkatu ziren 1.652an the Dutch settled in South Africa in 16524. ( lotu) to get down to; lanera \finkatu zen he devoted himself to work -
96 gabe
iz.1.a. ( gabetasuna) void, nothing, want; \gabeak irents ez gaitzan so that we won't be swallowed up by a void; bere \gabeak eta beharrak his wants and needsb. ( gabezia, mentsa) privation, need, dearth2. ( behartsua) \gabeak the {needy || deprived || have-nots} post.1. ( barik, baga) without; dirurik \gabe without any money; zu \gabe without you; ni \gabe without me2. ( aditzekin)a. hara joan \gabe without going there, ezer esan \gabe without saying anything; aita-amak ikusi \gabe joan zen he went without seeing his mother and father; gerora utzi \gabe without putting it off; inork hitzik esan \gabe without anyone saying a word; esan \gabe doa it goes without sayingb. ( agindua emanez) kontuz erori \gabe! careful not to fall! | watch your step!3. ( aurretik)a. before; bihar \gabe before tomorrow; etxera \gabe before going homeb. luzaro \gabe before too long; Bordeletik urruti \gabe not too far from Bordeaux -
97 gain
[from *gara-en (highest) ?] iz.1. top; buru\gain top of the head, crown; mendi\gain mountain topb. ( gainaldea) surface2. ( mendia)a. hill; \gain batean egin zuten etxe bat a house was built on a hillb. (irud.) \gain behera i. downhill ; gure gizartea \gain al doa? i. is our society going downhill? ii. ( goitik behera) from top to bottom; sabela \gain behera urraturik his belly slit from top to bottom3. Naut. deck4. ( goiko geruza) top, top layer adb. nork bere \gain hartu i. to assume, take upon o.s. ii. ( atentatua, e.a.) to claim responsibility for; huts guztiak gure \gain all mistakes are our responsibility; neure \gain hartu dudan eratzunkizune handia the great responsiblity that I have assumed; heure \gain gelditzen dituk lantokiko arazoak factory matters are your responsibility post. [ -z ] apart from, aside from; horretaz \gain janaria ere behar dugu besides that, we also need food -
98 gaindi
I.adb. (I) ( gainetik) above post.1. [ -z ] full; ene bihotza negarrez \\ pozez \gaindi dago my heart is beside itself with sorrow \\ joy2. [ -(e)an ] through; hirian \gaindiko harrika estuetan through the narrow streets of the city3. [—] about, around; zer berri da hor \gaindi? what's new around there?II.iz.2. hori da astakeriaren \gaindia that's the height of stupidity -
99 gainean
adb. on top post. [ -(r)en ]1. on, on top of; belar (raren) \gainean eseri to sit on the grass; mahai \gainean dago it's on top of the table2. ( buruz) about, on; horren \gainean hitz egin nahi zuten they wanted to talk {about || on} that -
100 gainera
adb. moreover, besides, furthermore, to boot Lagunart. ; eta oso ona da \gainera and it's very good {besides || to boot} Lagunart. ; \gainera, ez dakigu noizko nahi duten moreover, we don't know by when they want it; hitz horrek, \gainera, ez du ezarri zion zentzurik that word, moreover, doesn't have the sense he's attributed to it post.1. [ -(r)en ] onto, to; alfonbra \gainera erori zen it fell onto the rug; ahuntzak mahai \gainera salto egin du the goat jumped up on(to) the table2. [-z ] besides ; liburu horretaz \gainera, beste bat ere idatz du besides that book, he has also written another one
См. также в других словарях:
post — post … Dictionnaire des rimes
Post-it® — Post it® … Deutsch Wörterbuch
Post- — Post … Deutsch Wörterbuch
post — post·abdomen; post·absorptive; post·age; post·al·ly; post; post·anoxic; post·antennal; post·arteriolar; post·atomic; post·audit; post·axial; post·bellum; post·brachium; post·branchial; post·breeding; post·canonical; post·cardinal; post·cava;… … English syllables
post- — ♦ Élément, du lat. post « après », dans le temps (postdater) et dans l espace (postposer). post élément, du lat. post, après . ⇒POST , préf. Préf. tiré de la prép. lat. post «après», entrant dans la constr. de nombreux termes sav. ou techn., des… … Encyclopédie Universelle
POST — bezeichnet: Postdienstleister und deren Beförderungsgüter, siehe Post, speziell die Deutsche Post AG die Österreichische Post Die Schweizerische Post eine Stadt im US amerikanischen Bundesstaat Texas, siehe Post (Texas) eine Mitteilung in… … Deutsch Wikipedia
Post — Post, n. [F. poste, LL. posta station, post (where horses were kept), properly, a fixed or set place, fem. fr. L. positus placed, p. p. of ponere. See {Position}, and cf. {Post} a pillar.] 1. The place at which anything is stopped, placed, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Post-it — est une marque utilisée notamment pour une petite feuille de papier autoadhésive amovible, rassemblée en petit bloc, inventé en 1977[1] par la société américaine 3M. Il est conçu pour pouvoir y inscrire des notes et les coller et décoller à… … Wikipédia en Français
Post — Saltar a navegación, búsqueda La palabra de origen latino post puede referirse a: En el vocablo español post ó pos , es un prefijo que significa después de o simplemente después. Por ejemplo: posparto, posgrado, posponer. El Diccionario… … Wikipedia Español
Post — Prefix with Latin origin meaning after .Post may refer to: * An entry in a blog or internet forum (also see: posting style) * Mail, the postal system, especially in Commonwealth of Nations countries * Pole, a long and straight stick, usually… … Wikipedia
Post — Post, n. [AS., fr. L. postis, akin to ponere, positum, to place. See {Position}, and cf. 4th {Post}.] 1. A piece of timber, metal, or other solid substance, fixed, or to be fixed, firmly in an upright position, especially when intended as a stay… … The Collaborative International Dictionary of English