-
61 antzo
iz.1. manner, way; haur baten \antzora like a child2. likeness post. formala. ( bezala) like, in the manner of; Erdi Aroko bidaztien \antzo like wayfarers in the Middle Ages -
62 arabera
adb.1. accordingly; \arabera eman to apportion, distribute proportionately2. soineko hori \arabera datorkit that dress fits me; i-i \arabera izan to be suitable for sb junt. sor \arabera hil ziren as many were born as died post. [ -(r)en ]1. according, concerning; ene \arabera in my opinion; itxuraren \arabera by the looks of it | apparently; esan zuenaren \arabera according to what he said; bakoitzari bere beharren \araberako kopurua emanez giving each according to their needs; Aiskhylosen \arabera according to Aeschylus2. Leg. in accordance with, according to -
63 arauz
adb. proportionately post. [ -(r)en ] according to; Sophoklesen \arauz according to Sophocles -
64 arras
I.adb.1. ( oso) very; \arras txarra \\ ona da it' s very bad \\ good; \arras gazteak ziren they were quite young2. totally, totally; \arras galdua da she' s completely lost; \arras hondatu zuen he totally ruined it;II.post. right next to; ilea moztu diote larru \arras they cropped all his hair off; gerriko bat larru \arras erabil bazeneza if you do wear a belt right next to the skin; \arrasetik moztu to cut to the root | to cut clean off -
65 arte
I.iz. Landr. [from * aurte] holm oak (Quercus ilex)II.iz.1.a. art; \artea \arteagatik art for art' s sake; \arte abstraktu abstract art; \arte moderno modern arteb. (Akad.) [ izen plurala b.b. ] art; \arte ederrak fine arts; \arte liberalak liberal artsc. [ izenen aurrean ] art-, of art2. ( antze) art; sukaldeko \arte art of cookingIII.iz.1. ( denbora tartea) time, moment, span of time, time slot; jateko \arterik ez dut I don' t have a {moment || time slot} to eat; lotarako \arterik ez du hartu he hasn' t taken the time to get some sleep; \arte hartan meanwhile | in the mean time2. ( bideko tartea) stretch, span3. ( tranpa) trap; \artean erori to fall into a trap4.a. ( aldea) difference, contrastb. ( luze-laburra) distance; handik honera \arte ederra dago it' s a long way from there to here5. (NG) (G) ( patxada) composure, aplomb, cool, patience; \arte handiko gizona a man of great {patience || forebearance}6. ( partaidetza) participation; horretan ez nuen \arterik izan I didn' t have any {hand || part} in that post.1. ( "noiz" erako adizlagunak) until, till; bihar \arte until tomorrow2. ( orduekin) until, till; bostak \arte until five o' clock; hiru t' erdiak \arte until half past three; hamabiak \arte zain egon to wait until twelve o' clock; bederatzietatik bostak \arte from nine to five3.a. ( aditzera bukatuekin) until; ez da geldituko guztiok hondatu \arte he won' t stop until he' s ruined us; hemen geldituko gara dena bukatu \arte we' ll stay here until {we' ve finished everything || we' re done with everything}; hemen gelditu behar zara dena bukatu \arte ; you must stay here until {you' ve finished everything || you' re done with everything}; dena egin \arte ez inor inora joango until everything' s done nobody' s going anywhereb. ( aditz laguntzaileekin, aditz trinkoekin) until; geldi zaitezte irakasleak bukatzen duen \arte stay here until the teacher has finished; hemen zain egongo gara etor dadin \arte we' ll be waiting here until she comes; datorren \arte until (s)he comesJakingarria: Until erabiltzen da egoera formaletan zein ezformaletan. Till, erabiltzen da batik bat ingeles mintzatuan eta ez da esaldiaren buruan agertu ohi; ez naiz etorriko zazpiak arte I won' t come until six; "noiz arte geldituko zara hemen?" how long are you staying ? -
66 artean
adb. in the {meanwhile || meantime}; \artean diktadura zen the dictatorship was still in place junt. ( arte) until; zaude ni etorri \artean wait until I come post.1.a. ( biren artean) between; Europaren eta Amerikaren \artean between Europe and America ; zu eta bion \artean between you and me; gure \artean i. (2) between us ii. ( 2 baino gehiago) among usb. ( bi baino gehiago) among, amongst (GB) ; euskaldunen \artean among the Basques; geure \artean among ourselves2. ( segida) between; bat eta bederatziren \artean dauden zenbakiak numbers that are between one and nine3. (irud.) bi aukeraren \artean between two alternatives; orlegi eta urdinaren \artean midway between green and blue -
67 aurre
iz. [from ahur ? (palm of the hand)]1.a. front, front partb. ( mendiari d.) facec. Leg. fa—dade, face, frontd. (irud.) atzerik gabe \aurrerik ez there is no cause without effect2.a. ( lehentasuna) preference, priorityb. ( abantaila) lead, advantage; i-i \aurrea kendu to steal a march on sb; \aurrea hartu → aurrea hartu3. Naut. bow post. [ -tik ] past, beyond; Tolosatik \aurre ez da igaro it hasn' t gone beyond Tolosa -
68 aurreko
iz.1. Kir. ( aurrelari) forward2. ( jantziari d.) front3. ( gidaria)a. pointman, guideb. ( besteak baino lehenago) precursor, predecessor ; behartsuak ere ziren ene gurasoak bai eta beraien \aurrekoak ere my parents were poor as were those before them4. ( kontrakoa) adversary, enemy, foe il.1.a. front-; \aurreko alde front side; \aurreko gurpil front wheelb. fore-; \aurreko hanka foreleg, front leg2. previous, prior, preceding, foregoing, fore-, pre-; \aurreko egunean gertatu zen it happend the day before; \aurreko existentzia pre-existence; \aurreko ezagutza foreknowlege3. head-; \aurreko argi head light; \aurreko haize headwind4. (H. Jak.) front; \aurreko bokal front vowel post.1.a. before; gerla \aurreko urtetan in the years {before || preceding} the war; jai \aurreko egunean on the day before the festival; Kristoren \aurreko 450garren urtean gertatu zen it happened in the year 450 B.C.b. ( + aditzak) hil \aurreko egunean on the day {prior to || before} his death |on the day before he died2. in front of; etxe \aurreko bidea hartu zuen he took the road in front of the house; kantariaren \aurreko jendea txaloka hasi zen the people in front of the singer began clapping -
69 aurrera
io.a. early; aurten aurrerea datorkigu garia this year the wheat' s coming along earlyb. ( umea, e.a.) precocious, advanced; gure umea oso aurrerea dago our child is very precocious adb.1. forward, ahead, further; bota baloia \aurrera! kick the ball ahead!; \aurrera atera to prevail, triumph, succeed; \aurrera eraman to go ahead with, carry out; \aurrera joan i. to go {ahead || forward} ii. to make progress, progress; goazen \aurrera! let' s go on!; nor bere lanean \aurrerajoan to make progress in one' s work; garoa etxeratzeko egunak \aurrera zihoazen azkar the days spent hauling ferns home were racing along; \aurrera segitu to go on, carry on2. \aurrera erein to broadcast, sow by hand, sow by scattering3. ez \aurrera (eta) ez atzera stuck in a rut |going nowhere; negoziaketak ez \aurrera ez atzera daude negotiations are {deadlocked || at a standstill || at an impasse}; gaixoaldi hura gainditu arte, ez \aurrera ez atzera zegoen until he got over that illness he wasn' t going anywhere4. ever more; ohitura hala da eta \aurrera ere hala izango da such is the tradition and such is how it always will be post.1. in front of2. [ -tik ]a. ( etorkizunari begira) from; gaurtik \aurrera from today on | starting today | as of today; hemendik \aurrera from now on |henceforth | from here on out; urteetan \aurrera doa he' s getting up in yearsb. beyond, over; herri hartatik \aurrera, bideak txarrak dira beyond that town the roads are bad; hogei mila, gutxitxo, hogeita lau, nahikoa, hortik \aurrera gehiegi twenty thousand is on the low side, twenty-four' s enough and beyond that is too much interj.1. Mil. forward! | forward... march!2.a. ( abereei esanda) yah!b. ( norbaiti esanda, gelara sartzeko) come in! | come on in! -
70 aurretik
adb.1. past, by; \aurretik zebilkien hodei beltza the black cloud that floated past them2. ahead; \aurretik bidean ahead on the road; kendu \aurretik! get out of the way!; zoaz \aurretik! go on ahead; han doaz zenbait ardi \aurretik they' re going ahead of some sheep there3. before; lehenagoko euskaldunek santu baten izenari \aurretik ezartzen zioten izena Basques in former times put a saint' s name before their own4. ( lehen, lehenago)a. before, beforehand, previously; \aurretik egin behar izan zenuen you should have done it beforehand; \aurretik gertatutako gauzak gogoan izanik having borne in mind things that had occurred previouslyb. (+ aditza) before; jan \aurretik before eating; irten \aurretik before departing| prior to departure post.1. in the presence of; Erregeren \aurretik haserretuta irten zen he left the King' s presence in a huff; kendu tigre goseti hori gure \aurretik! get that hungry tiger away from us!2. past; aitaren etxe \aurretik pasa nintzen I went past my father' s house3. in front of; idien \aurretik gurdi ipini to put the ox before the cart4. ( baino lehen) before, prior to; Mesiasen \aurretik etorri zena the one who came before the Messiah; egun batzuez \aurretik a few days beforehand; gerrate \aurretik before the war -
71 aurrez
adb.1. ( bertan, aurrean) present; \aurrez egon (B) to be present2. ( lehen) in advance, pre-, fore-; \aurrez eman to give in advance; \aurrez epaitu to prejudge; \aurrez erabaki predetermine; \aurrez esan to predict, foretell; \aurrez hartu to take in advance; \aurrez ikusi to foresee; \aurrez ordaindu to prepay, pay beforehand; \aurrez suposatu to presuppose post. opposite, in front of -
72 azpi
iz.1.a. bottom, lower part, undersideb. ( ontziari d.) bottomc. ( izterra) thighd. ( ipurdia) bottom, buttckse. (irud.) i-i \azpiak egin to hoodwind sb | to {fool || deceive} sb; e-i \azpiak jan i. to undermine, subvert, thwart ii. ( gaizki esaka) to backbite, denigrate, vilify2. ( lurrari d.) ground, bottom3. ( oinetakoari d.) sole4. (I) Nekaz. bedding; abereei \azpiak egin to put down the bedding for livestock post. gainekoaz \azpi from top to bottom | from the top down -
73 azpitik
adb.1. from below; \azpitik goiti, \azpitik gora from the bottom up2. ( isilka, ezkutuka) secretly, clandestinely, on the sly; \azpitik eduki to keep... down | to oppress; grina horrek \azpitik dauzka jokozaleak gamblers are consumed by that passion; i-i \azpitik atera to worm out of sb; i-i \azpitik begiratu to steal a glace at sb3. (irud.)a. deabruak \azpitik zauzka the devil' s got you in his clutches ; \azpitik irten to go under, be {defeated || overcome}b. ( azpikeriaz) \azpitik hartu to be bought off | to take kickbacks; politikari bat \azpitik erosi to buy off a politician; \azpitik jokatu to plot, scheme, connive kontuz, azeri maltzur horrek ondotxo zekik \azpitik jokatzen careful, that crafty old fox sure knows how to hatch a plot post.1. from under, out of; sofa \azpitik lasterka atera zen katua the cat ran out from under the sofa; aitaren ohe \azpitik atera zuen she pulled it out from {beneath || under} father' s bed2. below; bi gradu zero \azpitik two degrees below zero -
74 baga
-
75 balde
-
76 baranda
iz.1. Arkit.a. projectionb. (balkoiari d., e.a.) balustradec. (eskailerari d.) banister2. (makila)a. (gaztainak lurreratzeko) chestnut stick, chestnut knockerb. (gurdiari d.) loading post5. (NB) \baranda egon to lie in wait6. (talaia) watchtower -
77 barnean
adb. inside post. [+ -(r)en ] in, within; Euskal Telebistak Graham Green idazleari eskainitako monografikoaren \barnean ikus dezakegu filma we can see the film as a part of the series Basque Television has dedicated to the writer Graham Green -
78 barru
iz.1. (oro.) inside2. (etxeari d., e.a.) interior3. (irud.) inner soul, conscience, heart; \barruak esaten dit hori my inner soul tells me so; "gero", esan zuen \barrurako "later", he told himself; lagunartean alai eta \barrua lasai happy in the company of friends and at peace with oneself4. (espetxe) prison, confinement; \barrura sartuko zaituzte horrelakoak esaten badituzu you'll be thrown into prison if you say such things post.1. inside; etxe \barru gorde zuen she kept it inside the house2. (denbora b.b.)a. in; bi minutu \barru in two minutesb. lau egun \barru itzuliko da he'll be back within four days -
79 bazter
iz.1.a. (ertza) edge; bide \bazterrean at the edge of the road ; ur \bazterrean at the edge of the water; \bazterrez ibili Naut. to coastb. (oihalari d.) end, edge; mihise-\bazter edge of a sheetc. (orrialdeari d.) margin; barneko \bazterrean eskuz idatzitako oharrak hand-written notes written on the inside margind. (irud.) \bazterrera utzi i. to put aside, sideline ii. to leave2. (txoko)a. corner; begi \bazterrez behatu zion she observed him from the corner of her eyeb. [ izenen aurrean ] corner-3. Geog.a. (ibaiari d.) bankb. itsaso \bazter seaside4. (muga) boundary, limit, end ; bere aberastasunak ez du \bazterrik there's no end to his wealth ; \bazter gabe limitless5. (aldea, lurraldea)a. side, dimension; \bazter handiak ditu etxe horrek that house is of huge dimensions ; munduaren beste \bazterrean on the other side of the worldb. begira \bazterrei! look around you!; \bazter guztietara begira jarri zen he started looking {all around him || everywhere}c. (kopuru handia adierazteko) \bazter guztiak zorrez bete ditu he's got deep into debt6. (eskualdea, herrialdea) \bazterrak [ pl. bb. ]a. land, country; territory, area; Dagestaneko \bazterretan in the {land || territory || country} of Dagestan; masaitarren \bazterretara sartu ziren they entered the land of the Masai; \bazter handia da Sudan Sudan is a big countryb. (irud.) (esa.) \bazterrak nahasi i. to stir things up ii. to get stirred up; \bazterrak nahasi ziren eta amarengana joan zen nigarrez things got out of hand and she went crying to her mother ; \bazterrak ikusi to travel about; bazterrik \bazter ibili to go to and fro7. (ondorio) consequence, repercussion; honek \bazter beltzak ditu that'll have dire consequences8.a. (beste) out of the way place; munduaren beste \bazter bat a faraway countryb. [ izenen aurrean ] out-of-the-way ; \bazterretxe out-of-the-way house ; \bazter haize ibili to go through a cross-wind io.1. deserted, desolate, bleak2. (urrutiko) faraway ; herri \bazter faraway town3. nik uste dut alderdi hori \bazter dela I think that party was left out post. (salbu, ezik) except, except for, save, barring; King Kong \bazter beste guztiak all the others except for King Kong -
80 beha
adb. looking, observing; albotik \beha nengoen I looked askance; Piarresi beha gelditu zen she stared at Piarres post.1. (zain) [ -(r)i ] paying heed to; ematen dizkizuten azalpenei \beha behar duzu egon you must take heed of the explanations given to you2. [ -(r)en ] awaiting; han dago negarrez, bere lagunaren \beha there he is crying, waiting for his friend
См. также в других словарях:
post — post … Dictionnaire des rimes
Post-it® — Post it® … Deutsch Wörterbuch
Post- — Post … Deutsch Wörterbuch
post — post·abdomen; post·absorptive; post·age; post·al·ly; post; post·anoxic; post·antennal; post·arteriolar; post·atomic; post·audit; post·axial; post·bellum; post·brachium; post·branchial; post·breeding; post·canonical; post·cardinal; post·cava;… … English syllables
post- — ♦ Élément, du lat. post « après », dans le temps (postdater) et dans l espace (postposer). post élément, du lat. post, après . ⇒POST , préf. Préf. tiré de la prép. lat. post «après», entrant dans la constr. de nombreux termes sav. ou techn., des… … Encyclopédie Universelle
POST — bezeichnet: Postdienstleister und deren Beförderungsgüter, siehe Post, speziell die Deutsche Post AG die Österreichische Post Die Schweizerische Post eine Stadt im US amerikanischen Bundesstaat Texas, siehe Post (Texas) eine Mitteilung in… … Deutsch Wikipedia
Post — Post, n. [F. poste, LL. posta station, post (where horses were kept), properly, a fixed or set place, fem. fr. L. positus placed, p. p. of ponere. See {Position}, and cf. {Post} a pillar.] 1. The place at which anything is stopped, placed, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Post-it — est une marque utilisée notamment pour une petite feuille de papier autoadhésive amovible, rassemblée en petit bloc, inventé en 1977[1] par la société américaine 3M. Il est conçu pour pouvoir y inscrire des notes et les coller et décoller à… … Wikipédia en Français
Post — Saltar a navegación, búsqueda La palabra de origen latino post puede referirse a: En el vocablo español post ó pos , es un prefijo que significa después de o simplemente después. Por ejemplo: posparto, posgrado, posponer. El Diccionario… … Wikipedia Español
Post — Prefix with Latin origin meaning after .Post may refer to: * An entry in a blog or internet forum (also see: posting style) * Mail, the postal system, especially in Commonwealth of Nations countries * Pole, a long and straight stick, usually… … Wikipedia
Post — Post, n. [AS., fr. L. postis, akin to ponere, positum, to place. See {Position}, and cf. 4th {Post}.] 1. A piece of timber, metal, or other solid substance, fixed, or to be fixed, firmly in an upright position, especially when intended as a stay… … The Collaborative International Dictionary of English