Перевод: с баскского на все языки

со всех языков на баскский

post-...

  • 41 parean

    post.
    1. ( lerro berean) opposite; neska bere \parean jarri zitzaion he sat down opposite the girl; Zurine bizi zen etxe \parean Zurine lived {across the street || opposite our building}; \parean duguna geure parekotzat hartzea dut etikaren oinarri lehentzat my ethics is primarily based on considering the one opposite us as our equal
    2. ( maila berean) on the level of, par with; gutxi gora-behera euskaldunok Letoniaren \parean gabiltza we Basques are more or less on par with Latvia; hamaseigarren mendean hasten da gure literartura, albanieran \parean our literature began in the sixteenth century, on par with Albanian
    3. ( erkatuz, konparatuz) Dal— Picassoren \pareanan jar daitekeela uste al duzu? do you think Dal— can be compared to Picasso? | do you think Dal— can be put on the same pedestal as Picasso?; baina betikotasunaren \parean jarrita, guztiz laburra ez ezik, hutsa bezala da denbora compared to eternity, not only is it totally brief, the time is comparably nothing; gainerako aktoreak honen \parean hutsak ziren the rest of the actors couldn't hold a candle to him

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > parean

  • 42 parera

    post.
    1. laster heldu zen neskatilaren \parera he soon caught up with the girl
    2. on par with; hala ere, lan hura ez da Miranderenaren \parera heltzen however, that work doesn't reach Mirande's level

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > parera

  • 43 paretsu

    post. [ --(r)en ] somewhat similar; lehenaren \paretsu dabil haren bigarren senarra her husband is rather like the first one adb. ( ia aldi berean) about the same time

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > paretsu

  • 44 partetik

    post. [ --(r)en ]
    1. on behalf of, for; zure \partetik on your behalf | on behalf of you
    2. Tel. noren \partetik? who's calling?
    3. from, for; goraintziak nire \partetik! my regards!; Jainkoaren \partetik datorrelako because it comes from God

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > partetik

  • 45 partez

    post. [ --(r)en ]
    1. ( ordez) instead of; apaiz horrek ardoa maite du Elizaren \partez that preist loves wine more than the Church
    2.
    a. on behalf of, from ; zure \partez on your behalf | on behalf of you
    b. Tel. noren \partez? who's calling?
    3. ( partetik, izenean) from; goraintziak Eiderren \partez Eider sends her regards; eskumuinak etxekoei! — zure \partez my regards to your family — I'll tell them

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > partez

  • 46 poderioz

    post. [ -(r)en ] by means of, by; egunero ikastearen \poderioz gaindituko du azterketa she'll pass the test by studying every day

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > poderioz

  • 47 trukean

    post. ( -(r)en) in exchange for; zer emango didazu \trukean? what will you give me in exchange?

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > trukean

  • 48 xerka

    post. ( bila)
    1. in search of, searching for
    2. polizia susmagarriaren \xerka dabil the suspect is wanted by the police | the police are after the suspect

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > xerka

  • 49 postskribo

    post-scriptum

    Dictionnaire espéranto-français > postskribo

  • 50 postetxe

    post office

    Euskara-ingeles hiztegi berria > postetxe

  • 51 afrankita

    post-paid, stamped

    Esperanto-English dictionary > afrankita

  • 52 ezarri

    [from *e-r(a)-arr-i (causative of "jarri")] iz. bet io. gaixo \ezarria gravely ill du/ad.
    1.
    a. to put, place, lay down; teilatua ezartzeko in order to lay the tile down; koroa buruan \ezarri zioten they placed the crown on his head
    b. ( eskuak) to lay (- (e)an, gainean: on)
    c. ( liburua mahaian, e.a.) to lay, place
    d. ( instalatu) to install; telefonoa \ezarri to install a telephone
    e. ( harriak eraztunean, e.a.) to set
    2.
    a. ( izena) to give; Josiah izena \ezarri zioten they gave him the Josiah
    b. ( lanpostura) to name; gobernadore \ezarri dute (s)he has been named governor
    3.
    a. ( p.) to place (in a job), find a {post || job} for
    b. ( soldaduak) to station, post, place
    4. Fin.
    a. ( eskaria) to place
    b. ( dirua) to deposit
    c. ( diru enpresa batean) to place (- (e)an: in), invest ( -(e)an: in), sink (- (e)an: into) ; zertan \ezarri zuen dirua? what did he invest his money in?
    a. ( norbaitek bestea lurrera) to knock down, throw down; lurrera \ezarri zuen he knocked him to the ground
    b. ( ardoa, e.a.) to put; ardoari ura \ezarri to water down the wine; ez diot kafeari azukrerik ezartzen I don't put any sugar in my coffee
    a. ( zergak) to put, impose (- (e)an: on)
    b. ( egitekoa, eginbeharra, zigorra) to impose (- (e)an: on) ; Hego Afrikari diru-zigorrak \ezarri zizkioten sanctions were imposed on South Africa; i-i heriotz-zigorra \ezarri to impose the death penalty on sb
    c. ( inposatu) to impose; \ezarri dizkiguten diktadoreak dictators that they have imposed upon us; errusiera bortxaz ezartzen violently imposing Russian; 100 euroko isuna \ezarri zioten he was fined 100 euros | they imposed a 100 euro fine on him
    d. preso \ezarri zuten they took him prisoner
    7.
    a. ( eratu) to set up, establish
    b. ( neurriak) to take; langabeziaren aurka \ezarri diren neurriak measures which have been taken against unemployment
    8. ( moldatu) to adapt, settle down; zuk ez zenuke \ezarriko you wouldn't adapt
    9. ( errua, hobena) to put; Xabierri errua \ezarri zioten they put the blame on Xabier; errugabeari \ezarri diote delitua they pinned the crime on the innocent one
    10. ( koplak) to compose
    11. ( xaxatu) to sic (- (r)i: on) da/ad.
    1. ( pausatu) to perch; txoriaadarrean \ezarri zen the bird perched on the branch
    2. ( elurra lurrean, e.a.) to take hold, cover
    3. zoriona ez da ondasunetan ezartzen happiness does not rest on riches

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ezarri

  • 53 afiŝi

    placard, post, post up

    Esperanto-English dictionary > afiŝi

  • 54 alglui

    paste, paste up, placard, post, post up

    Esperanto-English dictionary > alglui

  • 55 adar

    iz. [cf. old Irish "adarc"]
    1.
    a. ( zezenari, behiari d., e.a.) horn
    b. ( oreinari d.) antler
    2. Mus.
    a. horn
    b. (irud.) (esa.) i-i \adarrak jarri to cheat on sb; i-i \adarra jo to pull sb's leg; i-i \adarra falta to have a screw loose | to have lost one's marbles
    3. (irud.)
    a. ( marraskiloari d.) antenna; \adar rrak antennae
    b. tip
    c. (esa.) \adarretik \adarrera lan egin to work from dawn to dusk
    4. ( landareei d.) branch; \adarretara igon to climb up into the branches; \adarrak egin to sprout branches; \adar nagusi main branch
    5.
    a. ( erakunde, bankuari d., e.a.) branch
    b. ( gorputzari d.) limb
    c. ( ibaiari d.) tributary
    d. ( jakintzari d., arloa) branch; fisikaren \adarrak the branches of physics
    e. Trenb. branchline
    f. (erl.) branch; \adar idazkari branch clerk; \adarraren buru, \adarraren lehendakari branch president; A\adar(rarentzako) Gidaliburua Branch Guide book; \adar-kontseiluaren bilera branch council meeting
    6. (irud.)
    a. ( gorputzari d.) limb
    b. ( ibaiari d.) tributary; Arkansas ibaia Mississippiren \adarra da the Arkansas River is a tributary of the Mississippi
    c. Trenb. branchline
    d. ( ahaidegoari d.) lineage; Erregeren \adarretik of royal lineage
    e. ( jakintzari d.) branch; biologiaren \adarrak branches of biology
    7.
    a. ( oheari d.) bedpost
    b. ( aulkiari d.) chair post
    8. ( ilargiari d.) end, tip
    9. \adarrez ari izan Met. to be pouring down

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > adar

  • 56 aitzin

    iz. [from Rom., Fr. "ains", old Cast. "anzes"]
    1.
    a. front part; aldare \aitzina front part of the altar; ezker eta eskuin, \aitzineta gibel left and right, front and back; aitzinez \aitzin face to face | viz-—-viz
    b. Arkit. fa—ade; etxe txikitxo \aitzin zuria the white fa—ade of a little house
    2. \aitzina hartu to get ahead; anaiari \aitzina hartu zion he got ahead of his brother adb. (L) (Z) before post. (L) (Z) before; negu \aitzin, dena lan all is work before winter

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aitzin

  • 57 alde

    iz.
    a. side; \alde askotako multilateral; \alde bateko unilateral | one-sided; \alde biko bilateral | two-sided | double-sided; \alde biko kontrata bilateral contract
    b. ( eskualdea, lekua) place, area; \alde guztietan everywhere ; \alde batetik bestera from one place to another; alderik \alde from place to; aldez \alde from place to place
    c. Mil. flank
    d. ( disko, kaseteari d.) side; A \aldea side A
    e. (d iamanteari d., e.a.) side, facet
    a. ( itxura) aspect, angle, point; \alde batetik merkea da on one hand it' s cheap; \alde ongi dago baina bestetik oso gaizki on one hand it is correct but on the other it is very wrong; \alde honez from this point of view; hitz hori bi \aldetan aditzen da that word can be understood two ways
    b. ( auziari, eztabaidari d.) side, stand, position; nire \aldea hartu zuen she took my side; \alde bat hartu to take sides
    c. \alde batera once and for all
    3. - alde
    a. region, area; Durango\alde Durango region
    b. zone, area; mendi\alde moutain {area || zone}; hego\alde southern area
    c. leiho hau hego\aldera da this window faces south
    a. difference, disparity; zer \alde dago haien artean? what difference is there between them?; haien artean \alde handia dago there' s a big difference between them
    b. ( tartea) distance, interval, span, stretch
    c. advantage; i-i \aldea kendu to pull ahead of
    5. ( norbaitena) side; aitaren \aldeko ahaideak relatives on my father' s side
    6. (z.o.) jenderik onena \alde dute they' ve got the best people with them post.
    1. [+ -(r)en]
    a. for, on behalf of; asko egin dute euskararen \alde they' ve done a lot for Basque; gure osabaren \aldeko hileta our uncle' s funeral
    b. for, in favour of (GB), in favor of (USA) ; i-en \alde jarri to come out in favour of sb; "Nafarroa euskararen \alde" "Navarre is for Basque"
    c. on; zaldi horren \alde egin dut apustua I' ve bet on that horse
    2. [0] except for, with the exception of, barring; aita \alde beste guztiak all except for father
    3. ( -tik) away from; nire etxea herritik \alde dago my house is away from the town

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > alde

  • 58 aldean

    adb.
    1.
    a. poxpoluak \aldean dauzka he' s got matches on him; ezpata \aldean duela with a sword at his side
    b. ez daukat \aldean I don' t have one on me ; ez bazaitut \aldean if I don' t have you at my side; \aldean har ezazu diru apur bat, sortu litezkeen gauzetarako carry some money on you for things that might come up; beti daroa \aldean zerbait jateko he' s always brings something along to eat
    2. ( ondoan) near; \aldean lanik ez nuelako, joan nintzen urrutira as I had no work {nearby || in the vicinity}, I went far away; heriotza urruti dagoela uste duzue baina txit \aldean da you believe death is far away when it is quite near post.
    1. beside; elizaren \aldean beside the church
    a. ( orduekin) around, towards; balea agertu zen bederatziak \aldean the whale appeared around nine o' clock
    b. gau \aldean getting towards night
    3. ( erkatuz, konbaratuz) compared to; elizmutilak dira alproja horien \aldean they' re choir boys compared to those scoundrels; nire \aldean gaztea zara you' re young compared to me; gaztea al da? — zure \aldean, bai is she young? — compared to you she is; ez zen goizegi jaiki beharrik, ohiturik zeuden \aldean they didn' t have to get up too early compared to what they were used to; zer da ur tanta itsaso guztiaren \aldean? what is a drop of water compared to a whole sea?; orduan da ageri gure hikuntza zein den aberatsa, bai frantsesaren \aldean, bai eta beste edozein erdararen \aldean so it is clear our language is rich, whether it is compared to French or any other foreign tongue
    4. for; zure \aldean gogorra da it' s difficult for you

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aldean

  • 59 aldez

    adb. \aldez edo moldez (L) one way or another; \aldez edo moldez lortuko dugu we' ll get it one way or another; \aldez aurretik beforehand post. on behalf of, in the name of; Dukearen \aldez on behalf of the Duke

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aldez

  • 60 alkatetza

    iz. mayor' s office; \alkatetza utzi to quit the mayor' s post; \alkatetzarako aurkeztu to run for mayor

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > alkatetza

См. также в других словарях:

  • post — post …   Dictionnaire des rimes

  • Post-it® — Post it® …   Deutsch Wörterbuch

  • Post- — Post …   Deutsch Wörterbuch

  • post — post·abdomen; post·absorptive; post·age; post·al·ly; post; post·anoxic; post·antennal; post·arteriolar; post·atomic; post·audit; post·axial; post·bellum; post·brachium; post·branchial; post·breeding; post·canonical; post·cardinal; post·cava;… …   English syllables

  • post- — ♦ Élément, du lat. post « après », dans le temps (postdater) et dans l espace (postposer). post élément, du lat. post, après . ⇒POST , préf. Préf. tiré de la prép. lat. post «après», entrant dans la constr. de nombreux termes sav. ou techn., des… …   Encyclopédie Universelle

  • POST — bezeichnet: Postdienstleister und deren Beförderungsgüter, siehe Post, speziell die Deutsche Post AG die Österreichische Post Die Schweizerische Post eine Stadt im US amerikanischen Bundesstaat Texas, siehe Post (Texas) eine Mitteilung in… …   Deutsch Wikipedia

  • Post — Post, n. [F. poste, LL. posta station, post (where horses were kept), properly, a fixed or set place, fem. fr. L. positus placed, p. p. of ponere. See {Position}, and cf. {Post} a pillar.] 1. The place at which anything is stopped, placed, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Post-it — est une marque utilisée notamment pour une petite feuille de papier autoadhésive amovible, rassemblée en petit bloc, inventé en 1977[1] par la société américaine 3M. Il est conçu pour pouvoir y inscrire des notes et les coller et décoller à… …   Wikipédia en Français

  • Post — Saltar a navegación, búsqueda La palabra de origen latino post puede referirse a: En el vocablo español post ó pos , es un prefijo que significa después de o simplemente después. Por ejemplo: posparto, posgrado, posponer. El Diccionario… …   Wikipedia Español

  • Post — Prefix with Latin origin meaning after .Post may refer to: * An entry in a blog or internet forum (also see: posting style) * Mail, the postal system, especially in Commonwealth of Nations countries * Pole, a long and straight stick, usually… …   Wikipedia

  • Post — Post, n. [AS., fr. L. postis, akin to ponere, positum, to place. See {Position}, and cf. 4th {Post}.] 1. A piece of timber, metal, or other solid substance, fixed, or to be fixed, firmly in an upright position, especially when intended as a stay… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»