Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

position

  • 81 position

    [pə'zɪʃən] 1. n
    (place, situation) położenie nt; (of body, in competition, society) pozycja f; (job, attitude) stanowisko nt
    2. vt

    to position o.s. — lokować się (ulokować się perf)

    * * *
    [ə'ziʃən] 1. noun
    1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) pozycja
    2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) lokalizacja, położenie
    3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) posada
    4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) punkt widzenia
    2. verb
    (to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) ustawiać
    - out of position

    English-Polish dictionary > position

  • 82 position

    [ə'ziʃən] 1. noun
    1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) position
    2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) emplacement
    3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) poste
    4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) position
    2. verb
    (to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) placer
    - out of position

    English-French dictionary > position

  • 83 position

    P, position
    позиция; положение
    ————————
    PN, position
    позиция; положение
    ————————
    pos, position
    позиция; место; положение; местонахождение
    ————————
    posit, position
    позиция; (место)положение; местонахождение
    ————————
    posn, position
    позиция; (место)положение; местонахождение
    ————————
    PS, position
    позиция; (место)положение; местонахождение
    ————————
    psn, position
    позиция; (место)положение; местонахождение

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > position

  • 84 position

    < gen> ■ Ort m ; Position f
    <tech.gen> ■ Stellung f
    <tech.gen> (in space) ■ Lage f ; Position f
    < mil> ■ Schießstellung f ; Anschlagart f ; Anschlag m
    (POS) < navig> ■ Position f (POS); Standort m
    < navig> (nautical) ■ Besteck n ; Schiffsposition f ; Position f
    < prod> ■ Position f ; Platz m
    vi/vt < autom> ■ positionieren vr/vt
    vt <tech.gen> (fit in, locate) ■ einpassen vt ; positionieren vt
    vt <tech.gen> (object; e.g. person, vehicle, transmitter, target; problem, cause) ■ orten vt ; lokalisieren vt
    vt <tech.gen> (put sth. in a certain place, location) ■ platzieren vt ; positionieren vt
    vt < edp> (head) ■ positionieren vt
    vt <mach.tools> (move in) ■ einfahren vt
    vt <mach.tools> (adjust proper position; e.g. of tools, work item) ■ einstellen vt ; positionieren vt
    vt < mil> (e.g. artillery, radar station) ■ in Stellung bringen vt
    vt < prod> (e.g. a press) ■ einrichten vt
    vt < prod> ■ Positionen anfahren vi
    vt < prod> (e.g. workpiece) ■ positionieren vt

    English-german technical dictionary > position

  • 85 position

    n. position; läge; plats; anställning; ställning; ståndpunkt
    --------
    v. placera; ange platsen för
    * * *
    [ə'ziʃən] 1. noun
    1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) ställning
    2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) läge
    3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) plats, anställning
    4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) ståndpunkt
    2. verb
    (to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) placera
    - out of position

    English-Swedish dictionary > position

  • 86 position

    position1 v 1. GEN positionieren; 2. STOCK auf eigene Rechnung kaufen, platzieren, eine Position eröffnen position2 1. ACC Finanzlage f; 2. ADMIN Stellung f; 3. BANK Bestand m; 4. FIN Position f; 5. GEN Standpunkt m (point of view); Lage f (situation); 6. PERS Position f, Stelle f, Arbeitsplatz m, Anstellung f, Stellung f, Amt n; 7. S&M Position f; 8. STOCK Stellung f, Wertpapierposition f, Position f be in a position to GEN in der Lage sein zu

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > position

  • 87 position

    1. noun
    1) положение, местоположение; место; расположение, позиция; in (out of) position в правильном (неправильном) месте
    2) fig. положение, позиция; to put in a false position поставить в ложное положение
    3) обычное, правильное место; the players were in position игроки были на своих местах
    4) возможность; to be in a position to do smth. быть в состоянии, иметь возможность сделать что-л.
    5) положение; должность
    6) отношение, точка зрения; to define one's position on smth. определить свое отношение к чему-л.; to take up the position (that) стать на точку зрения (что), утверждать (что)
    Syn:
    rank, standing, status
    see stand 2. verb
    1) ставить, помещать
    2) определять местоположение
    * * *
    (n) должность; позиция; положение; точка зрения
    * * *
    положение, место, позиция
    * * *
    [po·si·tion || pə'zɪʃn] n. местоположение, расположение, обычное место; положение, правильное место; позиция, поза; должность v. ставить, помещать, определять местоположение
    * * *
    возможность
    должность
    место
    позиция
    положение
    положения
    пост
    располагать
    расположение
    расположения
    расположенности
    расположенность
    расположить
    состояние
    состоятельность
    * * *
    1. сущ. 1) а) положение, местоположение б) положение в) обычное, правильное место 2) перен. ситуация, позиция, положение; стечение обстоятельств 3) возможность 2. гл. 1) класть, помещать, ставить; располагать в определенном месте 2) определять местоположение

    Новый англо-русский словарь > position

  • 88 position

    n 1. должность, работа; 2. расположение, поза; 3. положение, обстоятельства (1) Русские работа, должность передаются английскими существительными position, post, place и job. В разговорной речи наиболее употребительное и нейтральное слово для выражения значения работа — job. Post и position используются в отношении служащих, чиновников:

    one applies/looks for a position/post — человек претендует на/ищет должность;

    an employer fills a post/a position — наниматель принимает кого-либо на должность.

    We are looking for someone with the right experience for a position of a manager — Мы ищем человека с достаточным опытом на должность менеджера.

    Существительное position предполагает единственность вакансии, в отличие от существительного place, подразумевающего наличие нескольких вакансий на одну работу:

    He got a place at this firm when he was quite young — Он получил место/работу в этой фирме еще совсем молодым человеком.

    (2). See post, n.

    English-Russian word troubles > position

  • 89 position

    n (ЛДП)
    1) положение
    2) должность
    assign to a position назначить на какую-л. должность;
    posting the position 1. объявление об открывшейся / имеющейся вакансии 2. объявление о приеме на работу на определенную должность
    3) координата
    axial position координата, отсчитываемая по оси элемента
    4) отношение к чему-л.
    have no position respecting А не иметь никакого касательства к A;
    take no position устраняться от чего-л.;
    The ASTM
    takes no position respecting the validity of any patent rights ASTM занимает абсолютно нейтральную позицию в отношении действительности / состоятельности каких бы то ни было патентных прав
    v
    1) устанавливать
    2) переводить (напр., переключатель, рычаг, рукоятку и т.д. в требуемое положение)
    3) находиться

    English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > position

  • 90 position

    [ə'ziʃən] 1. noun
    1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) staða
    2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) staður
    3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) starf, embætti
    4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) afstaða
    2. verb
    (to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) staðsetja, koma fyrir
    - out of position

    English-Icelandic dictionary > position

  • 91 position

    pozíció
    * * *
    [ə'ziʃən] 1. noun
    1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) helyzet
    2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) hely(zet)
    3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) állás
    4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) álláspont
    2. verb
    (to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) elhelyez (megfelelő helyre)
    - out of position

    English-Hungarian dictionary > position

  • 92 position

    n. konum, yer, durum, pozisyon, duruş, görev, mevki, statü, görüş, fikir, sav
    ————————
    v. yerleştirmek, koymak, yerini belirlemek
    * * *
    1. pozisyon 2. konumla (v.) 3. konum (n.) 4. yerleştir (v.) 5. pozisyon (n.)
    * * *
    [ə'ziʃən] 1. noun
    1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) durum
    2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) yer
    3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.)
    4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) görüş
    2. verb
    (to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) koymak

    English-Turkish dictionary > position

  • 93 position

    • olinpaikka
    automatic data processing
    • paikka (ATK)
    • paikka(tietotekn)
    • paikka
    • ryhti
    • toimi
    finance, business, economy
    • toimipaikka
    • toimi (työ)
    • työpaikka
    • varaus
    • virka-asema
    • virka
    • erityisesti sikiön asento kohdussa
    • sijaintipaikka
    • sijoitus
    • sijainti
    • sikiön asento kohdussa
    • sija
    • asenne
    • asettaa
    • asemoida
    • aspekti
    • asetella
    • asema (virka)
    • asema
    • asento
    marine
    • asemapaikka
    • asema (paikka)
    • vakanssi
    finance, business, economy
    • positio
    • tilanne
    • tila
    • katsantokanta
    • kanta
    • kansanluokka
    • perusasento
    • sääty
    * * *
    ə'ziʃən 1. noun
    1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) asento
    2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) sijainti
    3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) asema
    4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) näkemys
    2. verb
    (to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) asettaa
    - out of position

    English-Finnish dictionary > position

  • 94 position

    [ə'ziʃən] 1. noun
    1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) poza; stāvoklis
    2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) vieta; novietojums
    3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) amats; darbs; postenis
    4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) viedoklis
    2. verb
    (to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) novietot
    - out of position
    * * *
    pozīcija, stāvoklis; amats, vieta; stāvoklis sabiedrībā; augsts stāvoklis sabiedrībā; nostāja, viedoklis; pozīcija; pieņēmums; nolikt, novietot, izvietot; noteikt vietu, lokalizēt

    English-Latvian dictionary > position

  • 95 position

    [ə'ziʃən] 1. noun
    1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) padėtis, poza
    2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) vieta
    3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) postas, tarnyba, vieta
    4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) požiūris
    2. verb
    (to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) padėti, pastatyti
    - out of position

    English-Lithuanian dictionary > position

  • 96 position

    [ə'ziʃən] 1. noun
    1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) poloha
    2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) místo, umístění
    3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) místo
    4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) stanovisko
    2. verb
    (to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) umístit
    - out of position
    * * *
    • umístit
    • postoj
    • pozice
    • postavení
    • poloha

    English-Czech dictionary > position

  • 97 position

    [ə'ziʃən] 1. noun
    1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) poloha
    2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) miesto, postavenie, hodnosť
    3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) miesto, postavenie, hodnosť
    4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) stanovisko
    2. verb
    (to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) umiestniť
    - out of position
    * * *
    • umiestenie
    • postavenie
    • pracovisko
    • poloha
    • pozícia
    • miesto

    English-Slovak dictionary > position

  • 98 position

    [ə'ziʃən] 1. noun
    1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) poziţie
    2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) loc
    3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) post
    4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) punct de vedere
    2. verb
    (to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) a pune
    - out of position

    English-Romanian dictionary > position

  • 99 position

    [ə'ziʃən] 1. noun
    1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) θέση,στάση
    2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) τοποθεσία, κατάσταση
    3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) θέση,αξιώμα,πόστο
    4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) άποψη
    2. verb
    (to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) τοποθετώ
    - out of position

    English-Greek dictionary > position

  • 100 position

    сущ.
    1) бирж. торговая позиция (рыночное обязательство, количество купленных или проданных контрактов, по которым не было произведено зачетных сделок; покупатель имеет длинную позицию, а продавец - короткую)
    See:
    2) фин. позиция (статус кредитора по отношению к другим кредиторам данного заемщика, приоритетность требований)
    See:

    The new English-Russian dictionary of financial markets > position

См. также в других словарях:

  • position — [ pozisjɔ̃ ] n. f. • 1265; lat. positio, de ponere « poser » I ♦ 1 ♦ Manière dont une chose, une personne est posée, placée, située; lieu où elle est placée. ⇒ disposition, emplacement. Position horizontale, verticale, inclinée (⇒ inclinaison) .… …   Encyclopédie Universelle

  • Position — Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound}, v.,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Position — may refer to:* A location in a coordinate system, usually in two or more dimensions; the science of position and its generalizations is topology * Body position (proprioception), the sense of the relative position of neighboring parts of the body …   Wikipedia

  • position — [pə zish′ən] n. [MFr < L positio < positus, pp. of ponere, to place < * posinere < po , away (< IE base * apo > L ab, from, away) + sinere, to put, lay: see SITE] 1. the act of positing, or placing 2. a positing of a… …   English World dictionary

  • Position — (lat. positio ‚Lage, Stellung‘) bezeichnet: die Lage eines Punktes im Raum, siehe Koordinatensystem und Ortsbestimmung Soziale Position, den Status einer Person in sozialen Beziehungen Meinung, eine subjektive Ansicht bzw. einen Standpunkt den… …   Deutsch Wikipedia

  • position — Position. s. f. Terme de Geographie. Situation. La position des lieux n est pas juste, n est pas bien marquée dans cette carte. C est aussi un terme de Philosophie & de Mathematique, & alors il se dit de l establissement d un principe. De la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • position — 1 Position, stand, attitude denote a more or less fixed mental point of view or way of regarding something. Position and stand both imply reference to a question at issue or to a matter about which there is difference of opinion. Position,… …   New Dictionary of Synonyms

  • position — [n1] physical place area, bearings, district, environment, fix, geography, ground, locale, locality, location, locus, point, post, reference, region, scene, seat, setting, site, situation, space, spot, stand, station, surroundings, topography,… …   New thesaurus

  • Position — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. positio ( ōnis), Abstraktum zu l. pōnere (positum) setzen, stellen, legen . Adjektiv: positionell.    Ebenso nndl. positie, ne. position, nfrz. position, nschw. position, nnorw. posisjon. ✎ Leser, E.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • position — verb. • Uniformed constables had been positioned to re direct traffic J. Wainwright, 1979. The use of position as a verb, meaning ‘to place in position’ has met with some criticism, usually from those who object to any verb made relatively… …   Modern English usage

  • position — (n.) late 14c., as a term in logic and philosophy, from O.Fr. posicion, from L. positionem (nom. positio) act or fact of placing, position, affirmation, from posit , pp. stem of ponere put, place, from PIE *po s(i)nere, from *apo off, away (see… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»