-
1 позиция ж
Position {f} -
2 пост м
Position {f} -
3 длъжност
длъ́жност ж., -и Amt n, Ämter, Posten m, -; Position f, -en; Заемам, изпълнявам висока, отговорна длъжност Ein hohes, verantwortungsvolles Amt bekleiden, innehaben, versehen; Свалям някого от длъжност Jmdn. seines Amtes (Gen) entheben, entsetzen, von seinem Amt entbinden; Осигурявам някому работа на ръководна длъжност Jmdm. eine führende Position verschaffen, einräumen. -
4 безпартиен
безпарти́|ен прил., -йна, -йно, -йни parteilos, unparteilich; безпартийна позиция Eine unparteiische Position f/Stellungnahme f. -
5 безправен
безпра̀в|ен прил., -на, -но, -ни rechtlos; безправно положение Eine rechtlose Position f. -
6 извъртам
извъ́ртам, извъртя́ гл. 1. verdrehen sw.V. hb tr.V., wenden sw.V. hb tr.V., ab|wenden sw.V. hb tr.V., drehen sw.V. hb tr.V.; 2. прен. ( не казвам направо) Ausflüchte machen sw.V. hb tr.V., drehen sw.V. hb tr.V., 3. прен. ( преиначавам) verdrehen sw.V. hb tr.V., entstellen sw.V. hb tr.V.; извъртам се 1. sich drehen sw.V. hb, sich wenden sw.V. hb; 2. ( променям становището си) seine Position ändern sw.V. hb tr.V./wechseln sw.V. hb tr.V. -
7 неутрален
неутра̀л|ен прил., -на, -но, -ни neutral, unvoreingenommen; неутрална позиция Eine neutrale Position f. -
8 позиция
пози́ци|я ж., -и Position f, -en, Lage f, -n, Stellung f, -en; не отстъпвам от позицията си von seiner Stellung nicht abgehen; заемам позиция eine Stellung besetzen, einnehmen; каква е твоята позиция по проблема? wie stehst du zu diesem Problem? -
9 силен
си́л|ен прил., -на, -но, -ни 1. stark; heftig; kräftig; 2. ( мощен) mächtig; 3. (със силно действие, ефективен) wirksam; силна вяра ein starker Glaube m; силно кафе starker Kaffee m; силен снеговалеж ein heftiger Schneefall m; силна храна kräftige Nahrung f; силна политическа позиция eine mächtige politische Position f; силен препарат ein wirksames Präparat n. -
10 становище
стано́вищ|е ср., -а Standpunkt m, -e; Stellungnahme f, -n, Position f, -en, Meinung f, -en; Отстоявам становището си Von seinem Standpunkt nicht abgehen, seine Meinung verteidigen; Моето становище по този въпрос е... Meine Stellungnahme zu dieser Frage ist...; Имам становище по даден въпрос Meinung über etw. (Akk) haben. -
11 статия
ста̀ти|я ж., -и 1. журн. Artikel m, -; 2. счет. Posten m, -; Position f, -en. -
12 стойка
сто́йк|а I. ж., -и 1. ( стоеж) Haltung f, -en, Statur f, -en; 2. ( поза) Position f, -en; техн. Ständer m, -; Stütze f, -n; 3. спорт. ( на ръце) Handstand m, Handstände; ( на глава) Kopfstand m, Kopfstände. II. ж., -и техн. Ständer m, -; Stütze f, -n. -
13 водачество ср [първенство, надмощие]
Führung {f} [führende Position, Vorrangstellung]Bългарски-немски речник ново > водачество ср [първенство, надмощие]
См. также в других словарях:
position — [ pozisjɔ̃ ] n. f. • 1265; lat. positio, de ponere « poser » I ♦ 1 ♦ Manière dont une chose, une personne est posée, placée, située; lieu où elle est placée. ⇒ disposition, emplacement. Position horizontale, verticale, inclinée (⇒ inclinaison) .… … Encyclopédie Universelle
Position — Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound}, v.,… … The Collaborative International Dictionary of English
Position — may refer to:* A location in a coordinate system, usually in two or more dimensions; the science of position and its generalizations is topology * Body position (proprioception), the sense of the relative position of neighboring parts of the body … Wikipedia
position — [pə zish′ən] n. [MFr < L positio < positus, pp. of ponere, to place < * posinere < po , away (< IE base * apo > L ab, from, away) + sinere, to put, lay: see SITE] 1. the act of positing, or placing 2. a positing of a… … English World dictionary
Position — (lat. positio ‚Lage, Stellung‘) bezeichnet: die Lage eines Punktes im Raum, siehe Koordinatensystem und Ortsbestimmung Soziale Position, den Status einer Person in sozialen Beziehungen Meinung, eine subjektive Ansicht bzw. einen Standpunkt den… … Deutsch Wikipedia
position — Position. s. f. Terme de Geographie. Situation. La position des lieux n est pas juste, n est pas bien marquée dans cette carte. C est aussi un terme de Philosophie & de Mathematique, & alors il se dit de l establissement d un principe. De la… … Dictionnaire de l'Académie française
position — 1 Position, stand, attitude denote a more or less fixed mental point of view or way of regarding something. Position and stand both imply reference to a question at issue or to a matter about which there is difference of opinion. Position,… … New Dictionary of Synonyms
position — [n1] physical place area, bearings, district, environment, fix, geography, ground, locale, locality, location, locus, point, post, reference, region, scene, seat, setting, site, situation, space, spot, stand, station, surroundings, topography,… … New thesaurus
Position — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. positio ( ōnis), Abstraktum zu l. pōnere (positum) setzen, stellen, legen . Adjektiv: positionell. Ebenso nndl. positie, ne. position, nfrz. position, nschw. position, nnorw. posisjon. ✎ Leser, E.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
position — verb. • Uniformed constables had been positioned to re direct traffic J. Wainwright, 1979. The use of position as a verb, meaning ‘to place in position’ has met with some criticism, usually from those who object to any verb made relatively… … Modern English usage
position — (n.) late 14c., as a term in logic and philosophy, from O.Fr. posicion, from L. positionem (nom. positio) act or fact of placing, position, affirmation, from posit , pp. stem of ponere put, place, from PIE *po s(i)nere, from *apo off, away (see… … Etymology dictionary