Перевод: с итальянского на английский

с английского на итальянский

posarsi

См. также в других словарях:

  • posarsi — po·sàr·si v.pronom.intr. (io mi pòso) CO 1. fermarsi, poggiarsi, adagiarsi spec. in modo delicato e leggero: la neve si posa sui tetti, la polvere si è posata sui mobili, un uccellino si è posato sul ramo; anche con riferimento a parti del corpo …   Dizionario italiano

  • Pesade — Pe|sa|de 〈f. 19; Hohe Schule〉 = Levade [<frz. <ital. posata „anhalten“ <posarsi „innehalten“] * * * Pe|sa|de, die; , n [frz. pesade, älter: posade < ital. posata = das Anhalten, zu: posare < spätlat. pausare, ↑ pausieren] (Reiten) …   Universal-Lexikon

  • allunare — 1al·lu·nà·re v.intr. (avere; rar. essere) TS astronaut. posarsi sul suolo lunare {{line}} {{/line}} DATA: 1959. ETIMO: dal fr. alunir, der. di lune luna . 2al·lu·nà·re v.tr. OB curvare in forma di mezzaluna {{line}} {{/line}} DATA: av. 1600.… …   Dizionario italiano

  • ammarare — am·ma·rà·re v.intr. (avere, meno com. essere) TS aer. di aereo, idrovolante e sim., scendere e posarsi sull acqua Contrari: 1decollare. {{line}} {{/line}} VARIANTI: 2ammarrare. DATA: 1918. ETIMO: der. di mare con 1ad e 1 are …   Dizionario italiano

  • appollaiarsi — ap·pol·la·iàr·si v.pronom.intr. CO 1. di polli o altri uccelli: posarsi su rami, pioli e sim. per dormire: il merlo si è appollaiato su un ramo; le galline si appollaiano sugli stazzi del pollaio 2. fig., di qcn., sedersi accovacciato,… …   Dizionario italiano

  • atterraggio — at·ter·ràg·gio s.m. 1. AD il posarsi a terra di un velivolo al termine di un volo: compiere un atterraggio di emergenza, pista di atterraggio Contrari: decollo. 2a. TS mar. → approdo 2b. TS mar. punto localizzato della costa che permette al… …   Dizionario italiano

  • atterrare — at·ter·rà·re v.tr. e intr. (io attèrro) AU 1a. v.tr., abbattere: atterrare un albero malato 1b. v.tr., demolire: atterrare una costruzione Sinonimi: diroccare, distruggere, smantellare, spianare. Contrari: costruire, drizzare, edificare, erigere …   Dizionario italiano

  • deporsi — de·pór·si v.pronom.intr. (io mi depóngo) BU depositarsi, posarsi sul fondo: le impurità del vino non si sono ancora deposte {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. 1porsi …   Dizionario italiano

  • depositarsi — de·po·si·tàr·si v.pronom.intr. (io mi depòsito) CO di sostanze in sospensione, posarsi, raccogliersi sul fondo: la fanghiglia si deposita sul fondo del canale; anche fig.: le esperienze si depositano nella memoria Sinonimi: deporsi, sedimentarsi …   Dizionario italiano

  • imbroccare — 1im·broc·cà·re v.tr. e intr. (io imbròcco) 1a. v.tr. CO colpire nel segno, centrare un bersaglio | fig., indovinare, azzeccare: ha imbroccato la risposta giusta, non ne imbrocca una Sinonimi: azzeccare, centrare, infilare. 1b. v.tr. BU incontrare …   Dizionario italiano

  • infiorarsi — in·fio·ràr·si v.pronom.intr. e tr. (io mi infióro) LE 1a. v.pronom.intr., ricoprirsi di fiori: perché... tu non ti rivolgi al bel giardino | che sotto i raggi di Cristo s infiora? (Dante); fiorire: la violetta odora, | il mandorlo s infiora… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»