-
41 veillée d'armes
(veillée [или veille] d'armes)Vers onze heures, la moitié de ces messieurs dormaient autour du bureau de M. Garçonnet. Ceux qui tenaient encore les yeux ouverts, faisaient le rêve, en écoutant les pas cadencés des gardes nationaux, sonnant dans la cour, qu'ils étaient des braves et qules décorait. Une grande lampe, posée sur le bureau, éclairait cette étrange veillée d'armes. (É. Zola, La Fortune des Rougon.) — Около одиннадцати часов половина собравшихся вокруг письменного стола мэра заснула. Те, кто еще сидел с открытыми глазами, прислушиваясь к мерному шагу национальных гвардейцев, доносившемуся со двора, видели сон наяву, как они совершают чудеса храбрости и как их награждают орденом. Большая лампа, стоявшая на столе, освещала это странное бодрствование накануне боя.
-
42 adéquat
прил.1) общ. адекватный, надлежащий (Fournir une protection adéquate aux équipes de nettoyage.), нужный (On doit permettre à l'eau de former des flaques, couler, pénétrer et activer le matériau jusqu'à une profondeur adéquate.), отвечающий требованиям, соответственный, тождественный, требуемый, подходящий (La sous-couche d'ancrage posée sur le sol peut y être fixée par tout moyen adéquat.), пригодный для этого2) выч. пригодный, достаточный -
43 question
f1. (demande) вопро́с;je voudrais vous poser une question ∑ — мне хоте́лось бы зада́ть вам вопро́с; je me pose la question de savoir... ∑ — мне хоте́лось бы знать...; la question est mal posée — вопро́с неве́рно поста́влен <сформули́рован>; poser la question de confiance — ста́вить/по= вопро́с о дове́рии; poser une question écrite à un ministre — обраща́ться/ обрати́ться с пи́сьменным запро́сом к мини́стру, presser qn. de questions — засыпа́ть/ засыпа́ть кого́-л, вопро́сами; quelle question ! — что за вопро́сI; en réponse à votre question... — в отве́т на ваш вопро́с...poser une question à qn. — задава́ть/зада́ть вопро́с кому́-л.; обраща́ться/обрати́ться к кому́-л. с вопро́сом;
2. (problème) вопро́с; пробле́ма;la question agraire — агра́рный вопро́с; la question d'Orient hist. — восто́чный вопро́с; c'est une question d'argent (de droit) — э́то вопро́с де́нег (права́); c'est une pure question de forme — э́то ∫ для профо́рмы <чи́стая форма́льность>; c'est une question de principe — э́то вопро́с принципиа́льный <при́нципа>; une question de temps (de vie ou de mort) — вопро́с вре́мени (жи́зни и́ли сме́рти); aborder une question — приступа́ть/приступи́ть к рассмотре́нию вопро́са; examiner une question — рассма́тривать/рассмотре́ть вопро́с; soulever une question — поднима́ть/подня́ть вопро́с; son départ pose une question délicate ∑ — в связи́ с его́ отъе́здом встаёт <возника́ет> делика́тный вопро́с; ● cela ne fait pas question — э́то не вызыва́ет сомне́ния; sortir de la question — выходи́ть/вы́йти за ра́мки вопро́са; tel est l'état de la question — таково́ состоя́ние вопро́са; c'est là la question — в том-то и [↑весь] вопро́с; ce n'est pas là la question — вопро́с <де́ло> [↑во́все] не в э́том; c'est une autre question — э́то друг|о́е де́ло <-ой вопро́с>; pas question! — как бы не так!; не тут-то бы́ло!; pas question de + inf — не сле́дует + inf ║ de quoi est-il question? — о чём [идёт] речь?; il est question de la Volga — речь идёт о Во́лге; il n'est pas question de..., il est hors de question... — не мо́жет быть и ре́чи о том, что... <что́бы + inf>; il est question de construire ici un barrage — речь идёт о постро́йке тут плоти́ны; voici le livre en question — вот э́та <та> са́мая кни́га; э́то та са́мая кни́га; ce qui est en question c'est la liberté — речь идёт <вопро́с стои́т> о свобо́де; под угро́зой свобо́да (est menacée); sa bonne foi n'est pas en question — его́ правди́вость ∫ не подлежи́т обсужде́нию <не ста́вится под сомне́ние>; tout a été remis en question — всё бы́ло вновь поста́влено под сомне́ние; cela remet en question notre collaboration — э́то ста́вит под вопро́с на́ше сотру́дничество; la mise en question — обсужде́ниеla question sociale (religieuse) — социа́льный (религио́зный) вопро́с;
3. loc. prép. fam. насчёт (+ G); что каса́ется (+ G);question argent, je n'en manque pas — насчёт де́нег у меня́ по́лный поря́док; де́нег-то у меня́ хвата́ет
4. (torture) пы́шка ◄о► [при допро́се]; допро́с с пристра́стием vx.;subir la question — подверга́ться/подве́ргнуться пы́ткеappliquer la question à qn. — пыта́ть ipf. кого́-л.;
-
44 frette
fстяжное кольцо; бугель; хомут; оковка; обод; бандаж -
45 plaque
fplaque d'appui — 1. опорная плита; фундаментная плита 2. подкладкаplaque d'arrêt — 1. стопорная пластин (к)а 2. тормозная колодкаplaque d'assise — опорная плита; фундаментная плитаplaque de base — см. plaque d'assiseplaque à bornes — плата с зажимами [с клеммами]plaque de choc — буферная подушка, подушка амортизатораplaque circulaire appuyée sur la lisière — круглая пластинка, опирающаяся на кромкуplaque circulaire à lisière encastrée — круглая пластинка, защемлённая по периферииplaque à dresser — правильная плита; выверочная плитаplaque d'emploi de la machine — таблица рабочих характеристик станка или машины (прикрепляемая к станку)plaque encastrée sur son pourtour — (круглая) пластинка, защемлённая по периферииplaque de fondation — опорная плита; фундаментная плитаplaque de joint — уплотняющая прокладка; стыковая накладкаplaque librement posée — свободно опёртая [незащемлённая] пластинкаplaque pivotante — поворотный диск; вращающийся [поворотный] кругplaque porte-canon — кондукторная плита, плита с кондукторными втулкамиplaque porte-pièce à rotule — подкладная плита со сферической опорной поверхностью для обрабатываемой деталиplaque de recouvrement — (стыковая) накладкаplaque de renforcement — лист жёсткости, косынкаplaque d'usure — прокладка, компенсирующая износ -
46 prise de terre enterrée associée à un câble
заземляющий электрод подземных кабельных трасс
Заземляющий электрод, обычно проложенный вдоль кабельной трассы в целях заземления этой трассы.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]EN
underground cable-route earth electrode
earth electrode usually laid along the cable route to provide earthing along its route
Source: 461-06-20 MOD
[IEV number 195-02-28]FR
prise de terre enterrée associée à un câble
prise de terre habituellement posée le long du parcours d'un câble, destinée à assurer la mise à la terre le long du parcours de ce câble
Source: 461-06-20 MOD
[IEV number 195-02-28]Тематики
EN
- underground cable-route earth electrode
- underground cable-route ground electrode (US)
- uninsulated earth conductor (deprecated)
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > prise de terre enterrée associée à un câble
См. также в других словарях:
posée — ● posée nom féminin Endroit aménagé pour échouer les navires. Condition dans laquelle s effectue l échouage au bassin. ● posée (expressions) nom féminin Pêche à la posée, pêche dans laquelle le lest et l appât reposent sur le fond. ● posée… … Encyclopédie Universelle
posée — (po zée) s. f. Terme de manége. Synonyme de poser, s. m. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE POSÉE. Ajoutez : 2° Endroit où un navire pose sur le fond. • Le projet du prolongement du chemin de fer de Vitré à Fougères, jusqu au point où s effectue la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
posée — Part. pas. f.s. poser … French Morphology and Phonetics
posée — reposée … Dictionnaire des rimes
Posee gran belleza — es tornasolado con matices verdes, celestes, cafe rojizos y negros. Su cola esta constituida por dos plumas verdinegras. Anida en paredes terreas … Diccionario de Guanacastequismos
Pêche à la posée — ● Pêche à la posée pêche dans laquelle le lest et l appât reposent sur le fond … Encyclopédie Universelle
contre-posé, contre-posée, contre-posés, contre-posées — ● contre posé, contre posée, contre posés, contre posées adjectif Se dit des pièces héraldiques posées l une sur l autre, dans un sens différent … Encyclopédie Universelle
Classe Algerine — Algerine HMS Mutine (J227) Histoire A servi dans … Wikipédia en Français
Patrimonio cultural de Orihuela — Vista nocturna de la torre de la Catedral, Palacio Episcopal y el Seminario Diocesano (en lo alto de la montaña). El Patrimonio cultural de Orihuela es el conjunto de todos los bienes, materiales (tangibles) o inmateriales[1] … Wikipedia Español
Armorial des communes du Haut-Rhin — Cette page donne les armoiries (figures et blasonnements) des communes du Haut Rhin d après les dessins originaux de M. HERSCHER André, historien et héraldiste. Sur les autres projets Wikimedia : « Armorial des communes du Haut… … Wikipédia en Français
Armorial des communes du haut-rhin — Cette page donne les armoiries (figures et blasonnements) des communes du Haut Rhin d après les dessins originaux de M. HERSCHER André, historien et héraldiste … Wikipédia en Français