-
1 portrait-robot
portrait-robotschematický portrét osoby hledané policií mschematický portrét mkreslený portrétpravděpodobný portrét osoby hledané policií mpravděpodobný portrét msouhrn vlastností m -
2 portrait
portrait [portre]〈m.〉1 portret ⇒ beeltenis, evenbeeld2 persoonsbeschrijving ⇒ karaktertekening, karakterbeschrijving, typering♦voorbeelden:être tout le portrait de qn. • het evenbeeld zijn van iemandfaire le portrait de qn. • iemand natekenen, uitschilderenportrait en pied • portret ten voeten uitportrait en buste • borstfotoportrait physique • beschrijving van iemands uiterlijkm1) portret, afbeelding3) smoel -
3 portrait en pied
portrait en piedportrét stojící postavyportrét v životní velikostiportrét v celé postavě -
4 face
face [faas]〈v.〉3 uiterlijk ⇒ aanzien, aanblik, gedaante, aspect4 beeldenaar ⇒ kruis, beeldzijde♦voorbeelden:face d'oeuf! • domkop!〈 vulgair〉 face de rat! • rotkop!perdre la face • gezichtsverlies lijdensauver la face • zijn gezicht reddenface à • met uitzicht opfaire face à ses engagements • zijn verplichtingen nakomenla mairie devait faire face à des obligations écrasantes • de gemeente zag zich geplaatst voor loodzware lastenface à face • tegenover (elkaar)se trouver face à face avec qn. • oog in oog met iemand staancracher à la face de qn. • iemand in het gezicht spuwen 〈 figuurlijk〉; iemand van zijn minachting doen blijkenproclamer à la face de l'univers • ten overstaan van de gehele wereld verkondigende face • van vorenune place de face dans le train • een zitplaats in de trein waarbij men vooruit rijdtportrait de face • portret en faceavoir le vent de face • de wind tegen hebbenen face de cela • daartegenoverla maison d'en face • het huis aan de overkant van de straatle voisin d'en face • de overbuurmanaller en face • naar de overkant gaandire qc. à qn. en face • iemand iets recht in zijn gezicht zeggenregarder qn. en face • iemand recht in het gezicht kijkenregarder le péril en face • het gevaar zonder vrees tegemoet zienvoir les choses en face • de werkelijkheid onder ogen zienexaminer qc. sous toutes ses faces • iets grondig bekijken→ pilef1) gezicht2) kant, zijde3) facet, aspect4) kruis, beeldzijde -
5 numéro
numéro [nuumeeroo]〈m.〉♦voorbeelden:numéro de fax, de télécopie • faxnummernuméro d'ordre • volgnummertirer le bon numéro • geluk hebbennuméro minéralogique • autonummer; registratienummercomposer un numéro • een (telefoon)nummer draaienm1) nummer2) type -
6 pied
pied [pjee]〈m.〉2 voet ⇒ voeteneinde, onderkant, basis4 versvoet♦voorbeelden:1 de pied en cap • helemaal, van top tot teenmarcher en pieds de chaussettes • op kousenvoeten lopenavoir un pied dans la fosse, la tombe • met één been in het graf staanfaire le pied de grue • eindeloos staan wachtenfaire des pieds et des mains • hemel en aarde bewegenmettre les pieds dans le plat • een blunder begaanavoir les pieds sur terre • met beide benen op de grond staandes pieds à la tête • van top tot teenavoir bon pied, bon oeil • (nog, weer) helemaal in vorm zijn 〈 van bejaarde, herstellende〉de pied ferme • vastberadense lever du pied gauche, du mauvais pied • met het verkeerde been uit bed stappenpartir du pied gauche • zich (vastberaden) op weg begevenau pied levé • onvoorbereid, op stel en sprongavoir le pied marin • zeebenen hebbenpieds nus • blootsvoets, barrevoetspied plat • platvoetà pied sec • met droge voetenavoir pied • de bodem aanrakenavoir un pied qp. • ergens invloed hebbencasser les pieds à qn. • iemand aan z'n kop zeurenne pas savoir sur quel pied danser • niet weten waar men aan toe isfaire du pied à qn. • iemand met de voet een seintje geven; voetje vrijen met iemandcela lui fera les pieds • dat zal een lesje voor hem zijnlâcher pied • terrein verliezen, terugkrabbelenlever le pied • er (met het geld) vandoor gaanne pas se laisser marcher sur les pieds • zich niet op zijn kop laten zittenmettre le pied dehors • z'n neus buiten de deur stekenmettre les pieds qp. • ergens heengaan, komenmettre pied à terre • uitstappen, landen, afstijgenne plus pouvoir mettre un pied devant l'autre • geen stap meer kunnen verzettenperdre pied • geen vaste grond meer onder de voeten hebben 〈 ook figuurlijk〉; geen houvast meer hebbenremettre qn. sur pied • iemand weer op de been helpenne remuer ni pied ni patte • geen vin verroerentraîner les pieds • sloffenà pied • te voet, lopend〈 vulgair〉 je t'emmerde à pied, à cheval, en voiture! • je kan me verder de pot op!mettre qn. à pied • iemand de laan uitsturenpied à pied • voetje voor voetjesauter à pieds joints • hinkelen, springen met beide benen bij elkaaril ne sortira plus d'ici que les pieds en avant, devant • hij zal deze ruimte niet levend verlatenun portrait en pied • een portret ten voeten uit〈 figuurlijk〉 cela ne se trouve pas sous le pied d'un cheval • dat vind je niet op iedere straathoeksur pied • uit bed, op de beenmettre sur pied une affaire • een zaak op poten zettenpieds de céleri • selderijstengelsmettre qn. au pied du mur • iemand voor het blok zettenà pied d'oeuvre • klaar om te beginnenêtre à six pieds sous terre • zes voet diep onder grond liggen, dood en begraven zijnau pied de la lettre • in de letterlijke betekenis van het woordfaire un pied de nez • een lange neus makenpied de vigne • wijnstokau petit pied • in het klein(c'est) le pied! • (dat is) onwijs goed!il ne se mouche pas du pied • hij heeft nogal een hoge dunk van zichzelfse traîner aux pieds de qn. • iemand op z'n knieën smekenmettre sur le même pied • op één lijn stellenêtre traité sur le pied de • behandeld worden alssur un pied d' égalité • op voet van gelijkheidvivre sur un grand pied • op grote voet leven〈 informeel〉 comme un pied • heel slecht, waardeloosm1) voet2) versvoet -
7 vérité
vérité [veerietee]〈v.〉1 waarheid ⇒ werkelijkheid, waarachtigheid♦voorbeelden:vérité banale • gemeenplaatsconforme à la vérité • waarheidsgetrouwvérité mathématique • wiskundig principe, axiomavérité première, primitive • fundamentele waarheidc'est la pure vérité • het is echt waar〈 spreekwoord〉 il n'y a que la vérité qui blesse 〈 verdiende verwijten kwetsen het meest〉dire ses quatre vérités à qn. • iemand flink de waarheid zeggendire des vérités • open deuren intrappen〈 spreekwoord〉 la vérité sort de la bouche des enfants • kinderen en gekken (dronken mensen) zeggen de waarheidà la vérité • weliswaaren vérité • waarlijkf1) waarheid -
8 portrait d'une grande vérité
portrait d'une grande véritéDictionnaire français-néerlandais > portrait d'une grande vérité
-
9 portrait de face
portrait de face -
10 portrait en pied
portrait en pied -
11 portrait fidèle
portrait fidèle -
12 un portrait en pied
un portrait en pied -
13 copie
1. kopia2. kopiał3. naśladownictwo4. odbitka5. odpis6. portret7. punktualny8. reprodukcja -
14 peinture
1. farba2. malarstwo3. malowanie4. malowidło5. obraz6. portret7. wizerunek -
15 portrait
1. obraz2. opis3. portret4. twarz5. wizerunek -
16 portraiture
1. portret2. portretować -
17 encadreur
nm. ramka, rom yasovchi usta (rasm, gravyura, portret uchun). -
18 infidèle
I adj.1. vafosiz, bevafo, beqaror, ahdini buzuvchi, ahdidan, so‘zidan qaytuvchi, xiyonatkor, makkor, munofiq2. xato, yanglish, yanglishuvchi, adashgan, beo‘xshov, xunuk, o‘xshamaydigan; un portrait infidèle o‘xshamagan rasm, portret3. vijdonsiz, diyonatsiz, noinsof, tirriq4. zaif, kamdarmon, kamquvvat, kuchsiz (xotira)II nm.relig. g‘ayridin. -
19 médaillon
nm.1. hoshiya ichiga ishlangan portret yoki rasm; lambris orné de médaillons o‘rtasi rasm bilan bezatilgan ganchli hoshiya2. medalon, taqinchoq, tumor3. yupqa va yumaloq go‘sht bo‘lagi. -
20 portrait
nm.1. portret, surat, rasm, tasvir, shakl; faire le portrait de qqn. biror kishining rasmini chizmoq; un portrait en pied bor bo‘yicha chizilgan rasm; il est meilleur en paysage qu'en portrait u rasmdagidan ko‘ra aslida chiroyliroq2. (foto) surat, rasm; loc. c'est (tout) le portrait de son père u otasining xuddi o‘zi, o‘zginasi; fam.fig. se faire abîmer le portrait afti burishib, bujmayib qolmoq3. tasvir, rasm (og‘zaki yoki yozma tasvirlangan); il m'a fait le portrait de ses voisins u menga qo‘shnilarini tasvirlab berdi.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
portret — PORTRÉT, portrete, s.n. 1. Pictură, desen, sculptură, fotografie etc. care înfăţişează chipul unei persoane. ♢ Portret robot = desen al chipului unei persoane realizat pe baza relatărilor victimei sau ale martorilor. Portret vorbit = procedeu de… … Dicționar Român
portret — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. portretecie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przedstawienie osoby bądź grupy osób w jakimś dziele sztuki plastycznej, np. na obrazie, rysunku, w rzeźbie : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pòrtrēt — m 〈G portréta〉 umj. 1. {{001f}}u likovnim umjetnostima prikazivanje individualnog izgleda osobe 2. {{001f}}u književnosti i publicistici prikazivanje karaktera i lika osobe ✧ {{001f}}njem. ← fr … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
portret — pòrtrēt m <G portréta> DEFINICIJA umj. 1. u likovnim umjetnostima prikazivanje individualnog izgleda osobe 2. u književnosti i publicistici prikazivanje karaktera i lika osobe ETIMOLOGIJA njem. Porträt ← fr. portrait … Hrvatski jezični portal
portret — m IV, D. u, Ms. portretecie; lm M. y 1. «dzieło sztuki (obraz, rysunek, rzeźba itp.) lub fotografia większych rozmiarów, przedstawiające określoną osobę albo grupę osób, z zachowaniem podobieństwa; podobizna, wizerunek» Portret malarski,… … Słownik języka polskiego
portrét — a m (ẹ̑) umetniška upodobitev osebe, oseb navadno s poudarkom njihove individualnosti: naslikati portret; portret je obesil na steno; družinski, ženski portret; portret starca / razstava portretov / Bergantov portret ki ga je naredil, naslikal… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
portret — <fr.> Bir şəxsin və ya bir dəstə adamın rəssam tərəfindən çəkilmiş şəkli, yaxud heykəltəraş tərəfindən verilmiş təsviri. Xalının üstündə . . zərli çərçivəyə salınmış iri portret vardı. M. Hüs.. Divara bir neçə məşhur artistin portreti… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
portret examination — portretų tyrimas statusas Aprobuotas sritis kriminalistiniai tyrimai apibrėžtis Tyrimas siekiant identifikuoti asmenį pagal išorės požymius, užfiksuotus fotonuotraukose, vaizdajuostėse, skaitmeninėse ar kitose informacijos laikmenose. atitikmenys … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
portrét — s. n., pl. portréte … Romanian orthography
Rijkloff van Goens — Portret van Rijcklof Volckertsz. van Goens Rijcklof Volckerts van Goens (* 24. Juni 1619 in Rees; † 14. November 1682 in Amsterdam) war 1659–1672 Gouverneur von Ceylon und 1678–1681 Generalgouverneur von Ostindien. Van Goens, meist als ein… … Deutsch Wikipedia
Cabinet Rutte — Régime Royaume des Pays Bas Ministre président Mark Rutte Début 14 octobre 2010 Durée 0000000000000001.0000001 année 0000000000000027.00000027 jours … Wikipédia en Français