Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

porte

  • 1 porte-enfant

    porte-enfant
    porte-enfant ['plucida sans unicodeɔfontrt ã'fã] <->
      sostantivo Maskulin
    Babytragesitz Maskulin, -gestell neutro

    Dizionario italiano-tedesco > porte-enfant

  • 2 a porte chiuse

    a porte chiuse
    giurisprudenza unter Ausschluss der Öffentlichkeit

    Dizionario italiano-tedesco > a porte chiuse

  • 3 ha tutte le porte aperte

    ha tutte le porte aperte
    ihm [oder ihr] stehen alle Türen offen

    Dizionario italiano-tedesco > ha tutte le porte aperte

  • 4 il denaro è una chiave che apre tutte le porte

    il denaro è una chiave che apre tutte le porte
    proverbiale, proverbio Geld öffnet alle Türen

    Dizionario italiano-tedesco > il denaro è una chiave che apre tutte le porte

  • 5 denaro

    denaro
    denaro [de'na:ro]
      sostantivo Maskulin
     1 (soldi) Geld neutro; denaro contante Bargeld neutro; denaro spicciolo Kleingeld neutro; avere il denaro contato knapp bei Kasse sein; buttare il denaro sein Geld zum Fenster hinauswerfen; far denaro-i a palate Geld scheffeln; il denaro è una chiave che apre tutte le porte proverbiale, proverbio Geld öffnet alle Türen
     2 plurale (di carte da gioco) italienische Spielkartenfarbe

    Dizionario italiano-tedesco > denaro

  • 6 fermaporte

    fermaporte
    fermaporte [ferma'porte] <->
      sostantivo Maskulin
    Türstopper Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > fermaporte

  • 7 ganghero

    ganghero
    ganghero ['gaŋgero]
      sostantivo Maskulin
     1 (di porte, finestre) Angel Feminin
     2 (di vestito) Häkchen neutro, Öse Feminin
     3 (loc): uscire dai ganghero-i aus der Haut fahren; essere fuori dai ganghero-i außer sich dativo sein (vor Wut)

    Dizionario italiano-tedesco > ganghero

  • 8 paracolpi

    paracolpi
    paracolpi [para'kolpi] <->
      sostantivo Maskulin
    (per porte e finestre) Stoßfänger Maskulin, Puffer Maskulin; (paraurti) Stoßstange Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > paracolpi

  • 9 tettoia

    tettoia
    tettoia [tet'to:ia] <- oie>
      sostantivo Feminin
    Überdachung Feminin; (pensilina) Schutzdach neutro; (su porte) Vordach neutro

    Dizionario italiano-tedesco > tettoia

См. также в других словарях:

  • porte- — ⇒PORTE , élém. de compos. Élém. issu d une forme du verbe porter1; le 2e élém., d orig. fr., est le plus souvent un subst.; le comp. est gén. un subst. masc. A. [Corresp. à porter1 1re section I] 1. [Les mots constr. désignent un être animé, gén …   Encyclopédie Universelle

  • porte — 1. (por t ) s. f. 1°   Ouverture pratiquée dans les murs d une ville, pour y entrer et en sortir (ce qui est le sens propre du latin porta). •   Thèbes le pouvait disputer aux plus belles villes de l univers ; ses cent portes chantées par Homère… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • porté — porté, ée (por té, tée) part. passé de porter. 1°   Soutenu comme un faix, une charge. •   Trois fois le jeune vainqueur s efforça de rompre ces intrépides combattants [les Espagnols à Rocroy] ; trois fois il fut repoussé par le valeureux comte… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • porte — Porte, f. penac. Est proprement l endroict par où l on entre et sort, et par où l on porte quelque chose en un lieu clos, ou on la transporte et met hors d iceluy, Porta. Car ce mot vient de Porter, tout ainsi que Porta Latin, a portando. Donat… …   Thresor de la langue françoyse

  • Porte — Vorlage:Infobox Gemeinde in Italien/Wartung/Wappen fehlt …   Deutsch Wikipedia

  • Porte — Porte, n. [F. porte a gate, L. porta. See {Port} a gate.] The Ottoman court; the government of the Turkish empire, officially called the {Sublime Porte}, from the gate (port) of the sultan s palace at which justice was administered. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Porte — Le nom est surtout porté dans le département de la Loire et dans le Puy de Dôme. Il désigne celui qui habite un lieu dit (la) Porte, soit la porte d une ville fortifiée, soit un passage, un défilé rocheux. Forme plurielle : Portes (34, 81, 31,… …   Noms de famille

  • porté — Porté. [port]ée. part. Il a les significations de son verbe. On dit prov. d Une chose de peu de valeur, & dont on ne peut rien faire de bon, de quelque maniere qu on l accommode, Autant vaut porté que traisné. On dit quelquefois à un homme qui en …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Porte — (fr., spr. Pohrt), 1) Thor, Thür, Pforte; P. a jour (spr. Port a Schuhr), Gatterthüre; P, cochère (spr. P. Koschähr), Thorweg; P. d écluse (spr. P. d Eclühs), Schleußenthor; P. de secours[372] (spr. P. d S kuhr), Hülfsthor; P. feinte (spr. P.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Porte — Ottoman court at Constantinople, c.1600, from French, in full, la Sublime Porte, translation of Arabic bab i aliy, lit. lofty gate, official name of the central office of the Ottoman government (Cf. Vatican for the Papacy, Kremlin for the U.S.S.R …   Etymology dictionary

  • porte — porte; porte·feuille; …   English syllables

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»