-
1 porte-enfant
porte-enfantporte-enfant ['plucida sans unicodeɔfontrt ã'fã] <->sostantivo MaskulinBabytragesitz Maskulin, -gestell neutroDizionario italiano-tedesco > porte-enfant
2 a porte chiuse
a porte chiusegiurisprudenza unter Ausschluss der ÖffentlichkeitDizionario italiano-tedesco > a porte chiuse
3 ha tutte le porte aperte
ha tutte le porte aperteihm [oder ihr] stehen alle Türen offenDizionario italiano-tedesco > ha tutte le porte aperte
4 il denaro è una chiave che apre tutte le porte
il denaro è una chiave che apre tutte le porteproverbiale, proverbio Geld öffnet alle TürenDizionario italiano-tedesco > il denaro è una chiave che apre tutte le porte
5 denaro
denarodenaro [de'na:ro]sostantivo Maskulin1 (soldi) Geld neutro; denaro contante Bargeld neutro; denaro spicciolo Kleingeld neutro; avere il denaro contato knapp bei Kasse sein; buttare il denaro sein Geld zum Fenster hinauswerfen; far denaro-i a palate Geld scheffeln; il denaro è una chiave che apre tutte le porte proverbiale, proverbio Geld öffnet alle Türen2 plurale (di carte da gioco) italienische SpielkartenfarbeDizionario italiano-tedesco > denaro
6 fermaporte
fermaportefermaporte [ferma'porte] <->sostantivo MaskulinTürstopper MaskulinDizionario italiano-tedesco > fermaporte
7 ganghero
gangheroganghero ['gaŋgero]sostantivo Maskulin1 (di porte, finestre) Angel Feminin2 (di vestito) Häkchen neutro, Öse Feminin3 (loc): uscire dai ganghero-i aus der Haut fahren; essere fuori dai ganghero-i außer sich dativo sein (vor Wut)Dizionario italiano-tedesco > ganghero
8 paracolpi
paracolpiparacolpi [para'kolpi] <->sostantivo Maskulin(per porte e finestre) Stoßfänger Maskulin, Puffer Maskulin;
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский