Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

porro

  • 1 porro

    (наречие)
    далее

    Латинский для медиков > porro

  • 2 Будущее

    - futurum; veniens aetas; ventura, -orum, n;

    • в будущем - porro; ulterius;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Будущее

  • 3 В

    - in (praep. cum acc./abl.);

    • в воду - in aquam;

    • в дождливую погоду - caelo pluvio;

    • в два раза - duplo;

    • в три раза - triplo;

    • во много раз - pluries;

    • в память исследователя - in memoriam investigatoris;

    • в честь - in honorem;

    • в верхней части - in parte superiore;

    • в горах - in montibus;

    • в тексте - in textu;

    • в цитированном месте - in loco citato;

    • в начале лета - ineunte aestate;

    • в предыдущем году - anno antecedente;

    • в сентябре - mense Septembri;

    • в старости - aetate provecta;

    • в 2 километрах от города - duo kilometra ab urbe;

    • вести кого в темницу - aliquem in carcerem ducere;

    • в высоту - in altitudinem;

    • в ширину - in latitudinem;

    • брать в руки - in manus sumere;

    • ввести в реестр - in codicem referre;

    • заключить в тюрьму - in custodiam includere;

    • попасть в руки неприятеля - in manus hostium incidere;

    • впасть в немилость у царя - incurrere in principis offensionem;

    • ввести кого в затруднение - aliquem in tricas conjicere;

    • в час смерти - tempore mortis;

    • в один месяц - spatio menstruo;

    • никогда в жизни я так не смеялся - nullo usquam die risi adaeque;

    • оставь меня в покое - omitte me;

    • вы всё узнаете в своё время - omnia suo tempore audies, cognosces, comperies;

    • в гневе - per iram;

    • в безопасности - tute;

    • в большей степени - plus; praeter;

    • в возрасте - natus;

    • в высшей степени - summe; vehementer; magnopere; maxime;

    • в главных чертах - capitulatim;

    • в дальнейшем - subsequenter; porro;

    • в других случаях - alias;

    • в другое время - alias;

    • в другом месте - alias;

    • в другое место - alio;

    • в зависимости от - utcumque;

    • в защиту - pro;

    • в известной степени - aliqualiter;

    • в изобилии - ubertim;

    • в какую сторону - utro;

    • в качестве - pro;

    • в конечном счёте - summo;

    • в конце концов - summo; tamen; postremo;

    • в крайнем случае - summum;

    • в неизвестности - obscure;

    • в обе стороны - utroque;

    • в обмен - commutatim;

    • в основном - capitulatim;

    • в особенности - utique; maxime; praesertim;

    • в последний раз - postremum;

    • в присутствии - coram; palam;

    • в самом деле - sane; vero; namque;

    • в свою очередь - vicissim; contra; mutuo;

    • в собственном смысле - proprie;

    • в старину - antiquitus;

    • в течение дня - interdiu;

    • в течение - intra;

    • в тишине - tacito;

    • в то время - tum; tunc;

    • в то же время - insimul;

    • в целом - omnino;

    • в частных домах - domesticatim;

    • в числе - in;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > В

  • 4 Вмешаться

    - se immiscere rei; se interponere in aliquid; intervenire; obsonare;

    • вмешивался ли я во что-нибудь твоё? Tetigin' tui quidquam?

    • Я в это никогда не вмешиваюсь. - Mihi istic nec seritur, nec metitur.

    • Не вмешивайся в чужое дело. - Tua quod nihil refert ne cures.

    • Почему ты в это вмешиваешься? - Quo nomine tu immisceris?

    • Не вмешивайся больше в это дело. - Dehinc ut quiescas porro moneo. Abjice de ea re curam.

    • Он некстати вмешался в разговор. - Alieno tempore colloquio/sermoni se immiscuit.

    • Он не в своё вмешивается дело. - Hoc non ad eum pertinet; hae non sunt ejus partes; non ejus res agitur;

    • Он всё время вмешивается в дела, в которых ничего не понимает. - Semper immiscet se rebus, quas non intelligit;

    • Я не вмешиваюсь в ваши дела. - Me in negotia tua non infero.

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вмешаться

  • 5 Вмешиваться

    - se immiscere rei; se interponere in aliquid; intervenire; obsonare;

    • вмешивался ли я во что-нибудь твоё? Tetigin' tui quidquam?

    • Я в это никогда не вмешиваюсь. - Mihi istic nec seritur, nec metitur.

    • Не вмешивайся в чужое дело. - Tua quod nihil refert ne cures.

    • Почему ты в это вмешиваешься? - Quo nomine tu immisceris?

    • Не вмешивайся больше в это дело. - Dehinc ut quiescas porro moneo. Abjice de ea re curam.

    • Он некстати вмешался в разговор. - Alieno tempore colloquio/sermoni se immiscuit.

    • Он не в своё вмешивается дело. - Hoc non ad eum pertinet; hae non sunt ejus partes; non ejus res agitur;

    • Он всё время вмешивается в дела, в которых ничего не понимает. - Semper immiscet se rebus, quas non intelligit;

    • Я не вмешиваюсь в ваши дела. - Me in negotia tua non infero.

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вмешиваться

  • 6 Вперёд

    - antrorsum; protinus; prae; porro; prorsus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вперёд

  • 7 Впредь

    - in posterum; in reliquum; amodo; porro; postea; posthac;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Впредь

  • 8 Далее:

    ultra; jam; protinus; porro; praeterea;

    • и так далее - et cetera; etc.

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Далее:

  • 9 Дальнейший

    - ulterior;

    • в дальнейшем - porro; ulterius;

    • это дело дальнее - id enimvero hinc nunc abest;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Дальнейший

  • 10 Дальше

    - longius; ultra; porro; inferius; infra; postea; protinus;

    • за пределами Ирана и дальше на запад этот вид не встречается - extra limites Irani et longius ad occidentem haec species deest;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Дальше

  • 11 Доказать

    - probare; exprobare; vincere (aliquid verbis); convincere; arguere; ostendere; docere; argumentari (Quid porro argumenter? К чему мне ещё доказывать?);

    • родство этих видов легко доказывается - affinitas harum specierum facile probatur;

    • докажи, что Оппианик был честным человеком - vince Oppianicum bonum virum fuisse;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Доказать

См. также в других словарях:

  • Porro — ist der Name folgender Personen: Edoardo Porro (1842 1902), italienischer Arzt Enrico Porro (1885–1967), italienischer Ringer, Olympiasieger Giovanni Giacomo Porro (1590–1656), italienischer Komponist, Kapellmeister und Organist. Ignazio Porro… …   Deutsch Wikipedia

  • porro — |ó| s. m. 1.  [Botânica] O mesmo que alho porro. 2.  [Patologia] Calo formado no lugar de uma fratura …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Porro — Porro, Edvardo, Mediziner, geb. 17. Sept. 1842 in Padua, gest. 18. Juli 1902 in Mailand, beendete seine Studien 1866 in Pavia, kämpfte unter Garibaldi, wurde dann Assistent am Gynäkologischen Institut in Mailand, 1875 Professor in Pavia, 1882 in… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • porro — Véase cannabis. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • porro — / pɔr:o/ s.m. [lat. porrum o porrus, col sign. 1, dal quale si è sviluppato il secondo per traslato]. 1. (bot.) [nome di una specie di aglio] ▶◀ ‖ aglio, cipolla. 2. (estens., fam.) [escrescenza della pelle ben delimitata e indolore] ▶◀ verruca …   Enciclopedia Italiana

  • Porro — var. Poro …   Useful english dictionary

  • Porro — (Derivado de porra .) ► adjetivo/ sustantivo Se aplica a la persona que es torpe y tosca. I (Del cat. porro < lat. porrum.) ► sustantivo masculino BOTÁNICA Puerro, planta herbácea de bulbo comestible. II (De origen incierto.) ► sustantivo… …   Enciclopedia Universal

  • Porro — The porro (or porro palitiao) is a colombian cumbia rhythm that developed into its own sub genre. The name is derived from palitiao , in reference to the way the bombo drum (used in cumbia and porro) is struck along its rim to produce the sound… …   Wikipedia

  • Porro — El término porro puede significar: a varias plantas aliáceas consumidas por su hoja más que su bulbo, también llamadas puerros o ajoporros: habitualmente, a la variedad cultivar Allium ampeloprasum var. porrum; a cualquier variedad de Allium… …   Wikipedia Español

  • porro — s. cigarrillo de marihuana. ❙ «Porros, robos de motos, coches y lo que no quiero ni imaginarme...» M. Vázquez Montalbán, Los alegres muchachos de Atzavara. ❙ «¿Quieres un porro?» Eleuterio Sánchez, Camina o revienta. ❙ «Pero... si sólo tenemos… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • porro — flojo; mal alumno; mediocre; incumplidor; irresponsable; cf. mateo, último, peorro; no seas porro; estudia para que llegues a ser alguien en la vida , ese es un porro que se lo pasa copiando en los exámenes , no queremos alumnos porros en este… …   Diccionario de chileno actual

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»