-
101 porre sulla bilancia
гл.перен. взвешивать, положить на чашу весов, рассматриватьИтальяно-русский универсальный словарь > porre sulla bilancia
-
102 porre un limite a
гл.общ. (q.c.) положить предел (чему-л.) -
103 porre un monumento
гл.общ. воздвигнуть памятник -
104 porre un quesito
гл.общ. поставить вопрос -
105 porre un sasso su
гл.общ. (q.c.) поставить на (чём-л.) крест -
106 porre un sigillo
гл.экон. налагать пломбу, ставить печать -
107 porre un termine
гл.общ. установить предел, установить срок -
108 porre un terreno
гл.общ. (a q.c.) отвести землю (подо что-л.) -
109 porre un terreno a seme
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > porre un terreno a seme
-
110 porre una base
гл.общ. заложить основу -
111 porre una candidatura
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > porre una candidatura
-
112 porre una questione
гл.общ. поставить вопросИтальяно-русский универсальный словарь > porre una questione
-
113 porre una remora
гл.общ. препятствовать, тормозить -
114 porre l'assedio a qd
a) усиленно ухаживать, обхаживать, осаждать кого-л.;b) надоедать, докучать кому-л. -
115 porre l'animo a qc
прислушиваться к чему-л., соглашаться с чём-л. -
116 lasciarsi porre un calcagno sul collo
гл.перен. быть под пятой (у кого-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > lasciarsi porre un calcagno sul collo
-
117 mettere (или porre, dare) un aut aut
поставить кого-л. перед выбором.Frasario italiano-russo > mettere (или porre, dare) un aut aut
-
118 lasciare (или mettere, porre) in abbandono
бросить на произвол судьбы, оставить без помощи, без ухода; забросить.Frasario italiano-russo > lasciare (или mettere, porre) in abbandono
-
119 portare acqua col vaglio (или col paniere; тж. andare per acqua col vaglio; battere или pestare (l')acqua nel mortaio; fare (l')acqua nel vaglio; gettare (l')acqua nel mortaio или sul muro, nel vaglio; porre l'acqua negli orcioli fessi; zappare in acqua или nell'acqua)
воду в ступе толочь, воду решетом носить:— Fioravante, m'affanno tanto con te per darti l'istruzione, ma è come pestar l'acqua nel mortaio. Come faccio a lasciarti la corona?. (I. Calvino, «Fiabe italiane»)
— Фьораванте, я все делаю, чтобы дать тебе образование, но это все равно что воду решетом носить. Как же я смогу оставить тебе корону?Frangipane (guarda l'orologio). — Ma potete anche andarvene tutti: tanto è già due ore che stiamo qui, a pestare l'acqua nel mortaio. (L. Sciuscià, «L'onorevole»)
Франджипане (посмотрев на часы). — Впрочем, можете все отправляться домой. Вот уже два часа, как мы с вами толчем воду в ступе.Frasario italiano-russo > portare acqua col vaglio (или col paniere; тж. andare per acqua col vaglio; battere или pestare (l')acqua nel mortaio; fare (l')acqua nel vaglio; gettare (l')acqua nel mortaio или sul muro, nel vaglio; porre l'acqua negli orcioli fessi; zappare in acqua или nell'acqua)
-
120 mettere (или porre, tenere) sull'altare (или sugli altari)
a) рел. причислить к лику святых;b) возвеличивать, возносить:— Tu non hai mai fatto nulla per nessuno; tu non hai fatto che il tuo comodo e il tuo vantaggio sempre: accarezzato, preferito, tenuto su l'altare. (G. D'Annunzio, «Trionfo della morte»)
— Ты никогда ничего не делал для других, ты всегда заботился только о своих удобствах, о своей выгоде, тебя всегда баловали, хвалили, молились на тебя.Frasario italiano-russo > mettere (или porre, tenere) sull'altare (или sugli altari)
См. также в других словарях:
porre — / por:e/ (ant. ponere / ponere/) [lat. pōnĕre ] (io póngo, tu póni, egli póne, noi poniamo [ant. pogn(i )amo ], voi ponéte, essi póngono ; pass. rem. pósi, ponésti, póse [ant. puòse ], ponémmo, ponéste, pósero [ant. puòsero, pósono, puòsono ];… … Enciclopedia Italiana
Porre — (Porelauch, Porro, Allium porrum), Lauch, wächst in der Schweiz u. Südeuropa auf Äckern, in Wäldern u. Weinbergen wild u. wird bei uns häufig in Gärten als Küchengewächs cultivirt. Die Zwiebeln sind länglich, häutig, weiß; den Samen, welcher… … Pierer's Universal-Lexikon
Porre — Porre, Krebsart, s. Garnelen … Kleines Konversations-Lexikon
Porre — Porre, siehe Lauch … Damen Conversations Lexikon
porre — s. m. 1. [Brasil, Popular] Bebedeira. 2. [Brasil: Pará] Copo ou dose de cachaça … Dicionário da Língua Portuguesa
porre — pór·re v.tr. e intr. (io póngo) I. v.tr. FO I 1. collocare, mettere: porre qcs. in un cassetto, in un armadio, da parte, in disparte, al coperto, i fiori in un vaso Sinonimi: apporre, collocare, deporre, disporre, mettere, posare, riporre,… … Dizionario italiano
porre — {{hw}}{{porre}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io pongo , tu poni , egli pone , noi poniamo , voi ponete , essi pongono ; pass. rem. io posi , tu ponesti , egli pose , noi ponemmo , voi poneste , essi posero ; fut. io porrò ; congiunt. pres. io ponga ,… … Enciclopedia di italiano
porre — A v. tr. 1. mettere, collocare, ubicare, situare, depositare, riporre, stabilire, piazzare, piantare, allogare (lett.) □ posare, appoggiare, deporre □ istituire CONTR. levare, togliere, sollevare 2. (lapidi, monumenti e sim.) dedicare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Porre — Nordseegarnele Nordseegarnelen Systematik Unterordnung: Pleocyemata Teilordnung … Deutsch Wikipedia
porre — por|re sb., n, r, rne (en grøntsag) … Dansk ordbog
Жильбер Порретанский, Жильбер из Порре (Gilbertus Porretanus, Gilbert de la Porré) — (10761154), христианский богослов и философ платоник. Ученик Бернарда Шартрского, канцлер шартрской школы (112637), с 1142 епископ Пуатье. Автор «Книги о шести началах», на Санском соборе 1140 выступил против Абеляра с позиций… … Большой Энциклопедический словарь