-
1 лестница
porras -
2 лестничная клетка
porras -
3 лестничный прогон
porras, porraskäytävä, portaikko -
4 лестничный пролет
porras, porraskäytävä, portaikko -
5 хворост
хво́ростbranĉaĵo, vergaĵo, branĉlignaĵo.* * *м. собир.1) chámara f, chamarasca f* * *м. собир.1) chámara f, chamarasca f* * *n1) gener. chamada (для растопки), leña muerta (rodada), ramojo, ramujos, ramulla, broza, chamarasca, charamusca, chàmara, enjuto, seroja, serojo2) amer. chasca3) coll. (ïå÷åñüå) churros, chámara, pestiños, porras, tacos pl -
6 дубьё
-
7 ступень
-
8 чёрт
чёртdiablo;♦ иди́ к \чёрту! iru al diablo!;сам \чёрт не разберёт eĉ la diablo nenion komprenos.* * *м.diablo m••иди́ к чёрту! бран. — ¡vete al diablo!
чёрт возьми! бран. — ¡diablo!, ¡demonio!, ¡diantre!
чёрт бы меня́ (тебя́, его́ и т.д.) побра́л — ¡que me (te, le, etc.) lleve el diablo!
чёрта лы́сого, чёрта с два прост. — ¡un diablo!, ¡nada de eso!, ¡naranjas!
что за чёрт!, кой чёрт! бран. — ¡diablos!, ¡demontre!, ¡qué diablo!
чёрт-те кто прост. неодобр. — no se sabe quién, fulano, mengano
чёрт-те что прост. — no se sabe qué
чёрт-те где прост. — no se sabe dónde, donde Cristo dio las tres voces
до чёрта прост. — como un diablo, en exceso, hasta no más
оди́н чёрт! прост. — ¡da lo mismo!; ahí me las den todas; hágase el milagro y hágalo el diablo
ни к чёрту не годи́тся — no vale un comino (un bledo, un pito)
ему́ сам чёрт не брат разг. — es un tío de rompe y rasga
на кой чёрт, на чёрта груб. — ¡para qué diablo!, ¡un diablo!
чёрт его́ зна́ет груб. — el diablo lo sabe
чёрт меня́ дёрнул груб. — ¡qué demonio me empujó!
чёрт (его́) попу́тал прост. — el demonio (le) tentó, en mala hora se (le) ocurrió
чем чёрт не шу́тит! — ¡sólo el diablo sabe lo que puede ocurrir!
чертя́м то́шно прост. — el acabóse
ни оди́н чёрт, сам чёрт прост. — ni el mismo diablo (demonio)
у чёрта на кули́чках (на рога́х) прост. — en los quintos infiernos, donde Cristo dio las tres voces; donde el diablo perdió su poncho (Лат. Ам.)
здесь сам чёрт но́гу сло́мит прост. — ni el mismo diablo podría desembrollarlo; parece un cajón de sastre
бежа́ть, как чёрт от ла́дана — correr (huir) como alma que lleva el diablo, huir como del diablo
боя́ться, как чёрт ла́дана — temer como el diablo a la cruz
не знать ни черта́ прост. — no saber ni una jota
не так стра́шен чёрт, как его́ малю́ют посл. — no es tan feo el diablo como lo pintan; no es tan fiero el león como lo pintan
в ти́хом о́муте че́рти во́дятся посл. — en el río quedo no metas tu dedo; del agua mansa líbreme Dios que de la brava me libro yo
не́ было печа́ли, (так) че́рти накача́ли погов. ≈≈ éramos pocos y parió mi abuela
все че́рти одно́й ше́рсти погов. — hay muchos diablos que se parecen unos a otros
постри́гся чёрт в мона́хи погов. — el diablo, harto de carne, se metió a fraile
бы́ло бы боло́то, а че́рти найду́тся посл. — habrá muchos diablos con tal de que haya cenagal
* * *м.diablo m••иди́ к чёрту! бран. — ¡vete al diablo!
чёрт возьми! бран. — ¡diablo!, ¡demonio!, ¡diantre!
чёрт бы меня́ (тебя́, его́ и т.д.) побра́л — ¡que me (te, le, etc.) lleve el diablo!
чёрта лы́сого, чёрта с два прост. — ¡un diablo!, ¡nada de eso!, ¡naranjas!
что за чёрт!, кой чёрт! бран. — ¡diablos!, ¡demontre!, ¡qué diablo!
чёрт-те кто прост. неодобр. — no se sabe quién, fulano, mengano
чёрт-те что прост. — no se sabe qué
чёрт-те где прост. — no se sabe dónde, donde Cristo dio las tres voces
до чёрта прост. — como un diablo, en exceso, hasta no más
оди́н чёрт! прост. — ¡da lo mismo!; ahí me las den todas; hágase el milagro y hágalo el diablo
ни к чёрту не годи́тся — no vale un comino (un bledo, un pito)
ему́ сам чёрт не брат разг. — es un tío de rompe y rasga
на кой чёрт, на чёрта груб. — ¡para qué diablo!, ¡un diablo!
чёрт его́ зна́ет груб. — el diablo lo sabe
чёрт меня́ дёрнул груб. — ¡qué demonio me empujó!
чёрт (его́) попу́тал прост. — el demonio (le) tentó, en mala hora se (le) ocurrió
чем чёрт не шу́тит! — ¡sólo el diablo sabe lo que puede ocurrir!
чертя́м то́шно прост. — el acabóse
ни оди́н чёрт, сам чёрт прост. — ni el mismo diablo (demonio)
у чёрта на кули́чках (на рога́х) прост. — en los quintos infiernos, donde Cristo dio las tres voces; donde el diablo perdió su poncho (Лат. Ам.)
здесь сам чёрт но́гу сло́мит прост. — ni el mismo diablo podría desembrollarlo; parece un cajón de sastre
бежа́ть, как чёрт от ла́дана — correr (huir) como alma que lleva el diablo, huir como del diablo
боя́ться, как чёрт ла́дана — temer como el diablo a la cruz
не знать ни черта́ прост. — no saber ni una jota
не так стра́шен чёрт, как его́ малю́ют посл. — no es tan feo el diablo como lo pintan; no es tan fiero el león como lo pintan
в ти́хом о́муте че́рти во́дятся посл. — en el río quedo no metas tu dedo; del agua mansa líbreme Dios que de la brava me libro yo
не́ было печа́ли, (так) че́рти накача́ли погов. — ≈ éramos pocos y parió mi abuela
все че́рти одно́й ше́рсти погов. — hay muchos diablos que se parecen unos a otros
постри́гся чёрт в мона́хи погов. — el diablo, harto de carne, se metió a fraile
бы́ло бы боло́то, а че́рти найду́тся посл. — habrá muchos diablos con tal de que haya cenagal
* * *n1) gener. demonche, pata, diablo, patilla2) colloq. cachano, pateta3) amer. mandinga4) excl. porras5) Chil. pillàn, matucho -
9 лестница
portaat, portaikko, porras -
10 ступенька
tallata, porras -
11 шаг
askel, porras -
12 свистун, гондурасский
1. LAT Leptodactylus silvanimbus McCranie, Wilson et Porras2. RUS гондурасский свистун m3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Центральная АмерикаVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > свистун, гондурасский
-
13 головной эшелон
etummainen porras -
14 звено оптовой торговли
tukku-porras -
15 оптовое звено
tukku-porras
См. также в других словарях:
Porras — is a surname, and may refer to:* Belisario Porras Barahona * Emanuel De Porras * Evaristo Porras Ardila * Gabriel Porras * Gonzalo Martín De Porras * Jerry I. Porras * José Porras * Juan Rafael Mora Porras * Lizardo Alzamora Porras * Luis Gallo… … Wikipedia
Porras — ist der Name folgender Personen: Belisario Porras Barahona (1856–1942), Journalist, Politiker und mehrfacher Staatspräsident von Panama Elías Alberto Porras (genannt Pirincho ; † vor 15. Juni 2005), uruguayischer Politiker José Francisco Porras… … Deutsch Wikipedia
porras — • porras, askelma, astin, astuin, rappu • askelma, astin, astuin, porras, rappu … Suomi sanakirja synonyymejä
Porras — Porras, Belisario … Enciclopedia Universal
porras — {{#}}{{LM P31099}}{{〓}} {{[}}porras{{]}} ‹po·rras› (también {{◎}}porra{{ ̄}}) {{《}}▍ interj.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Expresión que se usa para indicar disgusto, rechazo o contrariedad … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Porras, Belisario — ► (1858 1942) Político y diplomático panameño. Fue presidente de la República en 1912 16 y 1920 24 … Enciclopedia Universal
Miguel Mora Porras — 1° (a) Presidente de Costa Rica 16 de noviembre, 1849 – 26 de noviembre, 1849 … Wikipedia Español
Juan Rafael Mora Porras — 2° Presidente de Costa Rica 1849 – 1860 Predecesor … Wikipedia Español
José Miguel Mora Porras — José Miguel Mora Porras. José Miguel Mora Porras (* 29. September 1816 in San José (Costa Rica); † 15. Juni 1887 ebenda) war vom 16. bis 26 November 1849 Präsident von Costa Rica. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Juan Rafael Mora Porras — (* 8. Februar 1814 in San José (Costa Rica); † 30. September 1860 in Puntarenas, Costa Rica) war vom 26. November 1849 bis 14. August 1859 Präsident von Costa Rica … Deutsch Wikipedia
Baltazar Porras — Saltar a navegación, búsqueda Baltazar Enrique Porras Cardozo Arzobispo de Mérida Ordenación 30 de julio de 1967 por Miguel Antonio Salas Consagración episcopal 1 … Wikipedia Español