Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

porfiar

  • 1 porfiar

    intr 1) (con alguien) споря, карам се с някого; 2) упорствам, настоявам.

    Diccionario español-búlgaro > porfiar

  • 2 cuando

    adv 1) когато; 2) в случай че; даже ако; щом, ако; cuando es irrealizable un intento, їa qué porfiar en vano? когато (щом, ако) нещо не може да стане, защо да упорствам напразно?; de vez en cuando (de cuando en cuando) понякога, отвреме навреме; cuando màs (mucho) най-много; cuando menos най-малко.

    Diccionario español-búlgaro > cuando

  • 3 errar

    (-ie-) 1. tr 1) не улучвам, пропускам, не сполучвам; 2) разг. стрелям сватбарски; 3) не изпълнявам, изневерявам на очакванията; 2. intr 1) греша; 2) лутам се; блуждая, скитам; 3. prnl бъркам, обърквам; errar y porfiar греша и упорствам в грешката си.

    Diccionario español-búlgaro > errar

  • 4 machetear

    1. tr 1) сека с голям нож; 2) прен. М. правя нещата надве-натри; 3) М. зубря упорито; 4) мор. забивам клинове; 2. intr Кол., М. вж. porfiar.

    Diccionario español-búlgaro > machetear

См. также в других словарях:

  • porfiar — Se conjuga como: vaciar Infinitivo: Gerundio: Participio: porfiar porfiando porfiado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. porfío porfías porfía porfiamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • porfiar — 1. intr. Disputar y altercar obstinadamente y con tenacidad. 2. Importunar y hacer instancia con repetición por el logro de algo. 3. Continuar insistentemente una acción para el logro de un intento en que se halla resistencia. Porfiar en abrir la …   Diccionario de la lengua española

  • porfiar — ‘Insistir obstinadamente en algo’. Se acentúa como enviar (→ apéndice 1, n.º 5) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • porfiar — em porfiou em ir a pé …   Dicionario dos verbos portugueses

  • porfiar — v. intr. 1. Altercar; contender; disputar com afinco. 2. Teimar; insistir; rivalizar. • v. tr. 3.  [Marinha] Guarnecer com fio (um cabo de linho). 4. Coser (cabos ou tralhas) com um fio ou cabo mais delgado …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • porfiar — ► verbo intransitivo 1 Mantener una persona una opinión con terquedad y obstinación: ■ porfía en llevarme la contraria. SE CONJUGA COMO vaciar ANTÓNIMO ceder 2 Importunar e insistir para conseguir una cosa: ■ por mucho que porfíes no cederé.… …   Enciclopedia Universal

  • porfiar — {{#}}{{LM P31080}}{{〓}} {{ConjP31080}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP31826}} {{[}}porfiar{{]}} ‹por·fiar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Discutir o disputar con obstinación y tenacidad: • Los dos porfiaban sobre si las Islas Baleares estaban en el… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • porfiar — insistir; molestar; cf. amurrado, amurrarse, porfiado; ese niñito ¡qué manera de porfiar todo el tiempo! , ya, no porfíe más y haga sus tareas como corresponde; después puede salir a jugar …   Diccionario de chileno actual

  • porfiar — intransitivo 1) discutir, disputar, altercar. 2) insistir*, machacar, obstinarse, importunar, no dar su brazo a torcer, aferrarse*. ≠ desistir, ceder. * * * …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • porfiar — intr Disputar y altercar obstinadamente …   Diccionario Castellano

  • Porfiar, mas no apostar. — Aconseja que en toda discusión, sea cualquiera su naturaleza, es siempre preferible la disputa obstinada que apostar dinero para afirmar la credibilidad …   Diccionario de dichos y refranes

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»