Перевод: с испанского на чешский

с чешского на испанский

popustit

  • 1 dar a la cuerda

    • popustit provaz
    • povolit provaz

    Diccionario español-checo > dar a la cuerda

  • 2 dar curso libre a su fantasía

    • popustit uzdu své fantazii

    Diccionario español-checo > dar curso libre a su fantasía

  • 3 dar estacha

    • popustit lano (při lovu velryb)
    • povolit lano (při lovu velryb)

    Diccionario español-checo > dar estacha

  • 4 dar rienda suelta a su imaginación

    • popustit uzdu své fantazii

    Diccionario español-checo > dar rienda suelta a su imaginación

  • 5 desarrendar (ie)

    • popustit uzdu
    • povolit uzdu
    • vypovědět nájem
    • vypovědět z nájmu

    Diccionario español-checo > desarrendar (ie)

  • 6 soltar el freno a su imaginación

    • popustit uzdu fantazii

    Diccionario español-checo > soltar el freno a su imaginación

  • 7 adulzar

    • osladit
    • uchlácholit
    • uklidnit
    • ukonejšit
    * * *
    hut. popustit (ocel)
    hut. tvářit (kov)
    hut. zkujnit (kov)
    hut. zpružnit (kov)
    • jemně tónovat
    • měkčit (vodu)
    • povolit (šroub)
    • ulehčit (práci)
    • uvolnit (šroub)
    • zbavit ostrosti (kresbu)
    • zeslabit (barvy)
    • zjemnit (kresbu)
    • zmírnit (bolest)
    • změkčit (kresbu)
    • zpomalit (rychlost)
    • ztlumit (barvy)
    • zušlechtit (mravy)

    Diccionario español-checo > adulzar

  • 8 aflojar

    Ar couvnout
    Ar ustoupit
    • klopit
    • odšroubovat
    • rozviklat
    • rozvázat
    • solit
    • zeslabit
    • zeslábnout
    • zmalátnět
    * * *
    Ar povolit (nátlaku)
    Ar slevit (z čeho)
    Ar vyhovět (požadavku)
    rozhazovat (peníze)
    roztáčet (peníze)
    • klesnout (o ceně, teplotě, horečce ap.)
    • mírnit se (o větru ap.)
    • ochabnout (v učení, v práci ap.)
    • ochladnout (v citech)
    • odepnout (upnutý obrobek)
    • odstranit (pnutí)
    • plácnout se přes kapsu
    • polevit (v učení, v práci ap.)
    • popustit (lano)
    • povolit (šroub ap.)
    • praštit se přes kapsu
    • pustit chlup
    • snížit (rychlost, tlak, cenu ap.)
    • tišit se (o větru ap.)
    • ubrat (plyn)
    • uhodit se přes kapsu
    • ustávat (o větru ap.)
    • uvolnit (šroub ap.)
    • zbavit (tlaku)
    • zmírnit (chod stroje)
    • zpomalit (chod stroje)
    • zvolnit (chod stroje)

    Diccionario español-checo > aflojar

  • 9 aflojar la cuerda (al arco)

    hovor. dát si pohov
    • popustit provaz
    • povolit provaz
    • povolit uzdu (komu)
    • uvolnit lano

    Diccionario español-checo > aflojar la cuerda (al arco)

  • 10 aflojar las riendas

    i přen. popustit uzdu
    • dát si pohov
    • dát volný průchod (čemu)
    • povolit opratě
    • povolit uzdu

    Diccionario español-checo > aflojar las riendas

  • 11 alargar

    • dát
    • napnout
    • napřímit
    • natáhnout
    • odchýlit
    • oddálit
    • odevzdat
    • odložit
    • odročit
    • odsunout
    • podat
    • popustit
    • posunout
    • povolit
    • prodloužit
    • protáhnout
    • předat
    • předsunout
    • přistrčit
    • přisunout
    • rozdat
    • rozpřáhnout
    • roztáhnout
    • uvolnit
    • vychýlit
    • vysunout
    • zrychlit
    • zvýšit
    • zvětšit
    * * *
    • napínat (zrak, sluch)
    • napřáhnout (ruku)
    • narovnat po délce
    • nastavit (ruku)
    • nastavit do délky
    • natáhnout (ruku)
    • obrátit se (o větru)
    • obšírně pojednávat (o čem)
    • odevzdat (majetek)
    • otočit se (o větru)
    • protahovat (řeč, jednání, psaní aj.)
    • předat (majetek)
    • roztahovat (řeč, jednání, psaní aj.)
    • rozvláčně hovořit (o čem)
    • rozvláčně psát (o čem)
    • rozvlékat (řeč, jednání, psaní aj.)
    • stočit se (o větru)
    • svést z cesty
    • vyslat vpřed
    • vytáhnout (kůži aj.)
    • vztáhnout (ruku)
    • zavést z cesty
    • zdlouhavě vykládat
    • zdlouhavě vyprávět
    • široce rozvádět (myšlenky, příčiny, plán aj.)

    Diccionario español-checo > alargar

  • 12 amainar

    • přestat
    • slevit
    • ustoupit
    * * *
    nám. popustit (lano aj.)
    nám. povolit (lano aj.)
    nám. spustit (vlajku)
    nám. stáhnout (plachty)
    nám. svinout (plachty)
    • mírnit (hněv aj.)
    • polevit (o větru)
    • povolit (o větru)
    • upokojit (hněv aj.)
    • utišit (hněv aj.)
    • zmírnit se
    • ztišit se

    Diccionario español-checo > amainar

  • 13 amollar

    • couvnout
    • povolit
    • ustoupit
    * * *
    nám. popustit (lano)
    nám. povolit (lano)
    • nepřebít (kartu)
    • pustit štych

    Diccionario español-checo > amollar

  • 14 dar ensanchas a u.p.

    • dát velkou vůli komu
    • příliš popustit uzdu komu

    Diccionario español-checo > dar ensanchas a u.p.

  • 15 dar rienda suelta a u.c.

    • dát volný průchod čemu
    • popustit uzdu čemu

    Diccionario español-checo > dar rienda suelta a u.c.

  • 16 desbridamiento

    m
    lék. rozříznout (ránu)
    • popustit uzdu
    • sejmout uzdu

    Diccionario español-checo > desbridamiento

  • 17 desenfrenar

    • uvolnit
    * * *
    • popustit uzdu
    • sejmout uzdu

    Diccionario español-checo > desenfrenar

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»