-
1 dar a la cuerda
• popustit provaz• povolit provaz -
2 dar curso libre a su fantasía
• popustit uzdu své fantazii -
3 dar estacha
• popustit lano (při lovu velryb)• povolit lano (při lovu velryb) -
4 dar rienda suelta a su imaginación
• popustit uzdu své fantaziiDiccionario español-checo > dar rienda suelta a su imaginación
-
5 desarrendar (ie)
• popustit uzdu• povolit uzdu• vypovědět nájem• vypovědět z nájmu -
6 soltar el freno a su imaginación
• popustit uzdu fantaziiDiccionario español-checo > soltar el freno a su imaginación
-
7 adulzar
• osladit• uchlácholit• uklidnit• ukonejšit* * *• hut. popustit (ocel)• hut. tvářit (kov)• hut. zkujnit (kov)• hut. zpružnit (kov)• jemně tónovat• měkčit (vodu)• povolit (šroub)• ulehčit (práci)• uvolnit (šroub)• zbavit ostrosti (kresbu)• zeslabit (barvy)• zjemnit (kresbu)• zmírnit (bolest)• změkčit (kresbu)• zpomalit (rychlost)• ztlumit (barvy)• zušlechtit (mravy) -
8 aflojar
• Ar couvnout• Ar ustoupit• klopit• odšroubovat• rozviklat• rozvázat• solit• zeslabit• zeslábnout• zmalátnět* * *• Ar povolit (nátlaku)• Ar slevit (z čeho)• Ar vyhovět (požadavku)• Mé rozhazovat (peníze)• Mé roztáčet (peníze)• klesnout (o ceně, teplotě, horečce ap.)• mírnit se (o větru ap.)• ochabnout (v učení, v práci ap.)• ochladnout (v citech)• odepnout (upnutý obrobek)• odstranit (pnutí)• plácnout se přes kapsu• polevit (v učení, v práci ap.)• popustit (lano)• povolit (šroub ap.)• praštit se přes kapsu• pustit chlup• snížit (rychlost, tlak, cenu ap.)• tišit se (o větru ap.)• ubrat (plyn)• uhodit se přes kapsu• ustávat (o větru ap.)• uvolnit (šroub ap.)• zbavit (tlaku)• zmírnit (chod stroje)• zpomalit (chod stroje)• zvolnit (chod stroje) -
9 aflojar la cuerda (al arco)
• hovor. dát si pohov• popustit provaz• povolit provaz• povolit uzdu (komu)• uvolnit lano -
10 aflojar las riendas
• i přen. popustit uzdu• dát si pohov• dát volný průchod (čemu)• povolit opratě• povolit uzdu -
11 alargar
• dát• napnout• napřímit• natáhnout• odchýlit• oddálit• odevzdat• odložit• odročit• odsunout• podat• popustit• posunout• povolit• prodloužit• protáhnout• předat• předsunout• přistrčit• přisunout• rozdat• rozpřáhnout• roztáhnout• uvolnit• vychýlit• vysunout• zrychlit• zvýšit• zvětšit* * *• napínat (zrak, sluch)• napřáhnout (ruku)• narovnat po délce• nastavit (ruku)• nastavit do délky• natáhnout (ruku)• obrátit se (o větru)• obšírně pojednávat (o čem)• odevzdat (majetek)• otočit se (o větru)• protahovat (řeč, jednání, psaní aj.)• předat (majetek)• roztahovat (řeč, jednání, psaní aj.)• rozvláčně hovořit (o čem)• rozvláčně psát (o čem)• rozvlékat (řeč, jednání, psaní aj.)• stočit se (o větru)• svést z cesty• vyslat vpřed• vytáhnout (kůži aj.)• vztáhnout (ruku)• zavést z cesty• zdlouhavě vykládat• zdlouhavě vyprávět• široce rozvádět (myšlenky, příčiny, plán aj.) -
12 amainar
• přestat• slevit• ustoupit* * *• nám. popustit (lano aj.)• nám. povolit (lano aj.)• nám. spustit (vlajku)• nám. stáhnout (plachty)• nám. svinout (plachty)• mírnit (hněv aj.)• polevit (o větru)• povolit (o větru)• upokojit (hněv aj.)• utišit (hněv aj.)• zmírnit se• ztišit se -
13 amollar
• couvnout• povolit• ustoupit* * *• nám. popustit (lano)• nám. povolit (lano)• nepřebít (kartu)• pustit štych -
14 dar ensanchas a u.p.
• dát velkou vůli komu• příliš popustit uzdu komu -
15 dar rienda suelta a u.c.
• dát volný průchod čemu• popustit uzdu čemu -
16 desbridamiento
m• lék. rozříznout (ránu)• popustit uzdu• sejmout uzdu -
17 desenfrenar
• uvolnit* * *• popustit uzdu• sejmout uzdu