-
1 cugle
- li; pl* * *pl.Gen. -i1. jeźdz. reins (pl.); rein; ściągać cugle draw rein; puszczać (koniowi) cugle give (a horse) the rein l. the reins; krótkie/długie cugle short/long rein.2. przen. (= rygory, ryzy) popuścić komuś/czemuś cugli give sb free rein; brać kogoś/coś w cugle l. trzymać kogoś/coś w cuglach keep a tight rein on sb/sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cugle
-
2 cugle
cugl|eмн. Р. \cuglei вожжи; поводья;● puścić (popuścić) \cuglei дать поблажку
+ wodze;lejce* * *мн, P cugliво́жжи; пово́дья- popuścić cugliSyn: -
3 cugle
-
4 popuszczać
-am, -asz, popuścić; perf; vt* * *ipf.popuścić pf. - szczę -ścisz1. (= rozluźniać) loosen, slacken; popuścić cugle jeźdz. slacken the reins.2. (= darować komuś) let off; nie popuszczę ci I won't let you get away with it.3. pot. ( mocz) be incontinent; popuścić w gacie ( moczem) wet one's pants; ( kałem) shit one's pants.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > popuszczać
-
5 popuszczać
popuszczać [pɔpuʃʧ̑aʨ̑], popuścić [pɔpuɕʨ̑iʨ̑] <-szczę, -ści>1) ( dać większą swobodę) nachlassen, lockernpopuścić cugle die Zügel locker lassen2) ( darować)nie popuszczę mu das soll er mir büßen -
6 cugl|e
plt (G cugli) rein(s)- skrócić a. ściągnąć cugle to shorten the reins- popuścić koniowi cugle a. cugli to give a horse its head- chwycić za cugle to take the reins■ popuścić komuś cugli to give (a) free rein to sb- popuścić cugli fantazji to give free rein to one’s imagination- wziąć kogoś/coś w cugle a. trzymać kogoś/coś w cuglach to keep a tight rein on sb/sth, to keep sb/sth on a tight reinThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cugl|e
-
7 popu|ścić
pf — popu|szczać2 impf Ⅰ vt to relax- popucić koniowi popręg to loosen the horse’s girth- popucić cugli koniowi to give a horse its head- popuszczać pasa to loosen the belt- popucił linę he slackened his grip on the ropeⅡ vi pot. 1. (ustąpić) to give way- nie popuszczać nikomu not to budge for anybody- popuścił uczniom he relaxed classroom discipline2. (nie trzymać moczu, kału) popuszczać to be incontinent, to lack bladder/bowel control- popuścić to have an accident pot.■ nie popuścić broni/szabli z ręki not to lower one’s guard, to remain on alert- popuścił wodze a. cugle fantazji he let his imagination run a. go wild, his imagination ran riotThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > popu|ścić
См. также в других словарях:
cugle — Przykrócić komuś cugli; wziąć kogoś w cugle «ograniczyć czyjąś swobodę działania, zmusić do rygoru i posłuszeństwa»: (...) stanowczo położyła szlaban na wizyty wszystkich moich znajomych (...). Uważałem, że to pierwszy ruch pantoflarski. Że już… … Słownik frazeologiczny
popuścić — dk VIa, popuścićpuszczę, popuścićcisz, popuścićpuść, popuścićcił, popuścićpuszczony popuszczać ndk I, popuścićam, popuścićasz, popuścićają, popuścićaj, popuścićał, popuścićany 1. «zmniejszyć siłę napięcia czegoś, puścić, zwolnić coś częściowo;… … Słownik języka polskiego
popuścić — Popuścić, puścić cugle (cugli), wędzidła, wodze komuś, czemuś «osłabić rygor, pofolgować, dać możność swobodnego działania»: Sowiety nie mogą popuścić cugli państwom satelickim, ponieważ doprowadziłoby to do rozpadu Związku Sowieckiego. J.… … Słownik frazeologiczny
cugle — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. cugleli {{/stl 8}}{{stl 7}} skórzany pasek połączony końcami z wędzidłem, przeznaczony do kierowania koniem przez jeźdźca; wodze, lejce : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ściągnąć cugle. Popuścić koniowi cugli.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
cugle — blp, D. cuglegli «pasy rzemienne połączone z wędzidłem, służące jeźdźcowi do kierowania koniem; lejce, wodze» Popuścić (koniowi) cugle a. cugli. Skrócić, ściągnąć, uchwycić cugle. Chwycić konia za cugle. ◊ Puścić, popuścić cugli komuś a. czemuś… … Słownik języka polskiego
popuszczać — Popuścić, puścić cugle (cugli), wędzidła, wodze komuś, czemuś «osłabić rygor, pofolgować, dać możność swobodnego działania»: Sowiety nie mogą popuścić cugli państwom satelickim, ponieważ doprowadziłoby to do rozpadu Związku Sowieckiego. J.… … Słownik frazeologiczny
puścić — 1. pot. Puszczać gazy, euf. wiatry, posp. bąki, puścić bąka «wydalać, wydalić, wydzielać, wydzielić gazy fizjologiczne przez odbyt»: (...) wszyscy udawali, że śpią, chrapali, puszczali bąki, przewracali się z chrzęstem sienników. W. Kowalewski,… … Słownik frazeologiczny
puszczać — 1. pot. Puszczać gazy, euf. wiatry, posp. bąki, puścić bąka «wydalać, wydalić, wydzielać, wydzielić gazy fizjologiczne przez odbyt»: (...) wszyscy udawali, że śpią, chrapali, puszczali bąki, przewracali się z chrzęstem sienników. W. Kowalewski,… … Słownik frazeologiczny
fantazja — 1. Kawalerska, ułańska fantazja «wielka pewność siebie, odwaga, zuchwałość»: (...) sprawia wrażenie arystokraty, i to arystokraty w starym, dobrym stylu. Wykwintnego w gustach, nienagannego w manierach, konserwatywnego w sądach i nieposkromionego … Słownik frazeologiczny
marzenie — 1. pot. Marzenie ściętej głowy «o czymś, czego nie można osiągnąć, co nie daje się zrealizować»: – Widziałem ten rękopis – mówi Czesław Drąg – ale nawet w najśmielszych marzeniach nie myślałem, żeby go mieć. To marzenie ściętej głowy. SN… … Słownik frazeologiczny
wyobraźnia — Przemówić komuś do wyobraźni, przemówić do czyjejś wyobraźni zob. przemówić 3. Puścić, popuścić wodze, cugle wyobraźni zob. puścić 6. Widzieć, ujrzeć, zobaczyć itp. kogoś, coś oczami (oczyma) wyobraźni zob. oko 66 … Słownik frazeologiczny