Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

pop-up

  • 81 lollypop

    lol.ly.pop
    [l'ɔlipɔp] n = link=lollipop lollipop.

    English-Portuguese dictionary > lollypop

  • 82 maypop

    may.pop
    [m'eipɔp] n Amer, Bot tipo de maracujá.

    English-Portuguese dictionary > maypop

  • 83 opium poppy

    o.pi.um pop.py
    ['oupiəm pɔpi] n Bot papoula ( Papaver somniferum).

    English-Portuguese dictionary > opium poppy

  • 84 opoponax

    o.pop.o.nax
    [op'ɔpənæks] n opopânace.

    English-Portuguese dictionary > opoponax

  • 85 overpopulate

    o.ver.pop.u.late
    [ouvəp'ɔpjuleit] vt superpovoar.

    English-Portuguese dictionary > overpopulate

  • 86 overpopulation

    o.ver.pop.u.lation
    [ouvəpɔpjul'eiʃən] n superpopulação.

    English-Portuguese dictionary > overpopulation

  • 87 popcorn

    noun (a kind of maize that bursts open when it is heated, and is eaten either sweetened or salted.) pipocas
    * * *
    pop.corn
    [p'ɔpkɔ:n] n 1 milho para pipoca. 2 pipoca.

    English-Portuguese dictionary > popcorn

  • 88 poppy

    ['popi]
    plural - poppies; noun
    (a type of plant with large, usually red flowers.) papoila
    * * *
    pop.py
    [p'ɔpi] n 1 Bot papoula. 2 Bot dedaleira. 3 extrato de papoulas. 4 cor-de-papoula. corn poppy papoula-rubra. longheaded poppy papoula-longa.

    English-Portuguese dictionary > poppy

  • 89 populace

    ['popjuləs]
    (the people (of a country etc).) população
    * * *
    pop.u.lace
    [p'ɔpjuləs] n populacho, ralé.

    English-Portuguese dictionary > populace

  • 90 popular

    ['popjulə]
    1) (liked by most people: a popular holiday resort; a popular person; She is very popular with children.) popular
    2) (believed by most people: a popular theory.) popular
    3) (of the people in general: popular rejoicing.) popular
    4) (easily read, understood etc by most people: a popular history of Britain.) popular
    - popularity
    - popularize
    - popularise
    * * *
    pop.u.lar
    [p'ɔpjulə] adj 1 popular. 2 familiar. 3 barato, inferior. 4 benquisto, estimado.

    English-Portuguese dictionary > popular

  • 91 popularity

    [-'læ-]
    noun (the state of being well liked.) popularidade
    * * *
    pop.u.lar.i.ty
    [pɔpjul'æriti] n popularidade.

    English-Portuguese dictionary > popularity

  • 92 popularize

    verb (to make popular or widely known: She did much to popularize women's sport.) popularizar
    * * *
    pop.u.lar.ize
    [p'ɔpjuləraiz] vt+vi popularizar.

    English-Portuguese dictionary > popularize

  • 93 popularly

    adverb (amongst, or by, most people: He was popularly believed to have magical powers.) popularmente
    * * *
    pop.u.lar.ly
    [p'ɔpjuləli] adv popularmente.

    English-Portuguese dictionary > popularly

  • 94 populate

    ['popjuleit]
    ((usually in passive) to fill with people: That part of the world used to be populated by wandering tribes.) povoar
    - populous
    * * *
    pop.u.late
    [p'ɔpjuleit] vt povoar, tornar habitado.

    English-Portuguese dictionary > populate

  • 95 population

    noun (the people living in a particular country, area etc: the population of London is 8 million; a rapid increase in population.) população
    * * *
    pop.u.la.tion
    [pɔpjul'eiʃən] n 1 população. 2 povoamento.

    English-Portuguese dictionary > population

  • 96 populous

    adjective (full of people: a populous area.) populoso
    * * *
    pop.u.lous
    [p'ɔpjuləs] adj populoso, densamente povoado.

    English-Portuguese dictionary > populous

  • 97 prophet

    [-fit]
    1) (a person who (believes that he) is able to foretell the future.) profeta
    2) (a person who tells people what God wants, intends etc: the prophet Isaiah.) profeta
    * * *
    proph.et
    [pr'ɔfit] n 1 profeta. 2 Poet vidente, adivinho. 3 vaticinador, prognosticador. 4 Ent pop louva-a-deus. 5 Profeta, Maomé (fundador do Islamismo).

    English-Portuguese dictionary > prophet

  • 98 pull

    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) puxar
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) chupar
    3) (to row: He pulled towards the shore.) remar
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) dirigir-se (para)
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) puxão
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) atracção
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) influência
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg
    * * *
    [pul] n 1 puxão, tirão. 2 arranco, arrancada. 3 força de tração. 4 atração, atrativo. 5 trago, gole, sorvo. he took a pull at the bottle / ele tomou um trago da garrafa. 6 tragada. 7 vantagem. she has a pull over him / ela tem uma vantagem sobre ele. 8 pop remada. 9 esforço. 10 puxador, maçaneta. 11 Amer influência. 12 Mech tração. 13 Typogr prova. • vt+vi 1 puxar. I pulled him by the hair / puxei-o pelos cabelos. 2 arrastar, rebocar. 3 colher (frutas ou flores). 4 tirar, remover. 5 depenar. 6 sl roubar, furtar, trapacear. 7 esbaganhar (linho). 8 arrancar, extrair (dentes). 9 granjear, obter. 10 tragar, sorver. 11 rasgar, romper, dilacerar. 12 sl prender, deter. 13 sl varejar, dar uma batida. 14 sl sacar, tirar. he pulled a pistol / ele sacou de um revólver. 15 sofrear, refrear (cavalo de corrida). 16 Typogr imprimir provas. 17 remar. 18 conduzir em barco a remos. 19 ser equipado com remos. 20 Sports distender. 21 esticar, estirar. 22 sl fazer, realizar, executar. 23 aspirar, chupar. 24 sl prender, ser levado para a prisão. a pull boner dar uma rata, dar uma mancada, cometer uma gafe, errar. pull the other one, it’s got bells on conta outra. to pull about puxar de um lado para outro, judiar de. to pull a face amarrar a cara, mostrar que não gostou pela expressão do rosto. to pull a fast one passar a perna em alguém. to pull apart 1 romper. 2 romper-se. to pull away 1 remover. 2 retirar-se, sair. to pull back 1 retroceder, recuar. 2 não cumprir promessa feita, não cumprir a palavra empenhada. 3 gastar menos dinheiro, economizar. to pull down 1 demolir, arrasar. 2 fazer baixar. 3 enfraquecer. 4 humilhar, abater. to pull in 1 dirigir um veículo em direção a um lugar e parar. 2 entrar na estação e parar (trem). 3 Brit capturar (bandido). 4 coll ganhar muito dinheiro, juntar. 5 atrair grande número de pessoas. to pull off 1 despir, tirar. 2 descalçar. 3 conseguir, obter sucesso. 4 dar partida (carro), sair. 5 sair da estrada (carro). to pull on 1 vestir, pôr. 2 calçar. to pull oneself together readquirir o domínio de si mesmo, reanimar-se, recompor-se, controlar-se. to pull out 1 tirar, arrancar. 2 sair da estação (trem). 3 sair de um lugar (carro). to pull over encostar ao meio-fio, desviar o carro para a margem da estrada. to pull round convalescer, restabelecer-se, recobrar os sentidos. to pull through 1 tirar de dificuldades. 2 sair-se de aperto, livrar-se. 3 conseguir, ser bem-sucedido. to pull to pieces 1 despedaçar. 2 criticar impiedosamente. to pull together cooperar, colaborar, juntar forças. to pull up 1 levantar, erguer, içar, alçar. 2 arrancar, extirpar, desarraigar. 3 prender, deter. 4 censurar, repreender. 5 fazer parar. to pull up stakes coll levantar acampamento.

    English-Portuguese dictionary > pull

  • 99 punishment

    1) (the act of punishing or process of being punished.) castigo
    2) (suffering, or a penalty, imposed for a crime, fault etc: He was sent to prison for two years as (a) punishment.) punição
    * * *
    pun.ish.ment
    [p'∧niʃmənt] n 1 punição: a) castigo. b) pena, penalidade. 2 pop tratamento rude ou severo. capital punishment pena de morte. for punishment como castigo.

    English-Portuguese dictionary > punishment

  • 100 punt

    1. noun
    (a type of flat-bottomed boat with square ends, moved by pushing against the bottom of the river etc with a pole.) bateira
    2. verb
    (to travel in a punt: They punted up the river.) viajar de bateira
    * * *
    punt1
    [p∧nt] n 1 barco de fundo chato, impelido por vara. 2 Amer Ftb chute dado à bola no ar. • vt+vi 1 impelir com vara (barco). 2 viajar nesta embarcação.
    ————————
    punt2
    [p∧nt] n 1 ponto (em alguns jogos de azar). 2 jogador que aposta contra a banca. 3 jogo contra a banca. • vi 1 apontar: jogar contra a banca. 2 pop jogar, apostar.

    English-Portuguese dictionary > punt

См. также в других словарях:

  • pop — pop …   Dictionnaire des rimes

  • pop — [ pɔp ] adj. inv. • 1955, diffusé à partir de 1965; mot angl. amér., de popular « populaire » → pop art ♦ Anglic. 1 ♦ Se dit d une forme de musique populaire issue de divers genres en honneur dans les pays anglo saxons (formes de jazz, folk, rock …   Encyclopédie Universelle

  • Pop-up ad — Pop up ads or popups are a form of online advertising on the World Wide Web intended to attract web traffic or capture email addresses. It works when certain web sites open a new web browser window to display advertisements. The pop up window… …   Wikipedia

  • Pop — may refer to: Contents 1 Music and dance 2 Sports and games 3 Computing and technology …   Wikipedia

  • POP-11 — is a powerful reflective, incrementally compiled programming language with many of the features of an interpreted language. It is the core language of the Poplog programming environment developed originally by the University of Sussex, and… …   Wikipedia

  • POP — steht für: Popkultur, eine kulturelle Strömung Popliteratur, eine Literaturgattung Popmusik, eine moderne Musikrichtung Pop Art, eine Kunstrichtung des 20. Jahrhunderts einen Monat im System des Maya Kalenders Haab ein Album der irischen Band U2 …   Deutsch Wikipedia

  • PoP — steht für: Popkultur, eine kulturelle Strömung Popliteratur, eine Literaturgattung Popmusik, eine moderne Musikrichtung Pop Art, eine Kunstrichtung des 20. Jahrhunderts einen Monat im System des Maya Kalenders Haab ein Album der irischen Band U2 …   Deutsch Wikipedia

  • POP-2 — POP 2, often referred to as POP2 was a programming language developed around 1970 from the earlier language POP 1 (originally named COWSEL) by Robin Popplestone and Rod Burstall at the University of Edinburgh. It drew roots from many sources: the …   Wikipedia

  • Pop — bezeichnet ein Album der irischen Band U2, siehe Pop (Album) einen britischen Fernsehsender, siehe Pop (Fernsehsender) einen Ort in Usbekistan, siehe Pop (Usbekistan) einen Bezirk in Usbekistan, siehe Pop (Bezirk) einen slowenienischen… …   Deutsch Wikipedia

  • POP —  Pour l’article homophone, voir Popp. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • PoP —  Pour l’article homophone, voir Popp. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»