-
1 ponerle el ocho
• dát tam největší rychlost (při jízdě autem) -
2 no hay pero que ponerle
• není proti němu námitek -
3 sólo falta ponerle en un altar
• můžeme si ho dát pod šturc• zbývá už jen postavit mu pomník
См. также в других словарях:
ponerle — 1. esforzarse; continuar; avanzar; hacer; cf. darle, echarle, ponerle el hombro; póngale no más compadre, que ya estamos casi listos , vamos; pongámosle un poco más, que ya vamos a llegar a la cima 2. suponer; imaginar; especular; cf. darle,… … Diccionario de chileno actual
ponerle empeño — esforzarse; intentar con convicción; hacer algo con ahínco; cf. ponerse las pilas, poner codo, ponerle el hombro, ponerle ñeque, ponerle pino, aperrar, empeño; voy a ponerle empeño al ramo de estadística y lo voy a sacar bien , si le ponemos… … Diccionario de chileno actual
ponerle pino — hacer algo con entusiasmo; esforzarse; cf. ponerse las pilas, ponerle empeño, ponerle ñeque, aperrar, pino; pongámosle pino a esta pega , Oiga profe, eh, ¿por qué se dice ponerle pino a algo? Bueno, ejém, las empanadas que sólo se hacen con… … Diccionario de chileno actual
ponerle el hombro — esforzarse; entregar lo mejor de sí; cf. ponerle ñeque, ponerle empeño, poner el hombro, ponerle; le voy a poner el hombro a esta pega, como si fuera mi propia familia , si le pone el hombro, va a sacar esa carrera en cuatro años … Diccionario de chileno actual
ponerle ñeque — esforzarse; aportar entusiasmo y energía a la tarea; cf. ponerle el hombro, ponerse las pilas, ponerle empeño, ponerle pino, ñeque; le pusimos todos harto ñeque cuando le hicimos esta casa a la Maca … Diccionario de chileno actual
ponerle el cascabel al gato — atreverse a enfrentar al superior con una verdad incómoda; osar obrar ante el peligro de la autoridad; osar desenmascarar al otro; osar increpar al otro; cf. meterse en las patas de los caballos, no tener pelos en la lengua, cantarlas claritas,… … Diccionario de chileno actual
ponerle el punto a las íes — expresar verdad incómoda pero aclaratoria; decir la verdad; aclarar un asunto; cf. no tener pelos en la lengua, cantarlas claritas, ponerle el cascabel al gato, poner las cartas sobre la mesa; poner los puntos sobre las íes, poner el punto sobre… … Diccionario de chileno actual
ponerle color — avivar; dramatizar; exagerar; cf. cuática, irse al chancho, ponerle; el Manuel sabe contar chistes: le pone color , oye, no le pongai tanto color, si no es para tanto; a todos nos han robado una billetera alguna vez … Diccionario de chileno actual
ponerle el gorro a alguien — ser infiel; engañar; cf. ponerle los cuernos, hacerle la cama, comerle la color, pegar en la nuca, pellizcar la uva, gorrear, poner el gorro; la María jamás le pondría el gorro al Manuel , no sé qué hacer, amigui, le puse el gorro al Manuel; más… … Diccionario de chileno actual
ponerle que — suponer; imaginar; especular; cf. darle que, ponerle; pongámosle que empieza a temblar: ¿Por dónde salimos arrancando? , ponle tú que la situación se compone: entonces conviene no vender nada … Diccionario de chileno actual
ponerle puertas al campo — Poner límites a algo que no los admite. Pedir cosas imposibles … Diccionario de dichos y refranes