Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ponencia

  • 1 председательство

    Русско-испанский юридический словарь > председательство

  • 2 доклад

    докла́д
    raporto;
    prelego (лекция);
    \докладно́й raporta;
    \докладна́я запи́ска raportletero;
    \докладчик raportisto, raportanto;
    \докладывать см. доложи́ть.
    * * *
    м.
    1) informe m, ponencia f

    отчётный докла́д — informe de actividades (sobre el trabajo realizado)

    нау́чный докла́д — conferencia f; informe m ( устный); memoria f ( письменный)

    де́лать докла́д — disertar vi; informar vt

    2) (о госте, о посетителе) anuncio m

    без докла́да не входи́ть — no entrar sin previo aviso

    * * *
    м.
    1) informe m, ponencia f

    отчётный докла́д — informe de actividades (sobre el trabajo realizado)

    нау́чный докла́д — conferencia f; informe m ( устный); memoria f ( письменный)

    де́лать докла́д — disertar vi; informar vt

    2) (о госте, о посетителе) anuncio m

    без докла́да не входи́ть — no entrar sin previo aviso

    * * *
    n
    1) gener. (о госте, о посетителе) anuncio, conferencia, ponencia, disertación, memoria, referencia, informe
    2) law. dictamen, estado, información, relato, relevamiento, reporte
    3) econ. relación

    Diccionario universal ruso-español > доклад

  • 3 реферат

    рефера́т
    referato, referaĵo.
    * * *
    м.
    1) ( доклад) ponencia f
    2) ( краткое изложение содержания) resumen m, compendio m, memoria f
    * * *
    м.
    1) ( доклад) ponencia f
    2) ( краткое изложение содержания) resumen m, compendio m, memoria f
    * * *
    n
    gener. (äîêëàä) ponencia, (краткое изложение содержания) resumen, compendio, memoria

    Diccionario universal ruso-español > реферат

  • 4 сообщение

    с.
    1) ( действие) comunicación f
    2) ( известие) comunicación f, comunicado m, noticia f; aviso m ( извещение); ponencia f ( доклад)

    официа́льное сообще́ние — comunicado oficial

    газе́тное сообще́ние — información (comunicado) de prensa

    сообще́ние о пого́де — parte meteorológico

    по сообще́ниям печа́ти, газе́т — según comunica la prensa, los periódicos

    сде́лать сообще́ние о проде́ланной рабо́те — presentar el informe de actividades

    3) ( связь) comunicación f

    пути́ сообще́ния — vías de comunicación

    прямо́е сообще́ние — comunicación directa

    железнодоро́жное сообще́ние — vías ferroviarias, comunicaciónes ferroviarias

    возду́шное сообще́ние — servicio aéreo

    ••

    ход (ходы́) сообще́ния воен.ramal (trinchera) de comunicación

    * * *
    с.
    1) ( действие) comunicación f
    2) ( известие) comunicación f, comunicado m, noticia f; aviso m ( извещение); ponencia f ( доклад)

    официа́льное сообще́ние — comunicado oficial

    газе́тное сообще́ние — información (comunicado) de prensa

    сообще́ние о пого́де — parte meteorológico

    по сообще́ниям печа́ти, газе́т — según comunica la prensa, los periódicos

    сде́лать сообще́ние о проде́ланной рабо́те — presentar el informe de actividades

    3) ( связь) comunicación f

    пути́ сообще́ния — vías de comunicación

    прямо́е сообще́ние — comunicación directa

    железнодоро́жное сообще́ние — vías ferroviarias, comunicaciónes ferroviarias

    возду́шное сообще́ние — servicio aéreo

    ••

    ход (ходы́) сообще́ния воен.ramal (trinchera) de comunicación

    * * *
    n
    1) gener. aviso (извещение), comunicado, informe, noticia, parte, ponencia (доклад), relacion, sugerencia (при отправке запроса с сайта компании), mensaje, comunicación, despacho, enunciación, información, nota, notificación, participación
    2) eng. entrega (напр., тепла)
    3) law. declaración, declaratoria, denuncia, denuncio, dictamen, memoria, oficio, relato, remitido
    4) econ. relación, tràfico, aviso

    Diccionario universal ruso-español > сообщение

  • 5 размножение

    с.

    размноже́ние докла́да — multicopiado de la ponencia

    2) биол. reproducción f, procreación f

    полово́е размноже́ние — generación sexual

    беспо́лое размноже́ние — generación (reproducción) asexual; partenogénesis f (cient.)

    размноже́ние почкова́нием — gemación f

    размноже́ние деле́нием — reproducción por escisión; endogénesis f (cient.)

    о́рганы размноже́ния — órganos de reproducción

    * * *
    с.

    размноже́ние докла́да — multicopiado de la ponencia

    2) биол. reproducción f, procreación f

    полово́е размноже́ние — generación sexual

    беспо́лое размноже́ние — generación (reproducción) asexual; partenogénesis f (cient.)

    размноже́ние почкова́нием — gemación f

    размноже́ние деле́нием — reproducción por escisión; endogénesis f (cient.)

    о́рганы размноже́ния — órganos de reproducción

    * * *
    n
    1) gener. procreación, multiplicación
    2) biol. reproducción

    Diccionario universal ruso-español > размножение

  • 6 растянутый

    1) прич. от растянуть
    2) прил. extendido; largo, extenso; prolijo ( многословный)

    растя́нутый докла́д — una ponencia extensa

    * * *
    1) прич. от растянуть
    2) прил. extendido; largo, extenso; prolijo ( многословный)

    растя́нутый докла́д — una ponencia extensa

    * * *
    adj
    gener. extendido, extenso, largo, prolijo (многословный), (об одежде) flojo, difuso

    Diccionario universal ruso-español > растянутый

  • 7 согласие

    согла́с||ие
    1. (разрешение) konsento;
    2. (единомыслие) konkordo, akordo;
    \согласиеи́ться konsenti, interkonsenti.
    * * *
    с.
    1) ( разрешение) consentimiento m, aprobación f, asenso m, aquiescencia f

    дать согла́сие — consentir (непр.) vt, dar su conformidad

    изъяви́ть согла́сие вы́ступить с докла́дом офиц.mostrar asentimiento a presentar su ponencia

    2) ( взаимный уговор) acuerdo m, convenio m, ajuste m

    о́бщее согла́сие — consenso m

    по обою́дному согла́сию, с о́бщего согла́сия — de común acuerdo

    прийти́ к согла́сию — ponerse de acuerdo

    3) ( взаимопонимание) acuerdo m, (buena) inteligencia

    жить в согла́сии — vivir en buena armonía, llevarse bien

    ••

    в согла́сии с че́м-либо книжн.de acuerdo (de arreglo) con algo

    молча́ние - знак согла́сия погов. — quien calla, otorga

    Тро́йственное согла́сие ист.Triple Entente

    * * *
    с.
    1) ( разрешение) consentimiento m, aprobación f, asenso m, aquiescencia f

    дать согла́сие — consentir (непр.) vt, dar su conformidad

    изъяви́ть согла́сие вы́ступить с докла́дом офиц.mostrar asentimiento a presentar su ponencia

    2) ( взаимный уговор) acuerdo m, convenio m, ajuste m

    о́бщее согла́сие — consenso m

    по обою́дному согла́сию, с о́бщего согла́сия — de común acuerdo

    прийти́ к согла́сию — ponerse de acuerdo

    3) ( взаимопонимание) acuerdo m, (buena) inteligencia

    жить в согла́сии — vivir en buena armonía, llevarse bien

    ••

    в согла́сии с че́м-либо книжн.de acuerdo (de arreglo) con algo

    молча́ние - знак согла́сия погов. — quien calla, otorga

    Тро́йственное согла́сие ист.Triple Entente

    * * *
    n
    1) gener. (buena) inteligencia, ajuste, aprobación, aquiescencia, asenso, asentimiento, buena inteligencia, concordia, consentimiento, conveniencia, convenio, hermanazgo, hermandad, impetra (на просьбу и т.п.), otorgamiento, sì, unidad, unión, voto, acuerdo, armonìa, concierto, conformidad, harmonìa, uniformidad, unisón, voluntad
    2) law. adhesión, anuencia, beneplácito, dictamen afirmativo, fìat, tolerancia
    3) econ. consenso

    Diccionario universal ruso-español > согласие

  • 8 арбитраж

    м.
    * * *
    м.
    * * *
    n
    1) gener. arbitraje
    2) law. arbitración, arbitramento, compromiso, instancia de arbitraje, junta arbitral, junta de arbitraje, ponencia, temperamento

    Diccionario universal ruso-español > арбитраж

  • 9 арбитражная комиссия

    adj
    law. comisión arbitral, comisión de arbitraje, judicatura del trabajo, juzgado del trabajo, magistratura del trabajo, ponencia, tribunal de trabajo

    Diccionario universal ruso-español > арбитражная комиссия

  • 10 арбитражное разбирательство

    adj
    law. arbitración, arbitraje, ponencia

    Diccionario universal ruso-español > арбитражное разбирательство

  • 11 заключение

    заключ||е́ние
    1. (вывод) konkludo, dedukto;
    вы́вести \заключение konkludi, dedukti;
    2. (тюремное) malliberigo, enfermo, enŝloso;
    \заключениеённый сущ. malliberulo.
    * * *
    с.
    1) ( лишение свободы) reclusión f, arresto m; encarcelamiento m, prisión f ( тюремное); encierro m, detención f ( состояние)

    предвари́тельное заключе́ние — detención preventiva

    пожи́зненное заключе́ние — cadena perpetua

    одино́чное заключе́ние — incomunicación f

    заключе́ние в концла́герь — reclusión en un campo de concentración

    быть в заключе́нии — estar encarcelado

    приговори́ть к заключе́нию — condenar a prisión

    2) ( во что-либо) перев. гл. poner (непр.) vt, colocar vt, meter vt
    3) (окончание, завершение) conclusion f, deducción f (в книге, речи)

    в заключе́ние — en conclusión ( заканчивая); en resumen ( подводя итоги)

    4) ( вывод) conclusión f, deducción f, resumen m

    обвини́тельное заключе́ние юр.acta de acusación

    медици́нское заключе́ние — dictamen médico

    вы́вести (сде́лать) заключе́ние — sacar la conclusión, deducir (непр.) vt, inferir (непр.) vt

    дать заключе́ние — hacer consideraciones

    прийти́ к заключе́нию — llegar a la conclusión

    5) (договора и т.п.) conclusión f

    заключе́ние ми́ра — conclusión (firma) de la paz

    * * *
    с.
    1) ( лишение свободы) reclusión f, arresto m; encarcelamiento m, prisión f ( тюремное); encierro m, detención f ( состояние)

    предвари́тельное заключе́ние — detención preventiva

    пожи́зненное заключе́ние — cadena perpetua

    одино́чное заключе́ние — incomunicación f

    заключе́ние в концла́герь — reclusión en un campo de concentración

    быть в заключе́нии — estar encarcelado

    приговори́ть к заключе́нию — condenar a prisión

    2) ( во что-либо) перев. гл. poner (непр.) vt, colocar vt, meter vt
    3) (окончание, завершение) conclusion f, deducción f (в книге, речи)

    в заключе́ние — en conclusión ( заканчивая); en resumen ( подводя итоги)

    4) ( вывод) conclusión f, deducción f, resumen m

    обвини́тельное заключе́ние юр.acta de acusación

    медици́нское заключе́ние — dictamen médico

    вы́вести (сде́лать) заключе́ние — sacar la conclusión, deducir (непр.) vt, inferir (непр.) vt

    дать заключе́ние — hacer consideraciones

    прийти́ к заключе́нию — llegar a la conclusión

    5) (договора и т.п.) conclusión f

    заключе́ние ми́ра — conclusión (firma) de la paz

    * * *
    n
    1) gener. (окончание, завершение) conclusion, arresto, conclusión, deducción (в книге, речи), detención (состояние), encarcelamiento, encierro, prisión (тюремное), remate, resulta, resumen, apresamiento, reclusión
    2) law. calificación, celebración (договора), concepto, consulta, dictamen, dictamen pericial, expedirse, inferencia, opinión, ponencia, pronunciamiento, representación, resolución judicial, sentencia
    3) econ. decisión, deducción

    Diccionario universal ruso-español > заключение

  • 12 изъявить согласие выступить с докладом

    Diccionario universal ruso-español > изъявить согласие выступить с докладом

  • 13 мнение

    мне́ни||е
    opinio;
    быть хоро́шего \мнениея о ко́м-л. havi bonan opinion pri iu;
    по моему́ \мнениею laŭ mia opinio.
    * * *
    с.
    opinión f, parecer m; criterio m, juicio m

    обще́ственное мне́ние — opinión pública

    разделя́ть чьё-либо мне́ние, быть одного́ мне́ния с ке́м-либо — compartir la opinión de alguien

    вы́сказать своё мне́ние — exponer su criterio

    оста́ться при своём мне́нии — reservarse su opinión; insistir en su opinión

    по моему́ мне́нию — a mi juicio

    я того́ мне́ния, что... — mi opinión es que...

    быть хоро́шего мне́ния о ко́м-либо — tener un buen juicio (criterio, concepto) sobre (de) alguien

    быть о себе́ высо́кого мне́ния — tener un alto concepto de sí mismo

    обме́н мне́ниями — cambio de pareceres

    измени́ть своё мне́ние — mudar de parecer

    по о́бщему мне́нию — en opinión general

    стоя́ть на своём мне́нии — casarse con su opinión

    отве́ргнуть чьё-либо мне́ние — rebatir el concepto de alguien

    * * *
    с.
    opinión f, parecer m; criterio m, juicio m

    обще́ственное мне́ние — opinión pública

    разделя́ть чьё-либо мне́ние, быть одного́ мне́ния с ке́м-либо — compartir la opinión de alguien

    вы́сказать своё мне́ние — exponer su criterio

    оста́ться при своём мне́нии — reservarse su opinión; insistir en su opinión

    по моему́ мне́нию — a mi juicio

    я того́ мне́ния, что... — mi opinión es que...

    быть хоро́шего мне́ния о ко́м-либо — tener un buen juicio (criterio, concepto) sobre (de) alguien

    быть о себе́ высо́кого мне́ния — tener un alto concepto de sí mismo

    обме́н мне́ниями — cambio de pareceres

    измени́ть своё мне́ние — mudar de parecer

    по о́бщему мне́нию — en opinión general

    стоя́ть на своём мне́нии — casarse con su opinión

    отве́ргнуть чьё-либо мне́ние — rebatir el concepto de alguien

    * * *
    n
    1) gener. criterio, dictamen, entendìmiento, plàcito, sentir, ver, voz, acuerdo, apreciación, aprecio, concepto, juicio, opinión, parecer
    2) law. albedrìo, calificación, consulta, ponencia, pronunciamiento, sentencia, vista

    Diccionario universal ruso-español > мнение

  • 14 определение

    определе́ние
    1. (действие) difino;
    2. (формулировка) determino;
    3. (суда) verdikto;
    4. грам. atributo.
    * * *
    с.
    1) ( действие) determinación f; cálculo m ( подсчёт); fijación f ( установление)
    2) (объяснение, формулировка) definición f, determinación f
    3) уст., прост. (на службу и т.п.) colocación f, nombramiento m
    4) уст., юр. decisión f

    определе́ние суда́ — decisión judicial, auto m

    5) грам. atributo m
    * * *
    с.
    1) ( действие) determinación f; cálculo m ( подсчёт); fijación f ( установление)
    2) (объяснение, формулировка) definición f, determinación f
    3) уст., прост. (на службу и т.п.) colocación f, nombramiento m
    4) уст., юр. decisión f

    определе́ние суда́ — decisión judicial, auto m

    5) грам. atributo m
    * * *
    n
    1) gener. (ñà ñëó¿áó è á. ï.) colocación, cálculo (подсчёт), especificación, fijación (установление), nombramiento, definición, determinación
    2) obs. decisión
    4) gram. atributo
    5) law. auto, bando, declaración judicial, decretada, decretar, decreto, discernimiento (на должность), establecer, expedirse, fallar, fallo, interlocutoria (по некоторым промежуточным вопросам, не заканчивающее процесс), juicio, ponencia, proveimiento, proveìdo, providencia, providencia interlocutoria (по некоторым промежуточным вопросам, не заканчивающее процесс), providenciar, provisión, resolución, resolución judicial, sentencia incidental (по некоторым промежуточным вопросам, не заканчивающее процесс), vista

    Diccionario universal ruso-español > определение

  • 15 отчёт референта

    n
    gener. ponencia

    Diccionario universal ruso-español > отчёт референта

  • 16 постановление

    постановл||е́ние
    dekreto;
    decido (решение);
    ordono (приказ);
    verdikto (суда);
    \постановлениея́ть см. постанови́ть.
    * * *
    с.
    decisión f, disposición f ( решение); resolución f ( собрания); decreto m, edicto m ( указ)

    суде́бное постановле́ние — auto m

    вы́нести постановле́ние — tomar una decisión

    постановле́ние о задержа́нии юр.auto de prisión (de detención)

    * * *
    с.
    decisión f, disposición f ( решение); resolución f ( собрания); decreto m, edicto m ( указ)

    суде́бное постановле́ние — auto m

    вы́нести постановле́ние — tomar una decisión

    постановле́ние о задержа́нии юр.auto de prisión (de detención)

    * * *
    n
    1) gener. decisión, disposición (óêàç), edicto (решение), estatuto, ordenamiento, proveìdo, resolución (собрания), acuerdo, decreto
    2) law. Reglamento, acordada, actuación judicial, auto, autorización, bando, boleta, cédula, declaración judicial, decretada, decretar, determinación, dictación, dispositivo, establecer, fallar, fallo, juicio, laudo, norma, ordenación, ordenanza, ponencia, precepto, proveimiento, providencia, providenciar, provisión, regla, reglamentación, reglamentario, resolución judicial, resuelto, vista, dictamen
    3) econ. conclusión

    Diccionario universal ruso-español > постановление

  • 17 предложение

    предложе́ние I
    1. propono;
    2. (о браке) edziĝpropono;
    3. эк. oferto.
    --------
    предложе́ние II
    грам. propozicio, frazo;
    гла́вное \предложение ĉefa propozicio;
    прида́точное \предложение subordigita propozicio.
    * * *
    I с.
    1) proposición f, propuesta f; ofrecimiento m (услуг, помощи и т.п.); moción f (на собрании, заседании)

    рационализа́торское предложе́ние — proposición (sugerencia) racionalizadora

    ми́рные предложе́ния — propuestas de paz

    внести́ предложе́ние — hacer una proposición

    по предложе́нию кого́-либо — a propuesta (según la propuesta) de alguien

    2) эк. oferta f

    спрос и предложе́ние — demanda y oferta

    сде́лать предложе́ние — pedir la mano

    II с. грам.

    гла́вное, прида́точное предложе́ние — oración principal, subordinada

    просто́е, сло́жное предложе́ние — oración simple, compuesta

    вво́дное предложе́ние — oración incidental, inciso m

    чле́ны предложе́ния — partes de la oración

    * * *
    I с.
    1) proposición f, propuesta f; ofrecimiento m (услуг, помощи и т.п.); moción f (на собрании, заседании)

    рационализа́торское предложе́ние — proposición (sugerencia) racionalizadora

    ми́рные предложе́ния — propuestas de paz

    внести́ предложе́ние — hacer una proposición

    по предложе́нию кого́-либо — a propuesta (según la propuesta) de alguien

    2) эк. oferta f

    спрос и предложе́ние — demanda y oferta

    сде́лать предложе́ние — pedir la mano

    II с. грам.

    гла́вное, прида́точное предложе́ние — oración principal, subordinada

    просто́е, сло́жное предложе́ние — oración simple, compuesta

    вво́дное предложе́ние — oración incidental, inciso m

    чле́ны предложе́ния — partes de la oración

    * * *
    n
    1) gener. (ïðîñüáà âñáóïèáü â áðàê) petición de mano, moción (на собрании, заседании), ofrecimiento (услуг, помощи и т. п.), propuesta, iniciativa, manda, oferta, presentación (должности), prometido, promisión, proposición
    2) gram. perìodo, clàusula, discurso, oración
    3) law. pliego de licitación, ponencia
    4) ad. (рекламное) promoción
    5) Col. rastrillo

    Diccionario universal ruso-español > предложение

  • 18 председательство

    с.

    под председа́тельством (+ род. п.)bajo la presidencia (de)

    * * *
    с.

    под председа́тельством (+ род. п.)bajo la presidencia (de)

    * * *
    n
    1) gener. presidencia
    2) law. ponencia

    Diccionario universal ruso-español > председательство

  • 19 размножение доклада

    Diccionario universal ruso-español > размножение доклада

  • 20 растянутый доклад

    Diccionario universal ruso-español > растянутый доклад

См. также в других словарях:

  • ponencia — 1. f. Comunicación o propuesta sobre un tema concreto que se somete al examen y resolución de una asamblea. 2. Encargo dado al ponente. 3. Función de ponente. 4. Persona o comisión designada para actuar como ponente. 5. Informe o dictamen dado… …   Diccionario de la lengua española

  • ponencia — ► sustantivo femenino 1 Proyecto presentado por un ponente, en algunos casos para ser sometido a examen o aprobación de una asamblea. SINÓNIMO informe 2 Persona o comisión designada para actuar como ponente. SINÓNIMO comunicante 3 Cargo de… …   Enciclopedia Universal

  • ponencia — s f Exposición o comunicación que se presenta a la consideración de una asamblea, en un congreso, etc: presentar una ponencia, una ponencia sobre derechos humanos …   Español en México

  • ponencia — {{#}}{{LM P31025}}{{〓}} {{SynP31770}} {{[}}ponencia{{]}} ‹po·nen·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} Comunicación o exposición de un tema ante un grupo de personas. {{#}}{{LM SynP31770}}{{〓}} {{CLAVE P31025}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Ponencia de Dirección Política del Partíu Asturianista — Saltar a navegación, búsqueda En el III Congreso Nacional del Partíu Asturianista, en 1998 respectivamente, se aprobó un documento ideológico con el nombre asturiano de Ponencia d Empobinamientu Políticu ( Ponencia de Dirección Política , en… …   Wikipedia Español

  • ponència — po|nèn|ci|a Mot Esdrúixol Nom femení …   Diccionari Català-Català

  • ponencia — Sinónimos: ■ informe, dictamen, comunicación, exposición ■ ponente …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • ponencia — f. Comunicación o propuesta sobre un tema …   Diccionario Castellano

  • Xilam (Arte Marcial) — es un Arte marcial Mexicano, que segun su creadora esta Estructurado en base a tres formas indigenas de pelea: Mexica, Maya y Zapoteca. Tambien es una técnica de arte marcial formada por siete bloques representados por animales: Serpiente, Águila …   Wikipedia Español

  • Antonio Landeta y Álvarez-Valdés — Saltar a navegación, búsqueda Antonio Landeta y Álvarez Valdés (La Coruña, 30 de noviembre de 1936) es un político español de Asturias perteneciente al Partido Popular, actualmente retirado de la política activa. Está casado con dos hijos. Su… …   Wikipedia Español

  • José María Sánchez Carrión — Txepetx en Carballo (La Coruña) el 20 de julio de 2011 . José María Sánchez Carrión, también conocido con el sobrenombre de Txepetx (voz en euskera para nombrar al ave Troglodytes troglodytes ), es un lingüista español naci …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»