Перевод: с языка йоруба на испанский

с испанского на язык йоруба

pone

  • 1 ardunn ii

    Collar que se pone el santero para desarrollar habilidades

    Diccionario Yoruba-Español > ardunn ii

  • 2 banté

    Delantar rojo, se le pone a las esculturas que representan a shangó, y a los hijos del santo cuando caen en trono.

    Diccionario Yoruba-Español > banté

  • 3 eleggua

    Oricha dueño de los caminos. (buenos y malos)
    Deidad del panteón yoruba, el que abre y cierra los caminos, es todo lo que se pone detrás de la puerta como guardiero, para velar por todo lo que es de uno. Dios guardián de las puertas de los caminos y encrucijadas, mensajero de olofin, tiene 21 aspectos muy importantes. Sus equivalentes en el santorial católico. Las animas del purgatorio,niño de atosha anima sola, etc.

    Diccionario Yoruba-Español > eleggua

  • 4 eta orí

    Manteca de cacao.(que se pone en la cabeza).

    Diccionario Yoruba-Español > eta orí

  • 5 ibá asia akefun

    Es un orisha que no puede cargar nada en la cabeza, se pone a su caballo un gorro con hilos ensartados de cuentas y caracoles.

    Diccionario Yoruba-Español > ibá asia akefun

  • 6 irawó

    1) Estrella arcoiris, cometa que se pone en la sopera con las piedras de aggayú
    2) Arco iris.

    Diccionario Yoruba-Español > irawó

  • 7 ke bo fi ké bo ad

    "ya se cumplió todo". Cuando se termina el sacrificio y se le pone el cuchillo con que se han matado los animales a ogún.

    Diccionario Yoruba-Español > ke bo fi ké bo ad

  • 8 kudú kudú

    Recipiente grande en forma de canao que se pone en los potreros y se llena de agua para el ganado.

    Diccionario Yoruba-Español > kudú kudú

  • 9 mariwó

    Adorno hecho con guano que se pone en las puertas de las casas de santo
    También es la falda de paja que lleva oggún, y chango

    Diccionario Yoruba-Español > mariwó

  • 10 osun

    Firma que distingue a un oricha. Pintura que se le pone al iniciado en el momento de asentarle el santo

    Diccionario Yoruba-Español > osun

См. также в других словарях:

  • Pone — (p[=o]n), n. [Of Amer. Indian origin.] A kind of johnnycake. [Written also {paune}.] [Southern U. S.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pone — Po ne (p[=o] n[=e]), n. [L. pone, imper. of ponere to place.] 1. (a) An original writ, now superseded by the writ of certiorari, for removing a case from an inferior court into the Court of Exchequer. (b) An obsolete writ to enforce appearance in …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pone — noun see CORN PONE …   Usage of the words and phrases in modern English

  • pone — ☆ pone1 [pōn ] n. [Virginia Algonquian poan, appoans, apones] Chiefly South 1. corn bread in the form of small, oval loaves 2. such a loaf or cake pone2 [pō′nē] n. [< L pone, imper. of ponere, to place: see POSITION] Now Rare in various card… …   English World dictionary

  • Pone — Pone, eine Speise aus Maismehl, Eiern, Schmalz, Salz, lauwarmer Milch u. Wasser, welche Mischung zu einem Teig gemacht u. in einer Pfanne gebacken wird …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Pöne — (gr.), Strafe, Strafgöttin …   Pierer's Universal-Lexikon

  • pone — (n.) 1630s, American Indian bread, earlier appone, ponap (1610s), from Powhatan (Algonquian) apan something baked, from apen she bakes. Later used in Southern U.S. for any type of cornbread …   Etymology dictionary

  • pone — cad·mo·pone; con·tra·pone; de·pone; dis·pone; in·ter·pone; lith·o·pone; post·pone; post·pone·ment; pro·pone; re·pone; me·tyr·a·pone; pone; …   English syllables

  • Pone —  Pour l’article homonyme, voir DJ Pone, membre de Birdy Nam Nam.  Pone Nom Guilhem Gallart Naissance …   Wikipédia en Français

  • pone — pone1 /pohn/, n. South Midland and Southern U.S. 1. Also called pone bread. a baked or fried bread usually made of cornmeal. 2. a loaf or oval shaped cake of any type of bread, esp. corn bread. [1605 15, Amer.; < Virginia Algonquian (E sp.)… …   Universalium

  • ponė — põnė sf. (2) [K], ponė̃ (4) Zt; N, I žr. ponia: 1. Man põnė pasako, kab ateitų svečiuosna kas Zt. Užrašė Mykolo nabaštikas namą, põnė būs Krš. Ar esi kokia kuningė ar ponė?! A1885,18. 2. Dabar ponas im (į) põnę šneka LB232 …   Dictionary of the Lithuanian Language

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»