-
41 pondero
āvī, ātum, āre [ pondus ]1) взвешивать ( granum PM)2) подвергать рассмотрению, оценивать, судить, определять (aliquid ex aliquā re C; numerantur sententiae, non ponderantur PJ)consilia eventis p. C — судить о замыслах по их результатам -
42 ponderosus
ponderōsus, a, um [ pondus ]1) тяжеловесный, увесистый, тяжёлый (lapis PM; verbĕra VM); массивный ( pocula Pt)2) важный, серьёзный ( epistula C); веский, убедительный, авторитетный ( vox VM) -
43 pondo
pondō adv. [ pondus ]по весу, весом (в фунтах) (corona libra p. L)libra p. L — весом в фунтauri quinque p. C — пять фунтов золотаsex p. et selibram habere Pt — весить 6,5 фунтовuncia p. Pl, L — 1/12 фунта -
44 pondusculum
ī n. [demin. к pondus ]небольшой вес, маленькая тяжесть Col, PM -
45 putus
I a, um [одного корня с purus ]чистый, беспримесный, подлинныйpurus p. — настоящий, чистокровный, самый что ни на есть (sycophanta Pl; pondus argenti AG)II putus, ī m. V = pusus -
46 quinquelibralis
quīnque-lībrālis, e [ libra ] -
47 recello
—, —, ere [re + *. cello поражать, ср. procella ]1) отскакивать, отлетать назад (inclinari retroque r. Lcr) -
48 revolubilis
e [ revolvo ] поэт.могущий скатываться обратно (pondus O; unda Sil)non r. — неотвратимый ( fatorum carmen Ctl) -
49 tolero
āvī, ātum, āre [одного корня с tollo и tuli]1) нести, держать (mulier parvulum sinu tolerans Ap); нести на себе, подпирать ( unam contignationem PM)2) переносить, выдерживать, терпеть (hiemem C; labōres Sl; pondus H); нести, платить ( sumptus et tribūta C)famem t. Cs — кое как кормитьсяinopiam t. Sl — кое-как перебиваться3) содержать, питать, кормить ( equitatum Cs)t. vitam C, V, T — поддерживать существованиеpaupertatem t. Pl — бороться с нуждойt. silentium Ap — хранить молчание -
50 tractabilis
tractābilis, e [ tracto ]1) осязаемый, доступный, ощутимый ( oculis manuque Lact); податливый ( materies Vtr); гибкий ( vox Q)2) удобный для ношения, нетяжёлый ( pondus St)3)а) уступчивый, мягкий (tener et t. in amicitiā C; animus non t. arte O)non voces ullas t. audit V — (Эней) не поддаётся никаким уговорамб) кроткий, ласковый ( ingenium QC) -
51 uterus
ī m.1) живот, чрево, брюшная полость ( per utĕrum perque ilia venit arundo V)2) материнская утроба (u. maternus Sen или matris CC); маткаonus (pondus Prp) uteri O — зародыш, утробный плод, дитяlaborare utero H — испытывать родовые муки, рождать в мукахuterum gerere CC, PM, T — быть беременнойu. equi lignei V — полость в деревянном коне (Троянском) -
52 validus
a, um [ valeo ]1)а) сильный, крепкий (homo Pl; ungues, sc. aquilae VF; taurus O)ferre v. Ap — выносливыйб) прочный ( abies PM); могучий (vires Enn etc.); мощный (ventus, flumen Lcr); могущественный (hostis L; urbs C)2) здоровый, укрепляющий, питательный ( cibus CC)3) сильнодействующий (venenum f.); действенный, активный ( medicamenta CC)4) здоровый (nondum ex morbo satis v. l.)5) имеющий силу, действительный (senatus consultum T); энергичный ( dicendi genus Q)6) большой, грузный ( moles VF)10) годныйv. alicui rei, alicujus rei или ad aliquid — способный на что-л. (v. spernendis rumoribus T)orandi v. T — прекрасный оратор -
53 victoriatus
I victōriātus, a, um1) снабжённый изображением богини победы ( nummus — см. v. II, 1.)2) добытый победой TertII victōriātus, ī (gen. pl. ōrum и um) m. (sc. nummus)1) серебряная монета с изображением богини победы, равная половине денария, т. е. 5 ассам Cato, Vr, C etc.2) (тж. victoriati pondus Scr) половина весовой драхмы Scr3) шутл. (об очень малорослом человеке) коротышка Sen -
54 Бесполезное бремя земли
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Бесполезное бремя земли
-
55 И тяжесть, и огромный клубок пут вертит туда и сюда
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > И тяжесть, и огромный клубок пут вертит туда и сюда
-
56 ad
(praep.) обозн. 1) направление, движение, к, accedere ad locum aliquem (1. 4 pr. D. 1, 8);adire ad fontem (1. 3 § 3 D. 8, 3);
aditus ad aliquem (1. 19 D. 2, 4);
vocari ad aliquem (1. 1 pr. D. 2, 5);
confugere ad aedem, ad actionem, defensionem etc. (см. confugere);
accedere ad emtionem, hereditatem, possessionem etc. (см. accedere s. 2);
pervenire ad annos, ad pubertatem, civitatem, libertatem, dignitatem etc. (см. pervenire s. 2);
perducere ad libertatem (см. perducere s. 1);
2) цель, для, на, procuratorem dare ad aliquid (1. 28. 42 § 4. 5. 1. 43 pr. D. 3, 3);adspirare ad magistratum (см. adspirare).
tutor datus ad universum patrimonium (§ 17I. 1, 25);
debitor conventus ad solutionem (1. 47 pr. D. 2, 14);
relinqui ad alimenta (1. 8 § 15 D. 2, 15);
ad refectionem fornacis etc. praestari (1. 58 § 2 D. 19, 2);
ad monumentum aedificandum dare (1. 40 § 5 D. 35, 1);
3) последствие, результат, ad irritum revocare (1. 7 C. 2, 51);sumtus ad honores factus (1. 45 pr. D. 3, 5).
4) при означ. времени показ. а) наступление определенного срока, к, в, ad diem (1. 6 § 1 D. 18, 1. 1. 34 D. 28, 5. 1. 77 D. 45, l);ad utilitatem cedere (1. 16 C. 5, 71).
ad tempus (1. 4 pr. D. 8, 1. 1. 44 § 1 D. 44, 7);
b) размер, предел, границу, до, ad modum exilii ferre sententiam (1. 39 § 1. D. 40, 12);
ad quartam solam admitti (1. 22 § 1 D. 1, 7);
ad certum pondus locare (1. 30 § 2 D. 19, 2);
5) отношение к вещи или лицу, pertinere ad (1. 11 § 10 D. 32, 1. 16 § 7 D. 39, 4. 1. 3 § 1 D. 43, 3);ad aliquid, некоторым образом (1. 1 pr. D. 37, 5).
6) при, под, в, подле, subsidere ad aliquem (1. 62 § 1 D. 35, 1);transferri, transmitti ad aliquem (см. transferre, transmittere s. 3); по отношению к, напр. locum habere ad aliquid (1, 34 pr. D. 12, 2): ignosci ad aliquid (1. 157 pr. D. 50, 17).
ad parietem (1. 13 pr. 1. 19 § 2 D. 8, 2);
codicilli ad testam, facti (1. 36 pr. D. 29, 1);
7) по, ad exemplum (1. 1 § 1ю D. 3, 4);ad manum habere (1. 19 § 5 D. 16, 1).
ad similitudinem (1. 35 § 8 D. 4, 6. 1. 9 § 1 C. 5, 9): ad instar (1. 4 § 1 C. 6, 28);
ad arbitrium suum (1. 42 D. 23, 3);
8) через, напр. ad annum (=post a) liber esto (1. 18 § 2 D. 40, 4). 9) против, appellare ad aliquem = adversus aliquem (1. 1 D. 49, 9).numerare annum ad dies (1. 134 D. 50, 16).
-
57 adventicius
1) извне приходящий, прибылый, species advent. (1. 1 C. Th. 14, 22). 2) чрезвычайный, случайный, advent. casus (1. 6 D. 40, 9);lucrum (1. 41 § 1 D. 50, 17), necessitas (1. 5 C. 1, 2), pondus (1. un. C. 10, 34);
3) обозн. приданое, установленное родственниками или посторонними лицами (а quovis alio data), против. dos profecticia, предоставленное самим отцом (parentis nomine) (Ulp. VI. 3. 1. 5 § 11 D. 23, 3); также имущество сына или раба, которое не принадлежало отцу или господину, ex adventicio acquisitum (l. 28 D. 42, 5);advent. probationes (1. 32 C. 6, 42).
adventicium lucrum (1. 4 § 1 D. 40, 1);
advent. iure quaeri (l. 16 pr. D. 49, 17).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > adventicius
-
58 aequus
1) ровный, равновеликий, aequae partes portiones (1. 6. 29. pr. D. 17, 2. 1. 19 § 2. D. 30. 1. 67 § 4. D. 31), facultates (1, 5 § 1. D. 17, 2);aequa lance (см. lanx s. 2);
2) верный, mensura aequa, pondus aequum (1. 18 § 3. D. 4, 3. 1. 13 § 8. D. 19, 2);ex aequo, в равной мере, одинаково (1. 5. D. 50, 1).
3) справедливый (1. 2. D. 3, 5. 1. 55. D. 17, 2. 1. 37. D. 19, 1. 1 23. D. 26, 7);prelium aeq. = justum (1. 66. D. 30).
natura, или jure naturae aequum (1. 14. D. 12, 6. 1. 11. § 2. D. 15, 1. 1. 206 D. 50, 17);
4) спокойный, aequo animo ferre sententiam (1. 27. § 2. D. 4, 8).bonum et aequum (см. bonus).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > aequus
-
59 certus
известный, а) определенный: certa s. certi stipulatio, стипуляция, предмет, которой точно определен (1. 68. 74 D. 45, 1. 1. 118 § 2 eod.); также certus s. cerli contractus (1. 1 § 6 D. 13, 5. 1. 18 pr. D. 46, 4);certum condicere, petere, certi condictio (1. 6 D. 12, 1. 1. 9 eod. 1. 1 D. 13, 3);
c. summae debitor dictus (1. 5 D. 18, 4);
c. summa compromissa (1. 28 D. 4, 8);
c. nummos stipulari (1. 37 D. 45, 1);
c. corpus in stipulationem deducere, legare, etc. (1. 10 D. 46, 4. 1. 26 § 1. 1. 47 § 1 D. 30. 1. 10 D. 34, 2);
c. quantitatem legare, debere (1. 3 § 6 D. 33, 1. 1. 18 § 4 D. 33, 7);
speciem relinquere (1. 34 § 5 D. 30);
c. partem heredit. legare (1. 8 § 5 D. 31);
c. pondus, genus argenti legare (1. 1 § 1 D. 34, 2);
penus c. cum vasis c. legata (1. 2 D. 33, 9);
c. hominem emere, debere (1. 17 D. 40, 12. 1. 23 D. 45, 1);
c. pretium habere (1. 7 § 2 D. 18, 1);
c. pars fundi, часть физическая, прот. идеальной, pars pro indiviso (1. 25 D. 7, 4. 1. 6. D. 8, 1);
c. locus прот. "pro ihdiviso portio fundi" (1. 1 D. 21, 2);
c. loco (в определенном месте, напр. исполнить обязательство) dari oportere, dare promittere, sese soluturum obligare (rubr. D. 13, 4. tit. C. 3, 18);
c. loco vel tempore reddere commodatum (l. 5 pr. D. 13, 6);
ad c. usum. с. temporibus uti aliqua re (1. 25 D. 15, 1);
c. tempus прот. infinitum (1. 91 D. 35, 1);
dies certa, veluti Calendis Januariis centesimis (1. 21 pr. D. 36, 2);
c. aetas (1. 23 § 3 D. 40, 5);
c. personae прот. incertae, omnes, genus personarum (1. 21 § 1 D. 4, 6. 1. 4 D. 34, 5. 1. 39 pr. D. 35, 1. 1. 220 pr. D. 50, 16);
certi прот. omnes (1. 8 pr. D. 10, 3);
c. familia (urbana aut rustica) прот. universa (1. 65 pr D. 31);
ex c. uxore natum scribere heredem (1. 28 § 2 D. 28, 2);
c. procurator (1. 2 D. 3, 3);
tutor cert. rerum vel causarum (1. 12 D. 26, 2);
c. conditione muneribus se adstringere (1. 2 pr. D. 50, 6);
c. lege donare (1. 22 C. 8, 54), in arbitrum compromissum, ut с. sententiam (решение, постановленное сторонами) diceret (1. 19 pr. D. 4, 8);
certae solennesque actiones, иски, предъявленные в точно определенных, торжественных формулах (1. 2 § 6 D. 1, 2); с. condemnatio (1. 59 § 2 D. 42, 1);
certum confiteri (1. 6 pr. D. 42, 2);
certam continuamque possessionem habere, о вещных, сельских сервитутах (1. 14 pr. D. 8, 1);
b) истинный, верный, несомненный: certo certius est (1. 17 pr. D. 26, 2. 1. 38 § 5 D. 45, 1. 1. 28 § 5 D. 5, 1);
res c. et indubitata (1. 1 D. 2, 15);
vera et e. scientia (1. 76 D. 50, 17);
c. jure utimur (1. 10 § 1 D. 2, 11. 1. 49 pr. D. 30);
certi, certissimi juris esse (1. 37 § 1 D. 4, 4. 1. 2 C. 4, 8);
c. status esse (1. 2 § 3 D. 38, 7);
mater semper certa est, etiamsi vulgo conceperit (1. 5 D. 2, 4);
certe (adv.), верно, без сомнения (1. 52 § 2 D. 9, 2); по крайней мере (1. 6 § 12. 1. 8 pr. 1. 38 D. 3, 5. 1. 29 § 1 D. 21, 2); с) не сомневаться в чем, наверно рассчитывать на что, qui agit, certus esse debet etc. (1. 42 D. 50, 17);
certus accusationis (1. 14 D. 37, 1);
certiorem facere aliquem, извещать (1. 1 § 1 D. 21, 1. 1. 16 § 4 D. 26, 2);
d) быть осторожным: certius et modestius esse (1. 14 § 3 D. 23, 2).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > certus
-
60 momentum
1) вес a) в собств. смыс. pondus (1. 1 C. Th. 12, 7);b) пер. значение, важность (vis), nullius mom. esse = irritum, inutile esse, прот. valere, vires habere (1. 1 § 1 D. 2, 12. 1. 8 § 17. 23 D. 2, 15. 1. 23 § 1 D. 12, 6. 1. 3 § 4. 10. 1. 32 § 14 D. 24, 1. 1. 5 § 2 D. 26, 8. 1. 13 § 2 D. 28, 2. 1. 1 D. 28, 3. 1. 3 § 2. 1. 14 D. 29, 7. 1. 31 D. 44, 7. 1. 8 pr. D. 46, 4. 1. 4 C. 8, 39);
nullius m. facere actum (1. 77 D. 50, 17);
2) короткое время, момент, a momento ad mom. tempus spectare, computare, исчисление времени от момента до момента (1. 3 § 3 D. 4, 4. 1. 6 D. 41, 3. cf. 1. 15 pr. D. 44, 3. 1. 134 D. 50, 16. 1. 198 § 1 eod. 1. 137 pr. D. 45, 1. 1. 5 § 5 D. 47, 10). 3) настоящее время - momentaria possessio (1. un. C. 7, 69. 1. 4. 6. C. Th. 4, 22. cp. momentaneus и Bruns, Besitzklagen p. 88. 89).mom. aliquod habere (1. 68 D. 28, 5).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > momentum
См. также в других словарях:
Pondus — is a comic strip created by the Norwegian cartoonist Frode Øverli. Since its start in 1995, it has become one of the most successful comic strips in Scandinavia. It has been translated to several languages, including Danish, English, German,… … Wikipedia
PONDUS — quod grave est, ita dictum, quia in statera libratum pendet; hinc et pensum. magni in omnibus rebus momenti est. Unde in Pondere, numero ac mensura Deum omnia fecisse, Sapiens ait: c. 11. v. 21. et Statice, Graece Στατικὴ, quae alias Ι᾿ςοῤῥοπικὴ… … Hofmann J. Lexicon universale
Pondus — (lat.), Gewicht … Meyers Großes Konversations-Lexikon
pondus — index importance, influence, pressure, stress (strain), validity Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
pondus — noun An old English measure of weight, usually of wool, perhaps equal to 3 cloves. The pondus of wool at Alton Barnes and Stert is three cloves or 21 pounds … Wiktionary
pondus — pon|dus sb., sen (vægt, værdighed); have pondus … Dansk ordbog
Pondus (disambiguation) — Pondus can refer to:* Pondus, a comic strip * The Pondus Penguin … Wikipedia
Pondus Hydrogenii — pH Skala (rot = saurer Bereich, blau = basischer Bereich) Der pH Wert ist ein Maß für die Stärke der sauren bzw. basischen Wirkung einer wässrigen Lösung. Als logarithmische Größe ist er durch den mit −1 multiplizierten dekadischen Logarithmus ( … Deutsch Wikipedia
pondus — s ( en) … Clue 9 Svensk Ordbok
pondus — /pondas/ In old English law, poundage; i.e., a duty paid to the crown according to the weight of merchandise … Black's law dictionary
pondus — Same as poundage … Ballentine's law dictionary