-
21 pomme
pɔmf1) Apfel mpour ma pomme (fam) — für mich
2)pomme de terre — BOT Kartoffel f
3)4)5)pommepomme [pɔm]►Wendungen: être grand [ oder haut] comme trois pommes winzig[klein] sein; enfant ein Dreikäsehoch sein familier; être/tomber dans les pommes umgekippt sein/umkippen familier; pour ma/ta pomme familier für mich/dich; Beispiel: ça va encore être pour ma pomme! ich werde wohl wieder dran glauben müssen! familier -
22 pin
n m◊* * *n m◊ -
23 pomme
substantif féminin → inflexiones1 (fruit) Manzanafamilier Elle est tombée dans les pommes, le ha dado un soponcio2 pomme de terre, patata3 pomme de pin, piña4 pomme d'Adam, nuez5 Repollo substantif masculin (de chou ou salade)6 (ornement) Pera, perilla7 pomme d'arrosoir, alcachofa de regadera -
24 pin
-
25 pin
m сосна́ ◄pl. со-, -'сен► (dim. со́сенка ◄о► et сосёнка ◄о►);un bois de pins — сосно́вый лес < бор>, сосня́к; une pomme de pin — сосно́вая ши́шкаun pin sylvestre (maritime) — обыкнове́нная (примо́рская), сосна́;
-
26 pin
-
27 pin
-
28 pin sylvestre
-
29 pomme
f1. я́блоко (dim. я́блочко ◄е►);des pommes à cidre — я́блоки для [изготовле́ния] сидра; une tarte aux pommes — я́блочный пиро́г; de la compote de pommes — я́блочное пюре́; ● haut comme trois pommes — от горшка́ два вершка́; ridé comme une vieille pomme [— смо́рщенный,] как печёное я́блоко; couleur vert pomme — светло́-зелёного цве́та; tomber dans les pommes — па́дать/упа́сть neutre <— хло́паться/хло́пнуться> в о́бморок; être dans les pommes — быть в о́бмороке neutre; aux pommes — что на́до; кла́ссный; на ять; une pomme de discorde — я́блоко раздо́раune pomme à couteau — я́блоко столо́вого сорта́;
2.:des pommes de terre nouvelles — молодо́й карто́фель; des pommes de terre frites — жа́реный карто́фель, карто́фель фри; des pommes de terre en robe de chambre — карто́фель <карто́шка> в мунди́ре; des pommes mousseline — взби́тое карто́фельное пюре́; ● un nez en pomme de terre — нос карто́шкойpomme [de terre] — карто́фель coll., карто́шка fam.; карто́фелина (une seule);
3. (objet) se traduit selon le cas:une pomme d'amour — помидо́р; la pomme d'un chou — коча́н капу́сты; la pomme d'une salade — коча́н сала́та; une pomme d'arrosoir — наса́дка с се́ткой [у ле́йки]; ле́йка [душа́], разбры́згиватель (de la douche); une canne à pomme d'argent — трость с сере́бряным набалда́шником; ● la pomme d'Adam — ада́мово я́блоко, кады́кune pomme de cèdre (de pin) — кедро́вая (сосно́вая) ши́шка;
4. pop. голова́* neutre, башка́; мо́рда;ma (ta, etc.) pomme — я (ты) самil fait une drôle de pomme — ну и ви́дик у него́;
-
30 organe
nm. ; au pl., =>Matrice (utérus).A1) sexe, organes organe sexuels // génitaux (mâles ou femelles): partyè nfpl. (Albanais.001), partyeu (002) ; enf., zizi < bout> (001), R.2.A2) organe mâle, verge, (du cheval): fourò nm. (Saxel).A3) organe mâle, verge, membre viril, pénis, phallus, (de l'homme): bizôla nf. (001, Cordon), bizola (Annecy.003, Villards-Thônes) ; brôka (001, Albertville.021, Ansigny), R. => Branche ; bika (001,003,021, Thônes) ; blin-na (003, St-Germain- Ta.), R.1a ; guèlèta (001), R. Quille ; kika, kikèta (001), kékèta (021) ; pina < pine> (001), R.1b ; kwà < queue> (Arvillard) ; trébushèta (001, JO2.138) ; enf., zizi nm., zizèta nf. (001), R.2 ; enf. ptyout aijô < petit oiseau> nm. (001) ; (dans les plaisanteries), pasnalye < carotte> nf., mansho à balè < manche à balai> nm., piston < piston>, pistolè < pistolet>, l(è)vyé d'vitèssa < levier de vitesse>, sôssissa < saucisse> nf., robinè < robinet> nm. (001), sobl(y)è < sifflet> (Morzine | 001). - E.: Bouchon, Jeu, Lapin.A4) parties génitales // organes génitaux organe de la vache: nèchêza nf. (021).A5) partie interne de la verge du porc (tissu graisseux que l'on sort en tirant et qui sert à graisser les outils): wista du kalyon < verge> (Cordon).--R.1a------------------------------------------------------------------------------------------------- blin-na < l. DEF.98 < g. NDE.92 blenna < mucus>.--R.1b------------------------------------------------------------------------------------------------- pina / mfr. 15e ruiss. pine < l. pinea < pomme de pin> => Pin, D. Ergoter, Saillir, Travailler.--R.2-------------------------------------------------------------------------------------------------- zizi < zizé < oiseau>.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
31 pive
-
32 dent
nf., croc, chaillotte (arg.) ; fig., pointe, fourchon, (d'un outil, râteau, herse, scie, serfouette...) ; dent (d'une roue dentée) ; dent (de montagne): dan (Cohennoz, Cordon 083, Morzine, Samoëns, Saxel 002), dêê (Aix, Albanais 001b, Annecy 003c, Balme-Sillingy 020, Billième, Chambéry 025, Doucy-Bauges, Marthod, Montagny- Bozel, St-Pierre-Albigny), din (001a, 003b, Arvillard 228, Thônes, Ugines, Villards-Thônes 028), dé (003a, Leschaux), dè (Trévignin). - E.: Cran, Mordre, Morsure, Picot, Quenotte, Râteau.A3) dent de lait: promîre dêê < première dent> nf. (001), premîre dan (002) ; raie (ARH 296).A4) quenotte, petite dent, dent de petit enfant, dent de lait, chaillotte: RATA nf. (001), rarata enf. (001).A5) canine: dêê-du-ju < dent-de-l'oeil> nf. (001), dan de lywè (002).A6) incisive: dêê-de-dvan < dent-de-devant> nf. (001).A7) molaire, dent mâchelière: MARTÉ < marteau> nm. (001, 028), martèl (Tignes).A8) dent de sagesse: dêê d'sajèssa nf. (001).A9) dent, pointe, fourchon, (d'un râteau, d'un trident, d'une fourche, d'une fourchette, d'une herse...: puva nf. (020, Albertville, Combe-Sillingy), puzha (001), R. 1 ; dêê (001).A10) dent (de râteau): pwò nf., pl. pwé (St-Martin-Porte).B1) des dents espacées: dé dan râre nfpl. (002).B2) mauvaise dent isolée dans la bouche: stakô nm. (Albertville 021), R. => Tronc.B3) fausse dent: din posticha < dent postiche> nf. (025), fôssa dêê (001).C2) avoir mal aux dents: avai mâ dent lé dêê (001) / é dan (083).Fra. Il a mal aux dents: â se tin le mâstyu < il se tient la mâchoire> (021).C3) claquer des dents (de froid): tapâ d'le din (228), klyakâ dé dêê (001).D1) adj., agacé, sensible, (aux fruits acides, ep. des dents): êssèlyà / insèlyà, -à, -è (021).--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- puva / fp. MHJ. pive <cône de sapin, pigne, pomme de pin> / esp. BDC pua, puga < pointe> < l. pugio < poignard> => Point /// Cage.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
33 pinéal,
e, aux adj. (du lat. pinea "pomme de pin") в съчет. glande pinéal,e анат. пинеална жлеза. -
34 trachydosaure rugueux
1. LAT Trachydosaurus rugosus Gray2. RUS короткохвост m, короткохвостый сцинк m3. ENG rugose stump-tail, stump-tailed skink, shingleback, sleepy lizard4. DEU Stutzechse f, Tannenzapfenechse f5. FRA lézard m pomme-de-pin, trachydosaure m rugueuxАреал обитания: АВDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > trachydosaure rugueux
-
35 trachydosaures
1. LAT Trachydosaurus Gray2. RUS короткохвосты pl, короткохвостые сцинки pl3. ENG sleepy lizards, stump-tails, stump-tailed skinks, shinglebacks4. DEU Tannenzapfenechsen pl, Stutzechsen pl5. FRA trachydosaures pl, lézards pl pomme-de-pinАреал обитания: АВDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > trachydosaures
-
36 rouget à œillères
—1. LAT Myripristis murdjan (Forsskål)2. RUS мурджан m, большеглазая рыба-солдат f3. ENG pinecone [big-eyed, big-scaled] soldierfish, blotch-eyed soldier4. DEU Roter Eichhörnchenfisch m5. FRA marignan m pomme de pin, rouget m à œillèresDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > rouget à œillères
-
37 8489
1. LAT Trachydosaurus Gray2. RUS короткохвосты pl, короткохвостые сцинки pl3. ENG sleepy lizards, stump-tails, stump-tailed skinks, shinglebacks4. DEU Tannenzapfenechsen pl, Stutzechsen pl5. FRA trachydosaures pl, lézards pl pomme-de-pinАреал обитания: АВ -
38 8490
1. LAT Trachydosaurus rugosus Gray2. RUS короткохвост m, короткохвостый сцинк m3. ENG rugose stump-tail, stump-tailed skink, shingleback, sleepy lizard4. DEU Stutzechse f, Tannenzapfenechse f5. FRA lézard m pomme-de-pin, trachydosaure m rugueuxАреал обитания: АВ -
39 5823
1. LAT Myripristis murdjan (Forsskål)2. RUS мурджан m, большеглазая рыба-солдат f3. ENG pinecone [big-eyed, big-scaled] soldierfish, blotch-eyed soldier4. DEU Roter Eichhörnchenfisch m5. FRA marignan m pomme de pin, rouget m à œillères -
40 cône
nm., fruit // bourgeon // pigne // pomme cône de conifère (pin, sapin, épicéa...): bovacha nf. (Aime.073b), bovata (073a, Marthod, St-Jean-Mau.), bôvatsa (Montagny-Bozel.026), bovèta (Conflans), R.2a, D. => Colchique ; grinyouta (Arvillard) ; jinga (Sevrier) ; kanelon nm. (Roche) ; kil(k)riki (Vaulx), R. => Coq ; kolye (d'pèssa) nf. (Annecy.003, Doussard, Gruffy.014, Leschaux.006), kolyon nm. (Albertville) ; kuklyè nf. (Chavanod), kuklyon nm. (Annecy, Menthon-St-Be., Sevrier), R.2b Coquille ; PeVOTA nf. (Samoëns.010b, Massongy | 010a, St-Paul-Cha., Saxel), pfota (Balme-Thuy), pivota (Morzine), povota (Cordon, Larringes, Thônes.004, Villards-Thônes) || pèvo nm. (Villaz), pevô (Megève, Ugines), povô (Demi-Quartier, Manigod) || piva nf. (Genève, Queige) || pèzhò nm. (004) ; pno nm. (Nâves), R.3 => Peigne ; polè < coq> nm. (006,020) ; râpa < râpe> nf. (Brizon-St-I.) ; vashe nf. (004, Manigod) ; vatyoula nf. (Montmin), vatyeula (Vionnaz), batsoula (026). - E.: Broyeur, Colchique, Épi, Testicule.A1) cône de pin: keûklyon (003, Balme-Si.), R.2b ; lyôba nf. (Neuvecelle) ; pènyo nm. (003), R.3 ; pêglyon (Gd-Bornand) ; kolye d' pin (014).A2) cône de pin alvier: penyo nm. (Montricher.015), R.3.A3) cône de sapin blanc, d'épicéa...: bouva nf. (015), R.2a.
См. также в других словарях:
Pomme de Pin — (Куршевель,Франция) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Rue des Chenus BP 15, 73121 Ку … Каталог отелей
Pomme de pin — ● Pomme de pin nom usuel du cône du pin … Encyclopédie Universelle
Pomme de pin — Cône (botanique) Pour les articles homonymes, voir cône. Cône femelle et graines de Picea abies En botanique, le cône (du latin conus ou du grec konos, p … Wikipédia en Français
Bolet Pomme De Pin — Strobilomyces floccopus … Wikipédia en Français
Bolet pomme de pin — Strobilomyces floccopus … Wikipédia en Français
Auberge La Pomme de Pin — (Senonches,Франция) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 15, Rue Michel Cauty, 2 … Каталог отелей
Camping Pomme de Pin — (Стелла Плаж,Франция) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 396 Boulevard de … Каталог отелей
Hotel Bar Restaurant La Pomme de Pin — (Вьё Боко ле Бен,Франция) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
Gite Balnéo La Pomme de Pin — (Сикст,Франция) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: La Chapelle … Каталог отелей
Chalet Pomme de Pin — (Formiguères,Франция) Категория отеля: Адрес: 18 Carrer Cora de Guilla, 66210 F … Каталог отелей
Tam Tam Et Pomme De Pin — (Damour,Ливан) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Meshref ,Damour Shouf , Leba … Каталог отелей