-
1 pomieszać się
vr perfThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomieszać się
-
2 pomieszać
-am, -asz; vb od mieszać* * *pf.1. (= zmieszać) blend, mix.2. (= mieszać jakiś czas) stir.3. (= wprowadzić zamęt) mix up; wódka pomieszała mu rozum vodka drove him mad; Adam próbuje pomieszać mi szyki Adam is trying to upset my plans.pf.get mixed; pomieszało się mu w głowie od wódki vodka drove him mad; wszystko mi się pomieszało I got it all mixed up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomieszać
-
3 pokręcić się
( pomieszać się) to get mixed upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pokręcić się
-
4 pomiesza|ć
pf Ⅰ vt 1. (mieszając połączyć) to mix- pomieszać farbę białą z zieloną to mix the white and green paint together- pomieszać dokładnie wszystkie składniki to mix all the ingredients together well2. (mieszać przez pewien czas) to stir- pomieszać zupę w garnku to stir the soup in the pot3. (pomylić) to confuse, to mix up- na egzaminie pomieszał wszystkie nazwiska i daty during the exam he mixed up a. confused all the names and dates4. (wprowadzić zamęt w czyjeś myśli) pomieszać komuś w głowie to confuse sb 5. (wprowadzić bałagan) to shuffle [karty, listy, pionki]- dlaczego pomieszałaś mi wszystkie rachunki? why have you mixed up all my bills?Ⅱ pomieszać się 1. (przeniknąć się) [światło, dźwięki, smaki] to mingle- widzowie pomieszali się z aktorami the spectators mingled with the actors2. (pomylić się) [daty, fakty, słowa] to get mixed up- wszystko mi się pomieszało I got completely confused a. mixed up3. (stracić zdolność racjonalnego myślenia) to get confused 4. (znaleźć się w nieładzie) [przedmioty] to get mixed up- pomieszaały się nam baterie wyczerpane z nowymi the spent batteries have got mixed up with the unused onesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomiesza|ć
-
5 miesza|ć
impf Ⅰ vt 1. (łączyć) to mix (up), to blend- warzywa kroimy, mieszamy i dodajemy sos cut the vegetables, mix them, and then add the dressing- mieszać mąkę z cukrem to mix flour with sugar ⇒ wymieszać2. (poruszać w czymś) to stir- długo mieszał herbatę he stirred his tea for a long time ⇒ wymieszać3. (przeplatać) to intersperse- autor miesza rzeczywistość z fantastyką the author intersperses reality with fantasy- nie mieszajmy tych spraw ze sobą please, don’t mix those two things up ⇒ pomieszać4. (mylić) to mix up, to confuse- mieszał nazwiska, daty, fakty he mixed up names, dates, and facts- mieszasz pojęcia you’re confusing the ideas- zawsze mieszał bliźniaków ze sobą he has always mixed up the twins ⇒ pomieszać5. (wciągać) to involve, to mix up- niepotrzebnie mieszasz ojca w nasze sprawy you needn’t involve father in our affairs- mnie do tego nie mieszaj! don’t get me mixed up in it! ⇒ wmieszać6. (wprawiać w zakłopotanie) to confound, to disconcert- mieszał go jej groźny wzrok he was disconcerted by her glare; ⇒ zmieszaćⅡ vi pot., pejor. (mącić) to interfere, to meddle- nie mieszaj, daj nam spokojnie pracować don’t interfere, just let us do our work ⇒ namieszaćⅢ mieszać się 1. (łączyć się) to mix (z czymś with sth)- gazy łatwo się ze sobą mieszają gases mix easily ⇒ zmieszać się2. (przeplatać się) to be interspersed- ze scenami poważnymi mieszał się przewrotny humor perverse humour was interspersed between serious scenes ⇒ pomieszać się3. (wtrącać się) to interfere, to meddle- mieszał się do naszej rozmowy he kept interrupting our conversation- nie mieszaj się w nasze życie don’t interfere a. meddle in our affairs- przestań się mieszać w cudze sprawy mind your own business ⇒ wmieszać się4. (mylić się) starszym ludziom mieszają się daty i fakty old people mix up dates and facts- wszystko mi się miesza I’m all mixed up ⇒ pomieszać się5. (peszyć się) to be disconcerted- mieszał się pod wpływem pytań nauczyciela he was disconcerted by the teacher’s questions ⇒ zmieszać się■ mieszać komuś w głowie to confuse sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > miesza|ć
-
6 zmącić
* * *pf.1. (= uczynić mętnym) muddy; stir.2. (= zakłócić) disturb; break; interrupt; zmącić czyjś spokój disturb sb's peace; dzwonek zmącił ciszę bell l. ring(ing) broke the silence.pf.1. (= stracić przezroczystość) become muddy.2. przen. (= pomieszać się) get confused; myśli mi się zmąciły w głowie I got confused.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmącić
-
7 popieprz|yć
pf Ⅰ vt 1. Kulin. (dodać pieprzu) to add pepper to [sth]; (posypać pieprzem) to sprinkle [sth] with pepper ⇒ pieprzyć 2. posp. (pomieszać) to mess [sth] up pot.; (zepsuć) to screw [sth] up pot.- znów wszystko popieprzyłeś you a. you’ve messed everything up againⅡ popieprzyć się posp. (poplątać się) to get messed up posp.- wszystko się popieprzyło everything got all messed up- popieprzyły mi się ich imiona I messed up their names ⇒ pieprzyć sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > popieprz|yć
-
8 pomyl|ić
pf Ⅰ vt 1. (pomieszać) to mistake, to confuse- pomylić daty/nazwiska/adresy to mix up a. confuse the dates/names/addresses- pomylić osoby to mistake one person for another2. (wprowadzić w błąd) to confuse- bądź cicho, bo mi wszystko pomylisz be quiet or I’ll get everything wrongⅡ pomylić się to make a mistake a. an error- pomylić się w obliczeniach to make a mistake in one’s calculations- pomyliłam się co do niego/jego intencji I was mistaken about him/his intentions- wszystko mi się pomyliło I got utterly confused a. totally mixed upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomyl|ić
-
9 pomylić
-ę, -isz; vb od mylić* * *pf.1. (pokręcić, pomieszać) confuse, mix up.2. (= wprowadzić kogoś w błąd) mislead.pf.make a mistake; be wrong; chyba coś ci się pomyliło you must have got it wrong.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomylić
-
10 szyk2
Ⅰ m (G szyku) 1. sgt Wojsk. (sposób ustawienia, określony porządek) formation, array- szyk bojowy battle order, battle array- stać w zwartym szyku to stand in close a. compact formation- żołnierze ustawili się na placu w szyku defiladowym the soldiers stood in parade formation on the square2. Jęz. word order- szyk przestawny inversionⅡ szyki plt Wojsk. rank- lustrować szyki to inspect the ranks- rozbić a. złamać szyki nieprzyjaciela to break the enemy’s ranks- dał rozkaz formowania szyków he ordered the ranks to fall in■ pokrzyżować a. pomieszać a. poplątać komuś szyki to throw a spanner in the works of sb, to put a spoke in sb’s wheelThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szyk2
См. также в других словарях:
pomieszać się — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}mieszać się I {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}pomieszać się II {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}mieszać się II {{/stl 33}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pomieszać — dk I, pomieszaćam, pomieszaćasz, pomieszaćają, pomieszaćaj, pomieszaćał, pomieszaćany 1. «mieszając połączyć ze sobą kilka substancji, sprawić, że coś się połączy, przeniknie, splecie; zmieszać» Pomieszać farbę czerwoną z białą. Zapach perfum… … Słownik języka polskiego
mieszać się — I – pomieszać się, wymieszać się, zmieszać się {{/stl 13}}{{stl 7}}1. łączyć się z czymś, przenikając się wzajemnie, tworząc mieszaninę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Woda nie miesza się z olejem. Pomieszały się igły ze szpilkami. Mąka wymieszała się z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
popsuć (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. psuć (się) {{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}mieszać – pomieszać [popsuć, poplątać i in.] {{/stl 7}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}{{stl 7}}szyki {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
poplątać — dk IX, poplątaćplączę, poplątaćplączesz, poplątaćplącz, poplątaćał, poplątaćany 1. «splątać jedno po drugim, splątać wiele czegoś, pozaczepiać jedno o drugie» Poplątać nici. Poplątane gałęzie, korzenie. Wiatr poplątał nam włosy. 2. «zagmatwać,… … Słownik języka polskiego
zmieszać — dk I, zmieszaćam, zmieszaćasz, zmieszaćają, zmieszaćaj, zmieszaćał, zmieszaćany 1. «mieszając połączyć ze sobą różne składniki; złączyć coś, pomieszać» Zmieszać farby. Zmieszać mleko z wodą. Zmieszać mąkę z proszkiem do pieczenia. ◊ pot. Zmieszać … Słownik języka polskiego
przeniknąć — dk Va, przeniknąćnę, przeniknąćniesz, przeniknąćnij, przeniknąćnął, przeniknąćnęła, przeniknąćnęli, przeniknąćnięty, przeniknąćnąwszy przenikać ndk I, przeniknąćam, przeniknąćasz, przeniknąćają, przeniknąćaj, przeniknąćał 1. «o zapachach,… … Słownik języka polskiego
mieszać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, mieszaćam, mieszaća, mieszaćają, mieszaćany {{/stl 8}}–pomieszać {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIIa {{/stl 8}}{{stl 7}}, {{/stl 7}}{{stl 22}}wymieszać {{/stl 22}}{{stl 8}}dk VIIa, {{/stl 8}}{{stl 22}}zamieszać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pokręcić — dk VIa, pokręcićcę, pokręcićcisz, pokręcićkręć, pokręcićcił, pokręcićcony rzad. pokręcać ndk I, pokręcićam, pokręcićasz, pokręcićają, pokręcićaj, pokręcićał, pokręcićany 1. «kręcąc obrócić kilka razy» Pokręcić korbkę a. korbką, kurek, śrubę. ◊… … Słownik języka polskiego
pomylić — dk VIa, pomylićlę, pomylićlisz, pomylićmyl, pomylićlił, pomylićlony 1. «pomieszać, poplątać jakieś rzeczy, sprawy, fakty; wziąć jedną rzecz za drugą, jedną osobę za drugą, niesłusznie kogoś, coś utożsamić» Pomylić daty. Pomylić figury w tańcu.… … Słownik języka polskiego
potraktować — dk IV, potraktowaćtuję, potraktowaćtujesz, potraktowaćtuj, potraktowaćował, potraktowaćowany 1. «odnieść się do kogoś lub czegoś w określony sposób, postąpić, obejść się z kimś jakoś; ustosunkować się do czegoś w jakiś sposób» Potraktować kogoś… … Słownik języka polskiego