-
1 politique intérieure
сущ.общ. внутренняя политикаФранцузско-русский универсальный словарь > politique intérieure
-
2 politique intérieure
-
3 J'ai fait tomber la conversation sur la politique intérieure.
J'ai fait tomber la conversation sur la politique intérieure.Přivedl jsem řeč na vnitřní politiku.Dictionnaire français-tchèque > J'ai fait tomber la conversation sur la politique intérieure.
-
4 concernant la politique intérieure
adjindrepolitiskDictionnaire français-danois > concernant la politique intérieure
-
5 de politique intérieure
adjindrepolitisk -
6 politique
politique [pɔlitik]1. adjective2. feminine nouna. ( = science, carrière) politics sgb. ( = ligne de conduite, mesures) policy ; ( = manière de gouverner) policiesc. ( = manière d'agir) policy3. masculine noun, feminine noun( = politicien) politician* * *
I
1. pɔlitik1) gén political2) ( habile) [concession] tactical; [comportement, acte] calculating
2.
nom masculin1) ( aspect) political aspect2) ( personne qui s'intéresse aux affaires de l'État) politician3) ( personne habile)
II pɔlitik1) (science, art) politics (+ v sg)faire de la politique — ( en faire son métier) to go into politics, to be in politics; ( en tant que militant) to be involved in politics
2) (manière de gouverner, stratégie) policy•Phrasal Verbs:••* * *pɔlitik1. adj2. nf1) (= science, activité) politics sgLa politique ne l'intéresse pas du tout. — He's not at all interested in politics.
2) (= principes, tactique) policy, policies pl3. nm(= politicien) politician* * *A adj1 ( relatif aux affaires publiques) political; la semaine politique the week's political developments;B nm1 ( aspect) political aspect;2 ( personne qui s'intéresse aux affaires de l'État) politician;3 ( personne habile) un (fin) politique a shrewd operator.C nf Pol1 (science, art) politics (+ v sg); faire de la politique ( en faire son métier) to go into politics, to be in politics; ( en tant que militant) to be involved in politics; ( dans une discussion) to talk politics;2 ( manière de gouverner) policy; la politique du gouvernement en matière d'éducation the government's education policy; politique étrangère/intérieure/agricole/sociale foreign/domestic/agricultural/social policy; déclaration de politique générale statement of general policy;3 ( stratégie) policy; nouvelle politique de recrutement new recruiting ou recruitment policy; notre politique des prix our pricing policy.politique contractuelle contractual undertaking between the state and a private body; politique de la terre brûlée scorched earth policy.pratiquer la politique de l'autruche to stick ou hide one's head in the sand; pratiquer la politique du pire to envisage the worst-case scenario.[pɔlitik] adjectif1. [du pouvoir de l'État - institution, carte] political2. [de la vie publique] politicalhomme politique, femme politique politician————————[pɔlitik] nom féminin1. [activité] politicsje ne fais pas de politique! [je refuse de prendre parti] I don't want to bring politics into this!, no politics please!2. [stratégie] policypolitique intérieure/extérieure domestic/foreign policy————————[pɔlitik] nom masculin et féminin1. [politicien] politician2. [prisonnier] political prisoner————————[pɔlitik] nom masculin -
7 intérieure
-
8 politique
pɔlitik
1. adj
2. fPolitik f
3. mPolitiker m, Staatsmann mpolitiquepolitique [pɔlitik]I Adjectif1 \^politique Politik féminin; Beispiel: politique économique/extérieure/intérieure/sociale Wirtschafts-/Außen-/Innen-/Sozialpolitik; Beispiel: politique de droite/gauche rechts-/linksorientierte Politik; Beispiel: faire de la politique; (être militant) politisch engagiert sein; (être intéressé) sich für Politik interessieren2 (ligne de conduite) Politik féminin; Beispiel: politique de l'autruche Vogel-Strauß-Politik féminin; Beispiel: pratiquer la politique du moindre effort den Weg des geringsten Widerstandes gehen3 (domaine politique) politischer Bereich -
9 intérieure
-
10 politique
1. adj1) политическийvie politique de qn — политическая карьера кого-либо; жизнь в политике2) политичный, тактичный, дипломатичный2. f1) политикаpolitique extérieure [intérieure] — внешняя [внутренняя] политикаpolitique visant à... — политика, направленная на...faire de la politique — заниматься политикойparler politique — говорить о политике••politique du pire — политика "чем хуже, тем лучше"ce n'est pas une politique — это плохая политика; не так надо действовать2) политиканство, хитрость3) уст. расчёт, заинтересованность3. m1) политик, политический деятель2)(prisonnier) politique — политзаключённый3) политическое, политический аспект -
11 intérieur
I adj1 au-dedans داخل ['daːxil]3 spirituel داخلي [daːxi'lijː]II n m1 dedans داخل ['daːxil]♦ à l'intérieur de بداخل [bi'daːxil]2 داخل ['daːxil]♦ à l'intérieur بالداخل [bid'ːaːxil]3 ministre de l'Intérieur وزير الداخلية m* * *I adj1 au-dedans داخل ['daːxil]3 spirituel داخلي [daːxi'lijː]II n m1 dedans داخل ['daːxil]♦ à l'intérieur de بداخل [bi'daːxil]2 داخل ['daːxil]♦ à l'intérieur بالداخل [bid'ːaːxil]3 ministre de l'Intérieur وزير الداخلية m -
12 intérieur
%=1 m1. (dedans) вну́треннее простра́нство; вну́тренность, вну́тренняя часть ◄G pl. -ей► (+ G);l'intérieur de la terre — земны́е не́драl'intérieur d'une boîte — вну́тренняя часть коро́бки;
un vêtement d'intérieur — дома́шняя оде́ждаun intérieur confortable — ую́тный дом;
║ (aspect d'une pièce, etc.;tableau) интерье́р;les intérieurs ont été tournés en studio — съёмка интерье́ра производи́лась на сту́дии ║ l'intérieur d'un, édifice — интерье́р зда́ния; ● une femme d'intérieur — хоро́шая хозя́йкаune photo d'intérieur — фотогра́фия интерье́ра;
3. (pays) страна́ ◄pl. -à-►;le Ministre de l'intérieur — мини́стр вну́тренних] дел; de l'intérieur изнутри́; à l'intérieur de... внутри́ (+ G); внутрь (+ G); de l'intérieur de... изнутри́ (+ G) INTÉRIEUR, -E %=2 adj. 1. (interne) вну́тренний;les ennemis de l'intérieur — вну́тренние враги́;
des angles intérieurs géom. — вну́тренние углы́; un point intérieur à un cercle — вну́тренняя то́чка кру́га; une mer intérieure — вну́треннее мо́ре; des rimes intérieures litt. — вну́тренние ри́фмыune cour (la poche) intérieure — вну́тренний двор (карма́н);
2. (qui concerne un pays) вну́тренний;des luttes intérieures — междоусо́бные войны́la politique intérieure — вну́тренняя поли́тика;
3. fig. вну́тренний, духо́вный;une flamme intérieure — вну́тренний ого́нь; ● dans son for intérieur — в глубине́ души́la vie intérieure — духо́вная <вну́тренняя> жизнь;
-
13 intérieur
I1 au-dedans iç [iʧ]2 d'un pays iç [iʧ]3 spirituel ruhsal [ɾuh'saɫ]IIn m1 dedans iç [iʧ]♦ à l'intérieur de içinde2 ev [ev]♦ à l'intérieur içeride3 ministre de l'Intérieur içişleri bakanı -
14 политика
ж. -
15 intérieur
intérieur, e[ɛ̃teʀjœʀ]Adjectif (interne) interior(national) interno(na)Nom masculin interior masculinoà l'intérieur (de) no interior (de)* * *intérieur ɛ̃teʀjœʀ]adjectivola poche intérieure d'un manteauo bolso interior de um casacopolitique intérieurepolítica interna3 (vida, sentimento, necessidade) interior; íntimovie intérieurevida íntimanome masculinol'intérieur d'une boîtea parte interior de uma caixaelle a un intérieur confortableela tem um lar confortável -
16 внутренний
в разн. знач.intérieur; interne (в медицине, ботанике, геометрии); intrinsèque ( присущий)внутренняя политика — politique intérieureвнутренняя торговля — commerce intérieurвнутренний рынок эк. — marché intérieurвнутренние ресурсы — ressources f pl internesвнутренние причины — causes f pl intrinsèquesвнутреннее повреждение — lésion f interneвнутренние болезни — maladies f pl internesдля внутреннего употребления ( о лекарстве) — pour usage interneправила внутреннего распорядка — règlement intérieur•• -
17 внутриполитический
-
18 intérieur
intérieur, e [ɛ̃teʀjœʀ]1. adjectivea. [paroi, escalier] interior ; [cour] innerb. [vie, monde, voix] innerc. [politique, dette, marché, vol] domestic ; [communication, navigation] inland2. masculine nouna. [de tiroir, piste, maison] inside• à l'intérieur de l'entreprise [promotion, corruption] within the company ; [stage, formation] in-house• fermé/vu de l'intérieur locked/viewed from the insideb. [de pays] interiorc. ( = décor, mobilier) interior* * *
1.
intérieure ɛ̃teʀjœʀ adjectif1) ( au-dedans) [mur, escalier, température] internal, interior; [cour] inner; [mer] inland; [poche] inside; [frontière] internal2) ( d'un pays) domestic3) ( d'une organisation) internal4) ( intime) inner
2.
nom masculin1) (de boîte, journal, d'enveloppe, armoire) inside; ( de voiture) interiorà l'intérieur — inside, indoors
2) ( habitation) interiord'intérieur — [jeu] indoor
plante d'intérieur — houseplant, indoor plant
3) ( de pays) interior* * *ɛ̃teʀjœʀ intérieur, -e1. adj2) (calme, vie) inner4) (règlement) internal5) (navigation) inland2. nm1) [maison, récipient] insideIl fait plus frais à l'intérieur. — It's cooler inside.
à l'intérieur de [maison, récipient] — inside
Il fait plus frais à l'intérieur de la maison. — It's cooler inside the house.
2) [communauté] within3) [pays] interior4) (décor, mobilier) interior5) POLITIQUEl'Intérieur — the Department of the Interior, the Home Office Grande-Bretagne
le ministre de l'intérieur — the Minister of the Interior, the Home Secretary Grande-Bretagne
6)en intérieur CINÉMA — in the studio
7)* * *A adj1 ( au-dedans) [mur, escalier, température] internal, interior; [cour] inner; [mer] inland; [poche] inside; [frontière] internal; côté intérieur inside; pour l'aménagement intérieur de votre maison for the interior decoration of your house; lire notre article en pages intérieures read our article inside;2 ( d'un pays) [politique, marché, consommation, conflit] domestic; [ligne, vol, réseau] domestic; sur le plan intérieur on the domestic front;3 ( d'une organisation) [règlement, organisation] internal;4 ( intime) [vie, sentiment, nécessité, voix] inner.B nm1 (de boîte, journal, d'enveloppe, armoire) inside; ( de voiture) interior; fermé de l'intérieur locked from the inside; à l'intérieur inside, indoors; les enfants jouent à l'intérieur the children are playing inside; à l'intérieur de inside; à l'intérieur des frontières/de la ville/du périmètre inside the borders/town/perimeter; à l'intérieur du régime/parti inside the regime/party; à l'intérieur des terres inland;2 ( habitation) interior; fière de son intérieur proud of her home; d'intérieur [jeu] indoor; plante d'intérieur houseplant, indoor plant;3 ( de pays) interior; sur la côte et à l'intérieur du pays on the coast and inland; les villes de l'intérieur the inland towns;4 Sport intérieur gauche/droit inside-left/right.( féminin intérieure) [ɛ̃terjɶr] adjectif2. [sentiment, vie] inner4. [interne] internal5. GÉOGRAPHIE [désert, mer] inland————————nom masculin[d'un continent, d'un pays]l'intérieur de l'île the interior of the island, the hinterlandtenir un intérieur to housekeep, to keep househomme d'intérieur, femme d'intérieur homebodyintérieur droit/gauche inside right/left————————à l'intérieur locution adverbiale1. [dedans] inside————————à l'intérieur de locution prépositionnellereste à l'intérieur de la voiture stay in ou inside the carà l'intérieur des frontières within ou inside the frontiers2. [groupe] within————————de l'intérieur locution adverbiale1. [d'un lieu] from (the) inside2. [d'un groupe] from within -
19 ligne
ligne [liɲ]━━━━━━━━━2. compounds━━━━━━━━━1. <a. line ; ( = rangée) rowb. ( = contours) [de meuble, voiture] lines• lignes intérieures/internationales (aériennes) domestic/international flights• nous espérons vous revoir prochainement sur nos lignes we hope that you will fly with us again soond. (locutions)• « à la ligne » "new paragraph"• mettre en ligne ( = diffuser sur Internet) to put online• vous êtes en ligne ( = au téléphone) you're through now• il est en ligne ( = occupé) his line is busy ; ( = il veut vous parler) I have him on the line for you• descendre en ligne directe de... to be a direct descendant of...2. <► ligne continue [de route] solid line• être dans la ligne de mire de qn (figurative) to be in sb's sights ► ligne de partage des eaux watershed* * *liɲ1) ( trait) lineligne blanche/continue/discontinue — Automobile white/solid/broken line
ligne de départ/d'arrivée — Sport starting/finishing line
ligne droite — gén straight line; ( de route) straight piece of road
2) ( d'écriture) lineje vous écris ces quelques lignes pour vous dire... — this is just a quick note to tell you...
à la ligne! — ( dans une dictée) new paragraph!
la ligne Paris-Rome — Aviation the Paris to Rome route; Chemin de Fer the Paris to Rome line
lignes intérieures — Aviation domestic flights
4) Électrotechnique ( câble) cable5) Télécommunications lineavoir or obtenir la ligne — to get through
6) ( silhouette) figureavoir/garder la ligne — to be/to stay slim
7) ( contour) ( de corps) contours (pl); ( de visage) shape; ( de collines) outlinela ligne aérodynamique d'une voiture — the aerodynamic lines (pl) of a car
8) ( allure générale) (de mobilier, style, vêtement) look10) (idée, point) outline11) ( orientation) ( de parti politique) line12) ( à la pêche) fishing line13) ( alignement) line; ( rangée) rowles lignes ennemies — Armée the enemy lines
14) Informatique15) ( en généalogie) line16) Télévision ( définition) line•Phrasal Verbs:••être en première ligne — lit, Armée to be in the front line; fig to be in the firing line
entrer en ligne de compte — to be taken into account ou consideration
* * *liɲ nf1) (= trait) line2) fig (= orientation)3) [texte] lineDepuis Noël, il y a une nouvelle ligne Londres-Perpignan. — Since Christmas there's been a new service between London and Perpignan.
La nouvelle ligne passe par Verneuil. — The new route goes through Verneuil.
les lignes intérieures AVIATION — domestic flights, domestic routes
See:5) (= silhouette) figureC'est mauvais pour la ligne. — It's bad for your figure.
6) INFORMATIQUEen ligne — on line, online
7) (ligne téléphonique) lineLa ligne est mauvaise. — It's a bad line.
8) [produits, vêtements] line9) (locution)entrer en ligne de compte [facteurs, éléments] — to be taken into account
Le budget entre aussi en ligne de compte. — The budget must also be taken into account.
Ceci n'entre pas en ligne de compte. — That doesn't come into it.
* * *ligne nf1 ( trait) line; ligne blanche/continue/discontinue Aut white/solid/broken line; ligne de départ/d'arrivée Sport starting/finishing line; lignes de la main lines of the hand; ligne de chance line of fortune; ligne de cœur/vie heart/life line; ligne de défense line of defenceGB; ligne de l'horizon the line of the horizon; ligne courbe/brisée curved/broken line; ligne droite gén straight line; ( de route) straight piece of road; Courses Aut straight; en ligne droite il y a environ 200 mètres as the crow flies it's about 200 metresGB; la dernière ligne droite avant l'arrivée the home stretch; papier à lignes lined paper;2 ( d'écriture) line; écrire quelques lignes à qn to drop sb a line; je vous écris ces quelques lignes pour vous dire… this is just a quick note to tell you…; faire faire des lignes à qn ( punition) to give sb lines; être payé à la ligne to be paid by the line; à la ligne! ( dans une dictée) start a new paragraph;3 Transp (de bus, Aviat, Naut) ( service) service; ( parcours) route; (de métro, train) line; la ligne Paris-Rome Aviat the Paris to Rome route; Rail the Paris to Rome line; ligne de chemin de fer railway line; lignes secondaires/de banlieue Rail branch/commuter lines; ligne maritime/aérienne sea/air route; paquebot de ligne liner; lignes intérieures Aviat domestic flights;4 Électrotech ( câble) cable; TV ( définition) line; ligne électrique à haute tension high-tension cable; ligne aérienne/souterraine overhead/underground cable;5 Télécom line; la ligne est mauvaise it's a bad line; il y a quelqu'un d'autre sur la ligne we've got a crossed line; ‘vous avez madame Pomier en ligne’ ‘Mrs Pomier is on the line for you’; ‘restez en ligne’ ‘hold the line please’; la ligne est coupée avec Rome Rome is unobtainable at present; avoir or obtenir la ligne to get through;6 ( silhouette) figure; avoir/garder la ligne to be/stay slim; retrouver la ligne to get back one's figure; c'est mauvais pour la ligne it's bad for the figure;7 ( contour) les lignes (de meuble, voiture) lines; ( de corps) contours; ( de visage) lines; ( de collines) outline (sg); la ligne aérodynamique d'une voiture the aerodynamic lines of a car; la ligne bleue des Vosges the blue line of the Vosges; les lignes d'un paysage the rise and fall of a landscape;8 ( allure générale) (de mobilier, style, vêtement) look; lancer une nouvelle ligne to launch a new look;10 (idée, point) outline; les lignes essentielles de mon programme/projet the broad outline of my programmeGB/project; raconter un événement dans ses grandes lignes to describe an event in broad outline;11 ( orientation) ( de parti politique) line; les partisans de la ligne dure/modérée du parti the party hard-liners/moderates; la ligne politique/idéologique the political/ideological line; être dans la ligne to follow the party line;12 Pêche fishing line; pêche à la ligne angling;13 ( alignement) line; ( rangée) row; une ligne de poteaux/voitures a line of posts/cars; derrière les lignes ennemies Mil behind the enemy lines; la ligne des avants/arrières ( au rugby) the front/back row; ( au football) the forwards/backs; mettez-vous en ligne line up ou get into line; ils sont en ligne pour le départ they are lined up for the start; hors ligne [talent, acteur] outstanding; être en seconde ligne fig to take second place;15 ( en généalogie) line; ligne directe direct line of descent; héritier en ligne directe direct heir;16 ( de cocaïne) line.ligne de but Sport goal line; ligne de champ Phys line of force; ligne de coke○ line of coke○; se faire une ligne de coke to do a line of coke; ligne de conduite line of conduct; ligne de crédit Fin line of credit; ligne de crête Géog crest line; ligne de démarcation boundary; Mil demarcation line; ligne d'eau Naut waterline; ligne équinoxiale Géog equator; ligne de faille Géol faultline; ligne de faîte Géog crest line; ligne de feu line of fire; ligne de flottaison Naut waterline; ligne de flottaison en charge load ou Plimsoll line; ligne de force Phys line of force; ligne de fuite vanishing line; ligne mélodique Mus melodic line; ligne de mire line of sight; ligne de niveau Géol line level; ligne de partage des eaux watershed; ligne de tir line of fire; ligne de touche Sport gén touchline; ( au basket) boundary line; ligne de visée = ligne de mire.être en première ligne lit, Mil to be in the front line; fig to be in the firing line; monter en première ligne lit to go up to the front; fig to move into the attack; entrer en ligne de compte to be taken into account ou consideration; il faut faire entrer en ligne de compte le fait que account should be taken of the fact that; cela ne devrait pas entrer en ligne de compte dans votre prise de décision that shouldn't enter ou come into your decision.[liɲ] nom féminintracer ou tirer une ligne to draw a lineligne de cœur/de tête/de vie heart/head/life line2. [texte] lineil est payé à la ligne he is paid by the ou per line3. [limite] lineligne de départ/d'arrivée starting/finishing lineligne de mire ou de visée line of sighta. [généralement] boundaryligne d'eau [en natation] (swimming) laneligne de faîte watershed, crest line4. [silhouette - d'une personne] figureje surveille ma ligne I look after ou watch my figure[forme - d'un objet] outlinehors ligne unrivalled, matchless6. [orientation] linesa décision est dans la droite ligne de la politique gouvernementale his decision is completely in line with government policyelle a décrit la situation dans ses grandes lignes she gave a broad outline of the situation, she outlined the situation7. [généralementéalogique] lineligne directe/collatérale direct/collateral line8. TRANSPORTS linea. [société] airline (company)b. [service] air service, air linka. [service] bus serviceb. [itinéraire] bus routeil est en ligne, vous patientez? he's on another call just now, will you hold the line?10. TÉLÉVISION [d'une image] line11. PÊCHE fishing lineligne de fond ground ou ledger line12. FINANCEligne de crédit ou de découvert line of credit, credit line14. (locution)entrer en ligne de compte to come ou to be taken into consideration————————en ligne locution adverbiale1. [en rang]mettez-vous en ligne! line up!, get into line!3. MILITAIREmonter en ligne [aller à l'assaut] to advance (for the attack)parlez, vous êtes en ligne go ahead, you're through ou you're connectedelle est en ligne, vous patientez? her line's engaged, will you hold?sur toute la ligne locution adverbiale -
20 voix
voix [vwα]feminine nouna. ( = sons) voice• donner de la voix ( = crier) to bawl• la voix de la conscience/raison the voice of conscience/reason• voix de basse/de ténor bass/tenord. [de verbes] voice• à la voix active/passive in the active/passive voice* * *vwanom féminin invariable1) (en phonétique, physiologie) voicedonner de la voix — [chien] to give tongue
être/rester sans voix — to be/to remain speechless
2) ( expression) voicela voix de la sagesse/de la raison — the voice of wisdom/of reason
3) Musique voiceposer or placer sa voix — to place one's voice
4) ( opinion) voice5) Politique vote6) Linguistique voice•Phrasal Verbs:- voix off* * *vwɒ nf1) (de qn) voice2) POLITIQUE voteIl a obtenu cinquante pour cent des voix. — He got 50% of the votes.
à 2 voix — in 2 parts, for 2 voices
4)* * *voix nf inv1 Phon, Physiol voice; d'une voix douce/puissante/cassée in a gentle/powerful/cracked voice; voix de femme/d'homme woman's/man's voice; voix blanche expressionless voice; élever la voix to raise one's voice; voix intérieure inner voice; entendre des voixs to hear voices; à voix haute out loud; à voix basse in a low voice; donner de la voix Chasse [chien] to give tongue; être/rester sans voix to be/remain speechless; à portée de voix within earshot;2 ( expression) voice; la voix de la sagesse/de la raison/du cœur the voice of wisdom/of reason/of the heart; c'est la voix du sang qui parle it's in the blood;3 Mus voice; voix de soprano/ténor/baryton soprano/tenor/baritone voice; voix de tête/poitrine head/chest voice; être en voix to be in good voice; avoir de la voix to have a loud voice; poser or placer sa voix to place one's voice; il a la voix bien/mal placée his voice is correctly/incorrectly placed; travailler sa voix to work on one's voice; cantate à quatre voix cantata for four voices; une des plus belles voixs du monde one of the finest voices in the world;4 ( opinion) voice; la voix du peuple/des opprimés the voice of the people/of the oppressed; faire entendre sa voix to make oneself heard;5 Pol vote; par 194 voix contre 33 by 194 votes to 33; additionner les voix des socialistes et celles des communistes to count the socialists' and the communists' votes together; avoir voix consultative to be present in an advisory capacity; avoir voix délibérative to have the right to vote;6 Ling voice; à la voix active/passive in the active/passive voice.voix angélique ( d'orgue) vox angelica; voix céleste ( d'orgue) voix céleste; voix humaine ( d'orgue) vox humana; voix off Cin voice-over.[vwa] nom féminin1. PHYSIOLOGIE voiceprendre une grosse/petite voix to put on a gruff/tiny voicea. [chien] to bayb. [personne] to shout, to bawl[partition] partchanter à plusieurs/cinq voix to sing in parts/five partsfugue à deux/trois voix fugue for two/three voicesvoix de basse/soprano/ténor bass/soprano/tenor voicevoix de poitrine/tête chest/head voice3. [personne] voice4. [message] voiceécouter la voix de la raison/de la sagesse/de Dieu to listen to the voice of reason/of wisdom/of Godavoir voix au chapitre to have a ou one's say in the matterun homme, une voix one man one votevoix pour/contre vote for/againstobtenir 1 500 voix to win ou to get 1,500 votesrecueillir ou remporter 57 % des voix to win 57% of the vote ou votesdonner sa voix à to give one's vote to, to vote forvoix active/passive active/passive voicevoir aussi link=pluriel pluriel————————à voix basse locution adverbialeles deux hommes discutaient à voix basse dans un coin the two men spoke in lowered tones in a cornerà haute voix locution adverbiale,à voix haute locution adverbiale1. [lire] aloud————————en voix locution adjectivaleelle n'est pas en voix ce soir she's not in very good voice ou singing well tonight————————sans voix locution adjectivaleêtre ou rester sans voixa. [d'épouvante] to be speechless, to be struck dumbb. [d'émotion, de chagrin] to be speechless
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Politique intérieure — Ministère de l Intérieur Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Dans de nombreux pays, le ministère de l Intérieur désigne un ministère chargé de veiller au bon fonctionnement des affaires de… … Wikipédia en Français
Politique de l'uruguay — Uruguay Cet article fait partie de la série sur la politique de l Uruguay, sous série sur la politique. Président … Wikipédia en Français
Politique d'Israel — Politique d Israël La politique d Israël, comme la politique de tout État, peut être observée au niveau de ses institutions, de sa politique intérieure, et de sa politique extérieure. L une des problématiques essentielles en politique israélienne … Wikipédia en Français
Politique israélienne — Politique d Israël La politique d Israël, comme la politique de tout État, peut être observée au niveau de ses institutions, de sa politique intérieure, et de sa politique extérieure. L une des problématiques essentielles en politique israélienne … Wikipédia en Français
Politique de l'iran — Iran Cet article fait partie de la série sur la politique de l Iran, sous série sur la politique. Guide suprême … Wikipédia en Français
Politique iranienne — Politique de l Iran Iran Cet article fait partie de la série sur la politique de l Iran, sous série sur la politique. Guide suprême … Wikipédia en Français
Politique de Taiwan — Politique de Taïwan Cet article traite de la vie politique récente de la République de Chine (Taïwan). Sommaire 1 Politique intérieure 1.1 Élections régionales de décembre 2005 1.2 Mise en examen de l ancien président Chen Shuibian … Wikipédia en Français
Politique de l'Indonesie — Politique de l Indonésie Indonésie Cet article fait partie de la série sur la politique de l Indonésie, sous série sur la politique … Wikipédia en Français
Politique de l'indonésie — Indonésie Cet article fait partie de la série sur la politique de l Indonésie, sous série sur la politique … Wikipédia en Français
Politique de nauru — La politique de Nauru en tant qu État indépendant est récente car elle débute le 31 janvier 1968 sous la forme d une République parlementaire démocratique. La constitution écrite pour l indépendance est toujours en vigueur et toutes les … Wikipédia en Français
Politique de taïwan — Cet article traite de la vie politique récente de la République de Chine (Taïwan). Sommaire 1 Politique intérieure 1.1 Élections régionales de décembre 2005 1.2 Mise en examen de l ancien président Chen Shuibian … Wikipédia en Français