Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

polished

  • 1 polished

    adjective (negative unpolished). polido
    * * *
    pol.ished
    [p'ɔliʃt] adj 1 polido. 2 refinado, elegante. 3 perfeito, sem defeitos.

    English-Portuguese dictionary > polished

  • 2 polished

    English-Brazilian Portuguese dictionary > polished

  • 3 polished

    adjective (negative unpolished). polido

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > polished

  • 4 Polish

    ['poliʃ] 1. verb
    1) (to make smooth and shiny by rubbing: She polished her shoes.) polir
    2) ((especially with up) to improve: Polish up your English!) aperfeiçoar
    2. noun
    1) (smoothness and shininess: There's a wonderful polish on this old wood.) polimento
    2) (a kind of liquid, or other substance used to make something shiny: furniture polish; silver polish.) óleo de polir
    - polish off
    * * *
    Po.lish2
    [p'ouliʃ] n polonês. • adj polonês.

    English-Portuguese dictionary > Polish

  • 5 polish

    ['poliʃ] 1. verb
    1) (to make smooth and shiny by rubbing: She polished her shoes.) polir
    2) ((especially with up) to improve: Polish up your English!) aperfeiçoar
    2. noun
    1) (smoothness and shininess: There's a wonderful polish on this old wood.) polimento
    2) (a kind of liquid, or other substance used to make something shiny: furniture polish; silver polish.) óleo de polir
    - polish off
    * * *
    pol.ish1
    [p'ɔliʃ] n 1 polimento. 2 lustro, brilho. 3 fig refinamento. 4 acabamento, retoque, remate. 5 graxa para sapatos. • vt+vi 1 polir, lustrar. 2 engraxar (sapatos). 3 refinar, rematar. 4 tornar-se polido. to polish apples lisonjear, adular servilmente. to polish off sl 1 terminar ou resolver rapidamente. 2 eliminar sumariamente. wax polish lustra-móveis.

    English-Portuguese dictionary > polish

  • 6 shine

    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) brilhar
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) brilhar
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) polir
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) salientar-se
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) brilho
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) lustro
    - shiny
    - shininess
    * * *
    [ʃain] n 1 luz, claridade, brilho, resplendor. 2 lustre, polimento. 3 tempo bom, luz solar. • vt+vi (ps, pp shone) 1 brilhar, luzir, resplandecer, emitir, refletir luz. 2 ser brilhante, ressaltar, ser excelente, salientar-se. 3 polir, lustrar. 4 fazer brilhar. to get a shine Amer coll mandar engraxar os sapatos. to shine up to somebody Amer sl procurar agradar. he shines up to her / Amer coll ele procura agradá-la. to take a shine to someone apaixonar-se. she has taken a shine to him / ela se apaixonou por ele, ela se encantou com ele desde o primeiro encontro. to take the shine out of somebody superar, ofuscar alguém. she takes the shine out of him / ela o supera, ela o ofusca.

    English-Portuguese dictionary > shine

  • 7 polish

    ['poliʃ] 1. verb
    1) (to make smooth and shiny by rubbing: She polished her shoes.) polir
    2) ((especially with up) to improve: Polish up your English!) aperfeiçoar
    2. noun
    1) (smoothness and shininess: There's a wonderful polish on this old wood.) polimento, lustre
    2) (a kind of liquid, or other substance used to make something shiny: furniture polish; silver polish.) polidor
    - polish off

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > polish

  • 8 shine

    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) brilhar
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) brilhar
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) polir
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) brilhar
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) brilho
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) polimento, lustre
    - shiny - shininess

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > shine

  • 9 marble

    1) (a kind of hard, usually highly polished stone, cold to the touch: This table is made of marble; ( also adjective) a marble statue.) mármore
    2) (a small hard ball of glass used in children's games: The little boy rolled a marble along the ground.) berlinde
    - marbles
    * * *
    mar.ble
    [m'a:bəl] n 1 mármore. 2 escultura em mármore. 3 bolinha de gude. • vt marmorear, dar aspecto de mármore. • adj 1 marmóreo. 2 feito de mármore.

    English-Portuguese dictionary > marble

  • 10 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) anel
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) argola
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) círculo
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) recinto
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) bando
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) rodear
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) pôr argola
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) pôr anilha
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) tocar
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) telefonar
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) chamar
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) tilintar
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) ressoar
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) soar
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) toque
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefonadela
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) toque
    - ring back
    - ring off
    - ring true
    * * *
    ring1
    [riŋ] n 1 anel, círculo, argola, aro, roda. the children formed into a ring / as crianças formaram uma roda. 2 qualquer coisa em forma anular. 3 associação. 4 circo, arena, pista, picadeiro. 5 ringue. 6 the ring apostadores (em lutas desportivas, corridas, etc.). 7 grupo, conluio, coligação de pessoas com objetivos egoísticos para manobras comerciais ou políticas. 8 Sport argolas (em ginástica olímpica). 9 Sport boxe. • vt+vi 1 prover de ou guarnecer com um anel ou aro. 2 rodear, cercar. we ringed ourselves about him / formamos uma roda em volta dele. 3 subir em forma de espiral (como um pássaro). 4 marcar árvores, galhos, etc., cortando-lhes um segmento circular da casca. 5 exibir em uma arena. ring of Saturn anéis de Saturno. to make/ run rings round exceder, sobrepujar, superar facilmente. wedding ring aliança.
    ————————
    ring2
    [riŋ] n 1 toque de campainha ou sino. 2 ação de tocar os sinos, repique de sinos, badalada. 3 carrilhão. 4 som semelhante ao do sino, contínuo. 5 ressonância, som. 6 timbre. 7 chamada telefônica. give me a ring / me dê uma ligada (telefônica). 8 tom, qualidade. • vt+vi (ps rang, pp rung) 1 tocar (campainha), tanger, soar, repicar, badalar, retinir (sinos). 2 ressoar, reverberar, retumbar. 3 zumbir (dos ouvidos). 4 chamar, convocar (com toque de sino). 5 fazer soar ou retinir. 6 soar como, parecer. it rings true (false) / soa bem (mal), parece ser verdadeiro ou legítimo (falso). 7 Brit telefonar. 8 cantar os louvores de uma pessoa. the town rang with his fame / sua fama repercutia pela cidade inteira. 9 estar repleto de rumores ou boatos. 10 soar, tinir. teething ring mordedor. that rings a bell isso faz lembrar alguma coisa, isso não me é estranho. to ring back retornar um telefonema. to ring down (the curtain) Theat abaixar a cortina. to ring in the new year dar o sinal para anunciar a chegada ou entrada do ano novo, com toques de sino. to ring off desligar o telefone. to ring the changes a) experimentar variações com o que se tem (como roupas). b) sl passar dinheiro falso. to ring up a) telefonar para. b) marcar o dinheiro recebido em caixa registradora (o que faz soar um sino). to ring up ( the curtain) Theat dar o sinal para levantar a cortina.

    English-Portuguese dictionary > ring

  • 11 runner

    1) (a person who runs: There are five runners in this race.) corredor
    2) (the long narrow part on which a sledge etc moves: He polished the runners of the sledge; an ice-skate runner.) lâmina
    3) (a long stem of a plant which puts down roots.) estolho
    * * *
    run.ner
    [r'∧nə] n 1 corredor, o que corre. 2 mensageiro. 3 objeto ou dispositivo sobre o qual corre alguma coisa, roldana, anel. 4 patim de trenó. 5 Amer lâmina de um patim. 6 filete. 7 contrabandista. 8 galga de moinho. 9 Bot trepadeira, estolho. 10 Zool ave galinácea. 11 passadeira: tapete comprido e estreito. 12 caminho de mesa. blockade runner o que força ou fura um bloqueio. scarlet runner feijão-trepador, feijão-da-espanha.

    English-Portuguese dictionary > runner

  • 12 shining

    adjective (very bright and clear; producing or reflecting light; polished: a shining star; The windows were clean and shining.) brilhante
    * * *
    shin.ing
    [ʃ'ainiŋ] adj 1 lustroso, claro, brilhante. 2 brilhante, ilustre, excelente.

    English-Portuguese dictionary > shining

  • 13 shiny

    adjective (glossy; reflecting light; polished: a shiny cover on a book; a shiny nose; shiny shoes.) brilhante
    * * *
    shin.y
    [ʃ'aini] adj 1 lustroso. 2 surrado (roupa).

    English-Portuguese dictionary > shiny

  • 14 polish off

    (to finish: She polished off the last of the ice-cream.) terminar

    English-Portuguese dictionary > polish off

  • 15 marble

    1) (a kind of hard, usually highly polished stone, cold to the touch: This table is made of marble; ( also adjective) a marble statue.) mármore
    2) (a small hard ball of glass used in children's games: The little boy rolled a marble along the ground.) bola de gude
    - marbles

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > marble

  • 16 polish off

    (to finish: She polished off the last of the ice-cream.) terminar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > polish off

  • 17 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) anel
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) argola
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) círculo
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ringue, picadeiro
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) quadrilha
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) circundar
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) circular
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) pôr anel
    - ringlet - ring finger - ringleader - ringmaster - run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) tocar
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) telefonar para
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) tocar
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) tilintar
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) ressoar
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) soar
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) toque
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefonema
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) toque
    - ring back - ring off - ring true

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > ring

  • 18 runner

    1) (a person who runs: There are five runners in this race.) corredor
    2) (the long narrow part on which a sledge etc moves: He polished the runners of the sledge; an ice-skate runner.) lâmina
    3) (a long stem of a plant which puts down roots.) estolho

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > runner

  • 19 shining

    adjective (very bright and clear; producing or reflecting light; polished: a shining star; The windows were clean and shining.) brilhante

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > shining

  • 20 shiny

    adjective (glossy; reflecting light; polished: a shiny cover on a book; a shiny nose; shiny shoes.) brilhante

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > shiny

См. также в других словарях:

  • Polished — Pol ished, a. Made smooth and glossy, as by friction; hence, highly finished; refined; polite; as, polished plate; polished manners; polished verse. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • polished — adjective (of rice) having had the outer husk removed during milling. → polish polished adjective improve, refine, or add the finishing touches to. → polish …   English new terms dictionary

  • polished — [päl′isht] adj. 1. a) made smooth and shiny, as by rubbing b) having a naturally smooth and shiny surface 2. elegant; refined 3. without error or flaw; finished [a polished performance] …   English World dictionary

  • Polished — is an award winning short film directed by Ed Gass Donnelly, featuring William B. Davis as a lonely aging businessman who yearns for human contact from shoeshiner Karyn Dwyer. [cite web|url=http://www.tiburonfilmfestival.com/pdf/2003 TIFF Program …   Wikipedia

  • polished — index civil (polite), literate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • polished — (adj.) elegant, early 15c., pp. adjective from POLISH (Cf. polish) (v.) …   Etymology dictionary

  • polished — pol|ished [ palıʃt ] adjective 1. ) clean and shiny because of being rubbed, usually with a chemical substance: His newly polished shoes gleamed. a gravestone in black polished marble highly polished: a highly polished wooden floor 2. ) of very… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • polished — UK [ˈpɒlɪʃt] / US [ˈpɑlɪʃt] adjective 1) clean and shiny because of being rubbed, usually with a chemical substance His newly polished shoes gleamed. a gravestone in black polished marble highly polished: a highly polished wooden floor 2) of very …   English dictionary

  • polished — [[t]pɒ̱lɪʃt[/t]] 1) ADJ GRADED: usu v link ADJ (approval) Someone who is polished shows confidence and knows how to behave socially. He is polished, charming, articulate and an excellent negotiator. 2) ADJ GRADED (approval) If you describe a… …   English dictionary

  • polished — adjective 1. perfected or made shiny and smooth (Freq. 2) his polished prose in a freshly ironed dress and polished shoes freshly polished silver • Ant: ↑unpolished • Similar to: ↑bright, ↑ …   Useful english dictionary

  • polished — /pol isht/, adj. 1. made smooth and glossy: a figurine of polished mahogany. 2. naturally smooth and glossy: polished pebbles on the beach. 3. refined, cultured, or elegant: a polished manner. 4. flawless; skillful; excellent: a polished… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»