Перевод: с испанского на все языки

polish off

  • 1 POLMARC

    Ex. This article discusses the format of the Polish National Library MARC, POLMARC..
    * * *

    Ex: This article discusses the format of the Polish National Library MARC, POLMARC..

    Spanish-English dictionary > POLMARC

  • 2 abrasión

    f.
    1 abrasion, abrasio, apotripsis.
    2 graze, scrape.
    3 abrasion, erosion.
    4 intestinal irritation produced by strong laxatives.
    * * *
    1 abrasion
    * * *
    SF (=erosión) abrasion; (Med) graze
    * * *
    Nota: En la conservación de documentos, estado deteriorado en el que quedan éstos tras haber rozado unos con otros.
    Ex. Maps should lie unfolded one on the other, without intermediate fasteners and other objects that may cause abrasion, corrosion or discoloration, in appropriate enclosures made of suitable materials.
    * * *
    Nota: En la conservación de documentos, estado deteriorado en el que quedan éstos tras haber rozado unos con otros.

    Ex: Maps should lie unfolded one on the other, without intermediate fasteners and other objects that may cause abrasion, corrosion or discoloration, in appropriate enclosures made of suitable materials.

    * * *
    abrasion
    * * *

    abrasión sustantivo femenino abrasion, graze
    ' abrasión' also found in these entries:
    English:
    polish
    * * *
    1. [fricción] abrasion
    2. Med [por fricción] abrasion;
    [por agente corrosivo] burn
    * * *
    f abrasion

    Spanish-English dictionary > abrasión

  • 3 abrillantador

    adj.
    polishing.
    m.
    1 polish.
    abrillantador de muebles furniture polish
    2 polishing wax, polisher, polishing liquid, polishing material.
    3 polishing tool, burnisher, polishing machine, polisher.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (persona) polisher
    1 (producto) polish
    2 (instrumento) polishing tool, polisher
    ————————
    1 (producto) polish
    2 (instrumento) polishing tool, polisher
    * * *
    = polish.
    Ex. Oils extracted from these dried seeds are used for the preparation of resin, oil paints, polish, wood varnish and skin cream.
    ----
    * abrillantador de muebles = furniture polish.
    * abrillantador de suelos = floor polish.
    * abrillantador para el suelo = floor polish.
    * abrillantador para muebles = furniture polish.
    * * *

    Ex: Oils extracted from these dried seeds are used for the preparation of resin, oil paints, polish, wood varnish and skin cream.

    * abrillantador de muebles = furniture polish.
    * abrillantador de suelos = floor polish.
    * abrillantador para el suelo = floor polish.
    * abrillantador para muebles = furniture polish.

    * * *
    (para suelos) polish, floor polish; (para lavavajillas) rinse aid
    * * *

    abrillantador
    I adjetivo polishing
    II sustantivo masculino polish
    ' abrillantador' also found in these entries:
    English:
    polish
    * * *
    [sustancia] polish
    * * *
    m polish
    * * *
    : polish

    Spanish-English dictionary > abrillantador

  • 4 abrillantador de muebles

    Ex. Furniture polish and floor polish are set to drop by average annual rates of more than 3% and 2% respectively.
    * * *

    Ex: Furniture polish and floor polish are set to drop by average annual rates of more than 3% and 2% respectively.

    Spanish-English dictionary > abrillantador de muebles

  • 5 abrillantador de suelos

    (n.) = floor polish
    Ex. Furniture polish and floor polish are set to drop by average annual rates of more than 3% and 2% respectively.
    * * *

    Ex: Furniture polish and floor polish are set to drop by average annual rates of more than 3% and 2% respectively.

    Spanish-English dictionary > abrillantador de suelos

  • 6 abrillantador para el suelo

    (n.) = floor polish
    Ex. Furniture polish and floor polish are set to drop by average annual rates of more than 3% and 2% respectively.
    * * *

    Ex: Furniture polish and floor polish are set to drop by average annual rates of more than 3% and 2% respectively.

    Spanish-English dictionary > abrillantador para el suelo

  • 7 abrillantador para muebles

    Ex. Furniture polish and floor polish are set to drop by average annual rates of more than 3% and 2% respectively.
    * * *

    Ex: Furniture polish and floor polish are set to drop by average annual rates of more than 3% and 2% respectively.

    Spanish-English dictionary > abrillantador para muebles

  • 8 abrillantar

    v.
    1 to polish.
    2 to glaze.
    * * *
    1 to polish, make shine, burnish
    2 figurado to enhance
    * * *
    verb
    * * *
    VT (=pulir) to polish; [+ piedra] to cut; (Culin) to glaze; (=mejorar) to enhance, jazz up *
    * * *
    verbo transitivo to polish
    * * *
    = burnish, buff, buff up.
    Ex. Any mistakes could be scraped or burnished away, and the plate hammered flat again for re-engraving; the same method was used for emendation = Cualquier error se podía eliminar raspándolo o puliéndolo y la plancha de impresión se alisaba de nuevo a martillazos para su regrabado; se usaba el mismo método para la corrección.
    Ex. This is a naturally-occurring abrasive traditionally employed in buffing metal.
    Ex. Let it dry for 15 minutes then buff it up with a soft brush or a soft rag.
    * * *
    verbo transitivo to polish
    * * *
    = burnish, buff, buff up.

    Ex: Any mistakes could be scraped or burnished away, and the plate hammered flat again for re-engraving; the same method was used for emendation = Cualquier error se podía eliminar raspándolo o puliéndolo y la plancha de impresión se alisaba de nuevo a martillazos para su regrabado; se usaba el mismo método para la corrección.

    Ex: This is a naturally-occurring abrasive traditionally employed in buffing metal.
    Ex: Let it dry for 15 minutes then buff it up with a soft brush or a soft rag.

    * * *
    vt
    1 (encerar) ‹calzado/suelo/muebles› to polish
    2 (sacar brillo a) ‹calzado/suelo› to shine, buff
    3 ‹metal› to polish, buff
    4 ‹piedra preciosa› to cut
    * * *

    abrillantar ( conjugate abrillantar) verbo transitivo
    to polish
    abrillantar verbo transitivo to polish
    ' abrillantar' also found in these entries:
    English:
    burnish
    - crystallize
    * * *
    1. [zapatos, suelo] to polish
    2. [piedra preciosa] to cut
    * * *
    v/t polish
    * * *
    : to polish, to shine

    Spanish-English dictionary > abrillantar

  • 9 acabar con

    v.
    1 to put an end to, to make an end of, to end with, to finish with.
    Pedro acabó con el suplicio Peter put an end to the ordeal.
    2 to finish with, to be through with, to break up one's relation with, to break off with.
    La chica acabó con su novio The girl broke up with her boyfriend.
    3 to finish with, to destroy.
    Las drogas acabaron con el chico Drugs finished with=destroyed the boy.
    4 to destroy, to ruin, to wreck.
    La peste acabó con el pueblo The plague destroyed the town.
    5 to kill, to exterminate, to eliminate, to get rid of.
    María acabó con las cucarachas Mary killed the roaches.
    6 to finish off, to account for, to polish off.
    Acabó con toda la comida He finished off all the food.
    * * *
    (destruir) to destroy, put an end to 2 (terminar) to finish, finish off
    ¡este chico acabará conmigo! this boy will be the death of me!
    * * *
    (v.) = put + paid to, quell, put to + rest, snuff out, stamp out, kill off, eat + Posesivo + way through
    Ex. Following in the footsteps of Beeching's axe which put paid to the branch-line era of the railways, many rural bus routes have now been threatened by rising petrol costs.
    Ex. The something that had ached in Zach Ponderal all week and which he thought he had finally quelled, started aching again.
    Ex. Careful investigation by the library board of the possibilities inherent in system membership usually puts to rest preconceived fears.
    Ex. The producer did a 'hatchet job' on the film, substantially dumbing down the project and snuffing out any subtlety or nuance.
    Ex. The existence of the Internet and World Wide Web has made it almost impossible to stamp out crimes committed by hackers.
    Ex. 'Hyperindividualised' news was always one of the reasons the internet was supposed to be going to kill off print.
    Ex. After demolishing the cakes and sandwiches, pots of tea and buns laid on the table, he proceeded to eat his way through the contents of the fridge.
    * * *
    (v.) = put + paid to, quell, put to + rest, snuff out, stamp out, kill off, eat + Posesivo + way through

    Ex: Following in the footsteps of Beeching's axe which put paid to the branch-line era of the railways, many rural bus routes have now been threatened by rising petrol costs.

    Ex: The something that had ached in Zach Ponderal all week and which he thought he had finally quelled, started aching again.
    Ex: Careful investigation by the library board of the possibilities inherent in system membership usually puts to rest preconceived fears.
    Ex: The producer did a 'hatchet job' on the film, substantially dumbing down the project and snuffing out any subtlety or nuance.
    Ex: The existence of the Internet and World Wide Web has made it almost impossible to stamp out crimes committed by hackers.
    Ex: 'Hyperindividualised' news was always one of the reasons the internet was supposed to be going to kill off print.
    Ex: After demolishing the cakes and sandwiches, pots of tea and buns laid on the table, he proceeded to eat his way through the contents of the fridge.

    Spanish-English dictionary > acabar con

  • 10 acetona

    f.
    acetone (chemistry).
    * * *
    1 acetone
    * * *
    * * *
    femenino (Quím) acetone; ( quitaesmaltes) nail-polish remover
    * * *
    Nota: En restauración, líquido incoloro utilizado como disolvente de la pintura y el varniz.
    Ex. After treatment with NM2P a drawing is rinsed several times with acetone.
    * * *
    femenino (Quím) acetone; ( quitaesmaltes) nail-polish remover
    * * *
    Nota: En restauración, líquido incoloro utilizado como disolvente de la pintura y el varniz.

    Ex: After treatment with NM2P a drawing is rinsed several times with acetone.

    * * *
    1 ( Quím) acetone
    2 (quitaesmaltes) nail-polish remover
    * * *

    acetona sustantivo femenino (Quím) acetone;
    ( quitaesmaltes) nail-polish remover
    acetona sustantivo femenino acetone
    ' acetona' also found in these entries:
    English:
    acetone
    * * *
    1. Quím acetone
    2. [quitaesmaltes] nail-polish remover
    * * *
    f acetone
    * * *
    1) : acetone
    2) : nail-polish remover

    Spanish-English dictionary > acetona

  • 11 acicalar

    v.
    1 to do up.
    2 to embellish, to dress, to brush up, to adorn.
    * * *
    1 to smarten up
    1 to dress up, smarten up
    * * *
    1. VT
    1) [+ persona] to dress up, bedeck
    2) [+ metal] to polish, burnish, shine
    2.
    See:
    * * *
    = spruce up, embellish, tart up, groom, smarten up, smarten.
    Ex. The city itself has also been spruced up for the centenary, with in particular a thorough refurbishment of the city's main street = A la propia ciudad se le ha dado un lavado de cara para el centenario, especialmente con una completa remodelación de la avenida principal.
    Ex. In industrial societies even the poorest people acquire artefacts to embellish their surroundings; such 'bric-a-brac' may in some cases be the detritus of a previous age or a more affluent environment, and in some cases is destined to become 'collectable' in time to come.
    Ex. Car manufacturers are also tarting up their vehicles with all sorts of things that distract you from watching the road.
    Ex. Never has there been a greater interest in grooming pubic hair than there is today.
    Ex. Smarten up your kitchen with this handy wooden kitchen roll holder.
    Ex. Whereas a couple of generations ago an antique chair might have been smartened by the addition of yet another coat of paint, now those same layers of paint are being removed.
    * * *
    = spruce up, embellish, tart up, groom, smarten up, smarten.

    Ex: The city itself has also been spruced up for the centenary, with in particular a thorough refurbishment of the city's main street = A la propia ciudad se le ha dado un lavado de cara para el centenario, especialmente con una completa remodelación de la avenida principal.

    Ex: In industrial societies even the poorest people acquire artefacts to embellish their surroundings; such 'bric-a-brac' may in some cases be the detritus of a previous age or a more affluent environment, and in some cases is destined to become 'collectable' in time to come.
    Ex: Car manufacturers are also tarting up their vehicles with all sorts of things that distract you from watching the road.
    Ex: Never has there been a greater interest in grooming pubic hair than there is today.
    Ex: Smarten up your kitchen with this handy wooden kitchen roll holder.
    Ex: Whereas a couple of generations ago an antique chair might have been smartened by the addition of yet another coat of paint, now those same layers of paint are being removed.

    * * *
    vt
    to do up, to spruce up
    * * *
    1) pulir: to polish
    2) : to dress up, to adorn

    Spanish-English dictionary > acicalar

  • 12 adular

    v.
    1 to flatter.
    2 to cajole, to buff up, to be a toady to, to apple-polish.
    * * *
    1 to adulate, flatter, soft-soap
    * * *
    verb
    * * *
    * * *
    verbo transitivo to flatter
    * * *
    = flatter, butter + Nombre + up, toady, fawn (on/upon/over).
    Ex. Library readers are not always flattered to think that their problems are so simple that the librarian can produce the answers out of his head.
    Ex. This may seem surprising, but complimenting a co-worker can seem like you are buttering them up for something you need.
    Ex. The function of journalism is not to toady to those in power but to challenge them.
    Ex. Presumably they do so in the hope of being tossed some meaningless bauble of an honour when they have fawned enough.
    * * *
    verbo transitivo to flatter
    * * *
    = flatter, butter + Nombre + up, toady, fawn (on/upon/over).

    Ex: Library readers are not always flattered to think that their problems are so simple that the librarian can produce the answers out of his head.

    Ex: This may seem surprising, but complimenting a co-worker can seem like you are buttering them up for something you need.
    Ex: The function of journalism is not to toady to those in power but to challenge them.
    Ex: Presumably they do so in the hope of being tossed some meaningless bauble of an honour when they have fawned enough.

    * * *
    adular [A1 ]
    vt
    to flatter
    me da asco cómo adulan al jefe it's revolting how they crawl to o suck up to the boss ( colloq)
    * * *

    adular ( conjugate adular) verbo transitivo
    to flatter
    adular verbo transitivo to adulate
    ' adular' also found in these entries:
    Spanish:
    coba
    - sobar
    English:
    butter
    - fawn
    - flatter
    * * *
    adular vt
    to flatter
    * * *
    v/t flatter
    * * *
    adular vt
    lisonjear: to flatter

    Spanish-English dictionary > adular

  • 13 aerosol

    m.
    aerosol (spray).
    * * *
    1 aerosol, spray
    * * *
    * * *
    masculino aerosol, spray can
    * * *
    = spray, aerosol.
    Ex. If static is a problem, it can usually be cured by the use of an anti-static mat and regular applications of anti-static sprays, both available from accessory suppliers.
    Ex. Materials covered in this booklet include: aerosols; deodorizers; cleaners, drain cleaners; fingernail polish/remover; handcleaners; moth crystals; oven cleaners; and wood preservatives.
    * * *
    masculino aerosol, spray can
    * * *
    = spray, aerosol.

    Ex: If static is a problem, it can usually be cured by the use of an anti-static mat and regular applications of anti-static sprays, both available from accessory suppliers.

    Ex: Materials covered in this booklet include: aerosols; deodorizers; cleaners, drain cleaners; fingernail polish/remover; handcleaners; moth crystals; oven cleaners; and wood preservatives.

    * * *
    aerosol, spray can
    desodorante en aerosol spray deodorant
    * * *

    aerosol sustantivo masculino
    aerosol, spray can
    aerosol sustantivo masculino aerosol
    ' aerosol' also found in these entries:
    Spanish:
    matamoscas
    English:
    aerosol
    - insect spray
    - spray
    - fly
    * * *
    aerosol (spray);
    también se encuentra en aerosol it's also available in aerosol
    * * *
    m aerosol
    * * *
    : aerosol, aerosol spray
    * * *
    aerosol n aerosol

    Spanish-English dictionary > aerosol

  • 14 afinar

    v.
    afinar la voz to sing in tune
    Elsa afina su piano Elsa tunes her piano.
    2 to fine-tune.
    afinar la puntería to improve one's aim
    3 to refine.
    La refinería afina el aceite The refinery refines the oil.
    4 to sing in tune.
    5 to work out, to iron out.
    Ricardo afinó la propuesta Richard works out the proposal.
    6 to attune.
    La privación afina los sentidos Privation attunes the senses
    7 to enhance.
    El maquillaje afina la belleza natural Makeup enhances natural beauty.
    * * *
    1 to perfect, polish
    2 MÚSICA to tune
    3 (puntería) to sharpen
    4 (metales) to purify, refine
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (Mús) to tune
    2) (Aut) to tune up
    3) (=perfeccionar) to put the finishing touch to, complete; (=pulir) to polish; (Téc) to purify, refine; [+ puntería] to sharpen, make more precise
    2.
    VI to sing in tune, play in tune
    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) < instrumento> to tune
    b) < coche> to tune up; < motor> to tune
    2) < punta> to sharpen
    2.
    afinarse v pron to become thinner
    * * *
    = refine, tune, hone, fine tune [fine-tune], tune-up.
    Ex. The flush of success with AACR1 gave the code compilers and cataloguers the confidence to criticise the new code with the object of further refining it.
    Ex. Just as delivery must be tuned to suit the kind of material chosen, so must the language used to tell a story.
    Ex. libraries are moving beyond their traditional job as book repository and branching into electronic networks, while still honing their traditional roles as educators and guides.
    Ex. These statistics have been used to fine tune the system and improve response time = Se han usado estos resultados estadísticos para ajustar el funcionamiento del sistema y mejorar el tiempo de respuesta.
    Ex. The author recommends a system architecture approach to data base security which is more likely to bring simplicity, isolatability and flexibility to overall system solutions than will ad hoc attempts to tune-up individual parts.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) < instrumento> to tune
    b) < coche> to tune up; < motor> to tune
    2) < punta> to sharpen
    2.
    afinarse v pron to become thinner
    * * *
    = refine, tune, hone, fine tune [fine-tune], tune-up.

    Ex: The flush of success with AACR1 gave the code compilers and cataloguers the confidence to criticise the new code with the object of further refining it.

    Ex: Just as delivery must be tuned to suit the kind of material chosen, so must the language used to tell a story.
    Ex: libraries are moving beyond their traditional job as book repository and branching into electronic networks, while still honing their traditional roles as educators and guides.
    Ex: These statistics have been used to fine tune the system and improve response time = Se han usado estos resultados estadísticos para ajustar el funcionamiento del sistema y mejorar el tiempo de respuesta.
    Ex: The author recommends a system architecture approach to data base security which is more likely to bring simplicity, isolatability and flexibility to overall system solutions than will ad hoc attempts to tune-up individual parts.

    * * *
    afinar [A1 ]
    vt
    A
    1 ‹instrumento› to tune
    2 ‹coche› to tune up; ‹motor› to tune
    3 ‹concepto/definición› to perfect, refine, hone
    B ‹punta› to sharpen
    ■ afinar
    vi
    A
    1 (cantar, tocar en el tono debido) «cantante» to sing in tune; «músico» to play in tune
    B (estar alerta) to be/keep on one's toes
    to become thinner
    * * *

    afinar ( conjugate afinar) verbo transitivo
    1

    b) coche to tune up;

    motor to tune
    2 punta to sharpen
    afinar verbo transitivo
    1 (la puntería) to sharpen
    2 (un instrumento) to tune
    ' afinar' also found in these entries:
    Spanish:
    aguzar
    - diapasón
    - puntería
    English:
    attune
    - tune
    - tune up
    - hone
    * * *
    vt
    1. [instrumento] to tune;
    afinar la voz to sing in tune
    2. [perfeccionar, mejorar] to fine-tune;
    afinar la puntería to improve one's aim
    3. [pulir] to refine
    vi
    [cantar] to sing in tune
    * * *
    I v/t
    1 MÚS tune; fig
    fine-tune
    2 punta sharpen
    II v/i play in tune
    * * *
    afinar vt
    1) : to perfect, to refine
    2) : to tune (an instrument)
    afinar vi
    : to sing or play in tune
    * * *
    afinar vb (instrumento) to tune

    Spanish-English dictionary > afinar

  • 15 al comienzo

    adv.
    at the beginning, incipiently, at first.
    * * *
    (n.) = early on, at the outset, to start with, at startup
    Ex. The concept of such a center remained nebulous at best, and we later learned that communication problems early on had muddied the message about what was really needed.
    Ex. However, it should be stated at the outset that it is not the aim of this course to make you proficient in the use of the Colon Classification as a practical indexing language.
    Ex. To start with, most catalogues, indexes, data bases and bibliographies provide access to information or documents.
    Ex. At start-up, the Library plans to deacidify approximately 15 000 volumes per week.
    * * *
    al comienzo(de)
    = at the start (of), in the early days (of), at the outbreak of, at the onset of, early in

    Ex: Two recent water-related disasters were described at the start of the workshop.

    Ex: The problems surrounding the neglect of concept coordination as it is to be found in the document were recognized in the early days of card-based postcoordinate indexes.
    Ex: At the outbreak of World War 1, there were about 5,000 private libraries in the occupied Polish territories.
    Ex: Student's experience with computers was minimal at the onset of the study.
    Ex: Couples are forced to make the decision between owner-occupation & council tenancy early in their marriages.

    (n.) = early on, at the outset, to start with, at startup

    Ex: The concept of such a center remained nebulous at best, and we later learned that communication problems early on had muddied the message about what was really needed.

    Ex: However, it should be stated at the outset that it is not the aim of this course to make you proficient in the use of the Colon Classification as a practical indexing language.
    Ex: To start with, most catalogues, indexes, data bases and bibliographies provide access to information or documents.
    Ex: At start-up, the Library plans to deacidify approximately 15 000 volumes per week.

    Spanish-English dictionary > al comienzo

  • 16 al comienzo (de)

    = at the start (of), in the early days (of), at the outbreak of, at the onset of, early in
    Ex. Two recent water-related disasters were described at the start of the workshop.
    Ex. The problems surrounding the neglect of concept coordination as it is to be found in the document were recognized in the early days of card-based postcoordinate indexes.
    Ex. At the outbreak of World War 1, there were about 5,000 private libraries in the occupied Polish territories.
    Ex. Student's experience with computers was minimal at the onset of the study.
    Ex. Couples are forced to make the decision between owner-occupation & council tenancy early in their marriages.

    Spanish-English dictionary > al comienzo (de)

  • 17 alisar

    m.
    alder grove.
    En el alisar se oía el viento The wind could be heard in the alder grove.
    v.
    1 to smooth (down).
    2 to smooth out, to rub down, to plane, to roll out.
    Elsa alisa su vestido Elsa smooths out her dress.
    3 to straighten, to smooth out.
    Elsa alisa su cabello Elsa straightens her hair.
    * * *
    1 to smooth
    1 to smooth
    * * *
    verb
    * * *
    I
    VT
    1) [+ vestido] to smooth, smooth down; [+ pelo] to smooth, straighten, sleek
    2) (Téc) to polish, finish
    II
    SM
    =aliseda SF alder grove
    * * *
    1.
    verbo transitivo <colcha/papel> to smooth out; <pared/superficie> to smooth down
    2.
    alisarse v pron (refl)
    a) <vestido/falda> to smooth out
    b) < pelo> ( con la mano) to smooth down; ( quitar los rizos) to straighten
    * * *
    = smooth.
    Ex. From the 1820s a dry end was added to the Fourdrinier machine which dried and smoothed the web of paper as it emerged from the wet end.
    ----
    * alisar a martillazos = hammer + flat.
    * alisar raspando = scrape + smooth.
    * * *
    1.
    verbo transitivo <colcha/papel> to smooth out; <pared/superficie> to smooth down
    2.
    alisarse v pron (refl)
    a) <vestido/falda> to smooth out
    b) < pelo> ( con la mano) to smooth down; ( quitar los rizos) to straighten
    * * *

    Ex: From the 1820s a dry end was added to the Fourdrinier machine which dried and smoothed the web of paper as it emerged from the wet end.

    * alisar a martillazos = hammer + flat.
    * alisar raspando = scrape + smooth.

    * * *
    alisar [A1 ]
    vt
    ‹colcha/papel› to smooth out; ‹pared/superficie› to smooth down
    ( refl)
    1 ‹vestido/falda› to smooth out
    2 ‹pelo› (con la mano) to smooth down; (quitar los rizos) to straighten
    * * *

    alisar ( conjugate alisar) verbo transitivocolcha/papel to smooth out;
    pared/superficie to smooth down
    alisarse verbo pronominal ( refl)
    a)vestido/falda to smooth out


    ( quitar los rizos) to straighten
    alisar vtr (estirar algo arrugado) to smooth (out)
    (aplanar una superficie irregular) to smooth (down)
    ' alisar' also found in these entries:
    Spanish:
    estirar
    English:
    flatten
    - smooth
    - smooth down
    - smooth out
    - straighten
    - hammer
    * * *
    vt
    [ropa, superficie] to smooth (down o out)
    * * *
    v/t smooth
    * * *
    alisar vt
    : to smooth
    * * *
    alisar vb to smooth

    Spanish-English dictionary > alisar

  • 18 arrasar con

    v.
    to lay flat, to raze.
    * * *
    (gen) to sweep away 2 (comer) to polish off 3 (destrozar) to destroy 4 (robar) to get away with, make off with
    * * *
    (v.) = eat + Posesivo + way through
    Ex. After demolishing the cakes and sandwiches, pots of tea and buns laid on the table, he proceeded to eat his way through the contents of the fridge.
    * * *
    (v.) = eat + Posesivo + way through

    Ex: After demolishing the cakes and sandwiches, pots of tea and buns laid on the table, he proceeded to eat his way through the contents of the fridge.

    Spanish-English dictionary > arrasar con

  • 19 ascendencia

    f.
    1 descent (linaje).
    2 ascendancy, ancestry, birth, blood.
    3 total amount.
    * * *
    1 ancestry, ancestors plural
    era alemán, pero de ascendencia polaca he was German, but of Polish descent
    2 (influencia) ascendancy
    * * *
    noun f.
    descent, ancestry, origin
    * * *
    SF
    1) (=linaje) ancestry; (=origen) origin
    2) (=dominio) ascendancy; (=influencia) hold, influence
    * * *
    a) (origen, linaje) ancestry
    b) (AmL) ascendiente 2)
    * * *
    = ascendancy, descent, ancestry, parentage, lineage, stock.
    Ex. Their ascendancy may be traced through the Main or tumbler machine of 1840, Payne's Wharfedale stop-cylinder machine of 1858, and the improved Wharfedales produced by Paine and others in the mid 1860s.
    Ex. The editions of a work need have little in common other than descent from a common origin.
    Ex. These terms are necessarily rather vague, but have a very respectable ancestry (they go back to Aristotle).
    Ex. The database may, as a result of its parentage, be handicapped by features that are not suited to computerized retrieval.
    Ex. The lineage of PRECIS indexing: PRECIS indexing has roots in faceted classification.
    Ex. It also proves the absurdity of Nazi race theories of 'racial purity,' since the various peoples of Mitteleurope, the Germans in particular, are among the most mixed stocks in Europe.
    ----
    * ascendencia + remontarse a = trace + ascendancy.
    * de ascendencia + Adjetivo = of + Adjetivo + descent.
    * tener una ascendencia = descend from + ancestry.
    * * *
    a) (origen, linaje) ancestry
    b) (AmL) ascendiente 2)
    * * *
    = ascendancy, descent, ancestry, parentage, lineage, stock.

    Ex: Their ascendancy may be traced through the Main or tumbler machine of 1840, Payne's Wharfedale stop-cylinder machine of 1858, and the improved Wharfedales produced by Paine and others in the mid 1860s.

    Ex: The editions of a work need have little in common other than descent from a common origin.
    Ex: These terms are necessarily rather vague, but have a very respectable ancestry (they go back to Aristotle).
    Ex: The database may, as a result of its parentage, be handicapped by features that are not suited to computerized retrieval.
    Ex: The lineage of PRECIS indexing: PRECIS indexing has roots in faceted classification.
    Ex: It also proves the absurdity of Nazi race theories of 'racial purity,' since the various peoples of Mitteleurope, the Germans in particular, are among the most mixed stocks in Europe.
    * ascendencia + remontarse a = trace + ascendancy.
    * de ascendencia + Adjetivo = of + Adjetivo + descent.
    * tener una ascendencia = descend from + ancestry.

    * * *
    1 (origen, linaje) ancestry
    es de ascendencia francesa he is of French descent o extraction o ancestry
    de ascendencia noble of noble ancestry
    su ascendencia humilde her humble origins
    2 ( AmL) ascendiente mf B. (↑ ascendiente)
    * * *

    ascendencia sustantivo femenino




    ascendencia sustantivo femenino ancestry, ancestors pl; de ascendencia peruana, of Peruvian descent
    ' ascendencia' also found in these entries:
    Spanish:
    casta
    - influencia
    - origen
    English:
    ancestry
    - descent
    * * *
    1. [linaje] descent, ancestry;
    [extracción social] extraction;
    de ascendencia aristocrática of aristocratic ancestry;
    soy de ascendencia mexicana I'm of Mexican extraction
    2. [influencia] ascendancy
    * * *
    f ancestry
    * * *
    1) : ancestry, descent
    2)
    ascendencia sobre : influence over

    Spanish-English dictionary > ascendencia

  • 20 años de entreguerras

    Ex. During the economic crisis of the inter-war years, the development of Polish libraries was hampered by lack of funds and the inflationary cost of books.
    * * *

    Ex: During the economic crisis of the inter-war years, the development of Polish libraries was hampered by lack of funds and the inflationary cost of books.

    Spanish-English dictionary > años de entreguerras

См. также в других словарях:

  • polish off — (something) to finish something quickly and easily. He polished off two burgers and a mountain of French fries. He was nearly finished with the report, and said he could polish it off in another hour or two. Usage notes: most often used about… …   New idioms dictionary

  • polish off — [v] finish using consume, devour, dispatch, dispose of, do away with*, down*, eat, eat up, eliminate, get rid of*, liquidate, put away*, swill*, use up, wolf*; concepts 169,225 Ant. hoard, save …   New thesaurus

  • polish off — verb 1. finish a task completely (Freq. 1) I finally got through this homework assignment • Syn: ↑get through, ↑wrap up, ↑finish off, ↑mop up, ↑clear up, ↑finish up …   Useful english dictionary

  • polish off — phrasal verb [transitive] Word forms polish off : present tense I/you/we/they polish off he/she/it polishes off present participle polishing off past tense polished off past participle polished off informal 1) to eat or drink something until it… …   English dictionary

  • polish off — 1) PHRASAL VERB If you polish off food or drink, you eat or drink all of it, or finish it. [INFORMAL] [V n P] No matter what he is offered to eat he polishes it off in an instant... [V P n (not pron)] He polished off his scotch and slammed the… …   English dictionary

  • polish off — informal 1) he polished off an apple pie Syn: eat, finish, consume, devour, guzzle, wolf down, down, bolt; drink up, drain, quaff, gulp (down), binge on, gorge on; informal stuff oneself with, put away, scoff, shovel …   Thesaurus of popular words

  • polish off — verb a) To finish completely, especially a food (polish the plate with ones tongue) or liquor. They polished off the last of the cake. b) To remove by polishing (rubbing with a fine abrasive). White rice is rice that has had the brownish hull… …   Wiktionary

  • polish off —    If you polish something off, you finish it quickly or easily.     Susan thought there was too much food but the boys polished it off in no time …   English Idioms & idiomatic expressions

  • polish off — Synonyms and related words: KO, accomplish, achieve, attain, blast, blot out, bump off, call off, cancel, compass, complete, consummate, croak, deal with, delete, discharge, dispatch, dispose of, do, do in, do the job, do the trick, drop the… …   Moby Thesaurus

  • polish off — {v.}, {informal} 1. To defeat easily. * /The Dodgers polished off the Yankees in four straight games in the 1963 World Series./ 2. To finish completely; finish doing quickly, often in order to do something else. * /The boys were hungry and… …   Dictionary of American idioms

  • polish off — {v.}, {informal} 1. To defeat easily. * /The Dodgers polished off the Yankees in four straight games in the 1963 World Series./ 2. To finish completely; finish doing quickly, often in order to do something else. * /The boys were hungry and… …   Dictionary of American idioms

Книги

Другие книги по запросу «polish off» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.