-
1 policja
-ipolicja kryminalna — CID (BRIT), FBI (US)
* * *f.1. ( instytucja) police, police force; policja drogowa traffic police; policja konna mounted police; tajna policja secret police; granatowa policja hist. police force organised by the Nazi occupants in the General Gouvernement; komisariat policji police station; oddziały prewencyjne policji ( do tłumienia zamieszek) riot police; zadzwonić na l. po policję call the police; zgłosić się na policję l. oddać się w ręce policji ( o poszukiwanym) turn o.s. in.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > policja
-
2 policj|a
f (G pl policji) 1. (organ państwowy) police (+ v sg)- policja drogowa traffic police- policja kryminalna crime squad- policja rzeczna river police- tajna policja secret police- policja wodna water police- pracować w policji to work in the police, to be in the police force- wstąpić do policji to join the police2. (funkcjonariusze) police (+v pl)- policja konna mounted police- być poszukiwanym przez policję to be wanted by the police3. (posterunek) police station- zadzwoń na policję call the police- zostać wezwanym na policję to be summoned to the police stationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > policj|a
-
3 wzywać
impf ⇒ wezwać* * *(lekarza, pogotowie, policję) to callwzywać kogoś (do sądu) — to cite sb, to summon sb (before the magistrate)
* * *ipf.1. (= przywoływać) call; wzywać pomocy l. ratunku call for help; wezwać pod broń call to arms; wzywać pogotowie/policję call an ambulance/the police; wezwać do sądu summon sb to appear before a court of law, cite sb; wzywać imię Boga nadaremnie Bibl. take God's name in vain.2. (= apelować do kogoś) call; wzywać kogoś do zrobienia czegoś call on sb to do sth; wezwać do pojednania call for reconciliation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wzywać
-
4 poszuk|iwać
impf vt to seek, to try to find- rodzina poszukuje zaginionego the relatives are looking for the missing man- poszukiwano ropy naftowej oil prospecting was carried out- firma ta poszukiwała ropy naftowej the company was prospecting for oil- od miesięcy poszukuję pracy I’ve been job-hunting for months pot.- policja poszukuje sprawcy wypadku the police are hunting for the perpetrator of the accident, the police are on the lookout for the perpetrator of the accident- lista poszukiwanych przez policję a wanted list- być poszukiwaym przez policję to be on a wanted listThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poszuk|iwać
-
5 zaalarm|ować
pf vt książk. 1. (zawiadomić) to alert [policję, straż pożarną]; (wezwać) to call [policję, straż pożarną]- zaalarmować kogoś o wystąpieniu nowych wirusów to alert sb about new viruses- zaalarmować kogoś, że… to alert sb that… ⇒ alarmować2. (zaniepokoić) to alarm- zaalarmować opinię publiczną to alarm public opinion ⇒ alarmowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaalarm|ować
-
6 donos
m (G donosu) pejor. denunciation C/U (na kogoś of sb)- donos o przestępstwie a report of a crime- złożyć na kogoś donos do władz/na policję to denounce sb to the authorities/the police- pisać na kogoś donosy to write letters denouncing sb- złożył donos o malwersacjach kolegi he denounced his friend as an embezzler* * ** * *mi( na piśmie) incriminating letter; złożyć na kogoś donos inform on sb; pisać na kogoś donos do władz denounce sb to the authorities ( for political reasons).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > donos
-
7 obserwacja
-i; -e; gen pl -i; f( obserwowanie) observation; ( przez policję) observation, surveillance; (spostrzeżenie, uwaga) observationbyć pod obserwacją — to be under observation lub surveillance
* * *f.1. (= przyglądanie się) observation, scrutiny; (np. policyjna) surveillance; być pod ścisłą obserwacją (np. w miejscu pracy) be under close scrutiny.2. (= opinia) observation, remark.3. med. observation; pacjent poddany obserwacji a patient under observation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obserwacja
-
8 poszukiwany
(mający popyt, ceniony) sought-after; ( ścigany) wanted* * *a.1. (= mający popyt) in-demand, sought-after; poszukiwany na rynku in great demand in l. on the market.2. (= ceniony, wzięty) sought-after, renowned.3. (= ścigany) wanted; poszukiwany przez policję wanted by the police.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poszukiwany
-
9 przywodzić
impf ⇒ przywieść* * *książk to bring* * *ipf.- ódź1. (= przyprowadzić dokądś) bring; przywiedli go na policję he was brought to the police station; przywodzić (coś) na myśl bring l. call (sth) to mind; przywodzić (komuś) na myśl wspomnienia (czegoś) bring back (in sb) memories (of sth); (np. o otoczeniu, okolicznościach) be suggestive of sth, suggest.2. (= doprowadzić do czegoś) drive, bring about; przywieść kogoś do szaleństwa l. szału drive sb mad; przywieść kogoś do rozpaczy drive sb to despair; przywodzić kogoś do zguby bring about sb's ruin l. downfall; przywieść coś do ruiny bring about the ruin of sth; przywieść kogoś do ruiny bring sb to ruin.3. anat. adduct.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przywodzić
-
10 spisywać
impf ⇒ spisać* * *(-uję, -ujesz); perf -ać; vt( sporządzać wykaz) to make a list of; (umowę, protokół) to draw up* * *ipf.1. (= tworzyć spis) list, make a list, inventory; ( w kolejności wydarzeń) chronicle; ( z taśmy) transcribe; spisać coś/kogoś na straty write sb/sth off, give sb/sth up; spisywać coś na karb czegoś put sth down to, charge sth off to sth, chalk sth up to.2. (= tworzyć tekst na podstawie wspomnień, notatek) write down, note down; spisać testament make one's last will.3. (= przepisywać skądś) copy; szkoln. (= odpisywać) cheat, crib, copy.4. ( osobę zatrzymaną przez policję) book.ipf.(= wypełniać zadanie) perform well, do well; spisać się na medal do an outstanding l. excellent job, deserve a medal; spisywać się dobrze/źle do well/badly; (o samochodzie, maszynach itp.) run good/badly; dzielnie się spisywać keep l. hold one's end up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spisywać
-
11 zadzwonić
* * *pf.1. (= nacisnąć dzwonek) ring the bell; zadzwonić na służbę ring for the servant.2. (o dzwonku, telefonie) (= wydać dźwięk) ring.3. (= zabrząkać) ( o kluczach) jangle; (o szybie, szklankach) clink.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zadzwonić
-
12 znać
(-am, -asz); vtdawać (dać perf) komuś znać (o czymś) — to let sb know (of sth)
* * *ipf.1. (= mieć wiedzę o czymś) know; znać życie know all about life; znać coś na pamięć know sth by heart; dać komuś znać (o czymś) let sb know (of sth); dać znać na policję inform the police; znam to miejsce I know this place; nie znam tego modelu I don't know this model; nie dał znać o sobie I haven't heard from him; znam ten ból pot. I know how it feels; daj znać let me know.2. (= być komuś przedstawionym) know ( kogoś sb); be acquainted ( kogoś with sb); znać kogoś jak zły szeląg know sb like a bad penny; nie znam jej I don't know her; znam ją od kilku lat I have known her for a few years; znam go osobiście I know him personally; znam go tylko z widzenia I know him only by sight; nie chcę cię znać I don't want to have anything to do with you; niech cię nie znam! go on with you!3. (= umieć coś) know, can; nie znam francuskiego I can't speak French; nie znam tej historii I don't know this story.4. (= wiedzieć o istnieniu) know; nie znać lęku l. strachu know no fear, be a stranger to fear; nie znać litości know no pity, be a stranger to pity; wtedy nie znali telefonu there were no telephones at that time; jego chciwość nie zna granic his greed knows no bounds.5. (= widać) show, be visible; znać, że potrzebujesz wypoczynku I can see that you need a rest; znać na niej zmęczenie I can see that she is tired.ipf.2. (= być sobie przedstawionym) know each other; znamy się od dziecka we have known each other since we were children.3. (= mieć wiedzę) know; znać się na czymś be knowledgeable about sth; znać się na żartach know how to take a joke; znać się na czymś jak kura na pieprzu not know the first thing about sth; znać się na rzeczy know a thing or two about...; nie znasz się na tym you know nothing about it, that's not in your line.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > znać
-
13 alarm|ować
impf Ⅰ vt 1. (wzywać na pomoc) to call [policję, straż pożarną]; (wzywać do gotowości bojowej) to place a. put [sb] on alert [wojsko]- „zauważyłeś pożar – alarmuj” ‘if you see a fire, raise the alarm’ ⇒ zaalarmować2. (niepokoić kogoś) to alarm, to disturb- alarmować opinię publiczną to alarm public opinion- nie będziemy alarmować sąsiadów we don’t want to disturb the neighbours ⇒ zaalarmowaćⅡ vi przen. (ostrzegać) to sound a warning, to raise the alarm- alarmować, że zwiększa się liczba maltretowanych dzieci to sound a warning about the growing number of abused children- alarmować o wzroście liczby bezdomnych rodzin to express alarm over the increasing number of homeless families ⇒ zaalarmowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > alarm|ować
-
14 doczek|ać
pf — doczek|iwać impf Ⅰ vi 1. (dotrwać) to wait- nie doczekał do końca filmu he left before the film was over- doczekał, aż wszyscy się zgromadzili he waited until they had all got together2. (dożyć) to live (czegoś to sth)- doczekać końca wojny/upadku komunizmu to live through the war/to see the fall of communism- doczekać późnej starości to live to a ripe old age- chory chyba nie doczeka rana the patient may not live until the morning- doczeka dnia, kiedy jej prośby zostaną wysłuchane she’ll (live to) see the day when all her prayers are answeredⅡ doczekać się 1. (dotrwać) to wait (until)- doczekać się Marty/odpowiedzi to wait until Marta comes/the answer a. a reply comes- doczekał się odpowiedzi na list he finally got a reply to his letter- odszedł, nie doczekawszy się jej he left before she came- nie mogę się doczekać wakacji/powrotu brata I can’t wait to go on holiday/for my brother to come back- nie może się doczekać, kiedy będzie miał 18 lat he can’t wait to be 182. (zdobyć) to accomplish, to achieve (czegoś sth)- doczekali się licznego potomstwa they had many offspring- jego dzieło doczekało się czternastu wydań there were fourteen editions of his book- kościół doczekał się wreszcie remontu the church was finally renovated- doczekała się skandalu she brought the scandal upon herself- jeszcze się doczekasz, że wezwę policję just you wait – one day I’ll call the policeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doczek|ać
-
15 dodzw|onić się
pf — dodzw|aniać się impf v refl. 1. (przez telefon) to get through (do kogoś to sb)- od razu dodzwoniłem się na policję I got through to the police straight away a. immediately2. (do drzwi) nie wiem, czy się dodzwonisz, bo telewizor gra na cały regulator I don’t know if they’ll hear the bell, the TV’s on full blastThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dodzw|onić się
-
16 inwigilacj|a
f (G pl inwigilacji) książk. surveillance U- znajdować się pod stałą inwigilacją to be under surveillance- inwigilacja wysoko postawionych urzędników przez policję police surveillance of prominent officialsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > inwigilacj|a
-
17 któ|ry
pron. 1. (przymiotny) which- który plecak jest twój? which rucksack is yours?- którą sukienkę wolisz? which dress do you like better a. do you prefer?- z którymi kolegami utrzymujesz kontakty? which of your friends are you in touch with?- „wzięłam twoją bransoletkę?” – „którą?” ‘I’ve taken your bracelet’ – ‘which one?’- nie pamiętam, którzy uczniowie dostali nagrody I don’t remember which pupils got prizes- zgadnij, na którym piętrze mieszkam guess which floor I’m on- nie wiem, który kolor wybrać I don’t know which a. what colour to choose- która z was mi pomoże? which of you will help me?- która godzina? what time is it?, what’s the time?- o której masz samolot? what time is your plane?- który dzisiaj ? a. którego dziś mamy? what’s the date today?- „podaj mi talerz” – „który?” – „obojętnie który” ‘pass me a plate, will you?’ – ‘which one?’ – ‘any one (will do)’- który to raz obiecujesz poprawę? how many times have you promised to mend your ways?- który ojciec tak córkę miłował! was there ever a father more devoted to his daughter? książk.2. (względny) (osobowy) who; (w przypadkach zależnych) whom; (nieosobowy) which; (w użyciu dzierżawczym) whose- ci, którzy oddali życie za ojczyznę those who gave their lives for their country- chłopcy, których spotkałem the boys (that) I met- samochód, który wynająłem the car (which a. that) I hired- drabina, na której stałem the ladder (that a. which) I was standing on, the ladder on which I was standing- autor, którego książka jest na liście bestsellerów an author whose book is on the bestseller list- wiersz, z którego pochodzą te słowa the poem (that) these words come from- wszyscy, którzy byli świadkami wypadku, proszeni są o zgłoszenie się na policję anyone who witnessed the accident is asked to contact the police- dla/do/od którego (osobowy) for/to/from whom; (nieosobowy) for/to/from which- moja sąsiadka, o której ci już opowiadałam... my neighbour, who(m) I’ve already told you about...- dom/kraj, w którym mieszkam the house/country I live in- dzień, w którym popełniono zbrodnię the day (when) the crime was committed- który to which- urodził się 1 września 1939, w którym to dniu wybuchła wojna he was born on 1 September 1939, the day war broke out- przeniósł się z powrotem do Krakowa, w którym to mieście urodził się he moved back to Cracow, the city where he was born3. (nieokreślony) any- niech no mi się który spóźni, to pożałuje! if any of you are late, you’ll be sorry!- czy który z was odprowadzi mnie na dworzec? will one of you see me off to the station?- którą drogę wybierzesz, dojedziesz do wybrzeża whichever road you choose, it’ll take you to the coast- mało a. rzadko który hardly any- mało a. rzadko który mężczyzna/samochód hardly any man/car- obojętnie który whichever (one), no matter which (one)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > któ|ry
-
18 le|cieć
impf (lecisz, leciał, lecieli) vi 1. (przebywać jakąś przestrzeń w powietrzu) [ptak, motyl, samolot, pocisk, balon, lotnia] to fly- kiedy lecisz do Paryża? when are you flying to Paris?- pierwszy raz lecę samolotem it’s the first time I’ve flown ⇒ polecieć2. (spadać) to plunge, to tumble down- kamień leciał w przepaść a rock was tumbling down the precipice- liście jesienią lecą z drzew in autumn leaves fall ⇒ zlecieć3. (spływać) to run down, to flow- łzy leciały jej po policzkach tears ran a. were running down her cheeks- krew leciała mu z nosa his nose was bleeding- woda leci z kranu od godziny water’s been running from the tap for an hour ⇒ polecieć4. pot. (biec, pędzić) to dash, to run- lecieć do sąsiadki/sklepu/kina to dash off a. to rush off to a neighbour’s/shop/cinema- lecieć za kimś to run after a. chase (after) sb- pociąg szybko leciał the train was flying along- lecieć po policję/doktora to run off to fetch the police/a doctor ⇒ polecieć5. (wzbijać się) [pył, dym] to rise- ale z tego dywanu leci kurz! look at the dust flying out of that carpet! ⇒ polecieć6. pot. (o czasie) to fly- czas leci time’s flying- lata szybko lecą years (just) fly- jak leci? how’s it going? pot.7. pot. (o akcjach, cenach) to go- lecieć w górę/dół to go up/down (sharply)- ceny za prąd/gaz ciągle lecą w górę electricity/gas rates keep going up8. (być granym) (o muzyce, programie radiowym, telewizyjnym) to be on pot.- w radiu/telewizji leci wywiad z premierem an interview with the prime minister is being broadcast on the radio/TV; (o filmie, o sztuce teatralnej) to be on pot., to be showing- w kinie leci doskonały film there’s a great film on (at the cinema)- ciągle jeszcze leci Hamlet Hamlet’s still on■ brać/kupować jak leci pot. to take/buy things as fast as they come- w telewizji ogląda wszystko, jak leci she/he watches whatever comes on- płaszcz z niego leci (jest zniszczony) his coat is falling to pieces a. is in tatters; (jest za duży) his coat is falling down- jak otworzył ten biznes, leci mu bardzo dobrze now he’s opened this business, he’s doing well- lecieć na kogoś/coś pot. to be after sb/sth- zawsze leciał na atrakcyjne dziewczyny he was always chasing a. running after pretty girls- nie widzisz, że ona leci na ciebie? can’t you see she’s after you?- nie wierz im, lecą tylko na pieniądze don’t believe them, they’re only after your money- lecieć na łeb, na szyję to run at breakneck speed; to run like (a bat out of) hell pot.- lecieć przez ręce pot. to be on the verge of fainting- lecieć z nóg pot. to be in a state of (utter) collapse- wszystko/robota leci mi z rąk pot. I’m all fingers and thumbs- gdzie drwa rąbią, tam wióry lecą przysł. you can’t make an omelette without breaking eggs przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > le|cieć
-
19 naprowa|dzić
pf — naprowa|dzać impf vt 1. (nakierować) to guide [statek, pocisk] (na coś to sth); to direct [samolot] (na coś at sth)- naprowadzić celownik na środek tarczy to set the sight on the middle of the target2. (dać wskazówkę) to give [sb] a clue, to provide [sb] with a clue- naprowadzić kogoś na właściwy trop to put sb on the right track- list naprowadził policję na ślad przestępcy the letter put a. set the police on the criminal’s trail■ naprowadzić rozmowę na coś to lead a conversation around to sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naprowa|dzić
-
20 napu|ścić
pf — napu|szczać1 impf vt 1. (napełnić) to let [sth] in [dymu, kurzu]; to run [wody, deszczówki]- napuść świeżego powietrza do pokoju let some fresh air into the room- napuścić (ci) wody do wanny? shall I run (you) a bath?2. (nasączyć) to impregnate [drewno, płótno] 3. pot. (nasłać) to set (na kogoś (up)on sb)- napuszczę na was policję/psy I’ll set the police/dogs on you- napuścić kogoś żeby coś zrobił to egg sb on to do sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napu|ścić
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Najlepsze z najgorszych — Compilation album by The Analogs Released 2005 Recorded 2005 Genre Punk rock … Wikipedia
Hlaskover Rock — Infobox Album | Name = Hlaskover Rock Type = Album Artist = The Analogs Released = 1999 Recorded = 1998 1999 Genre = Punk rock Length = Label = Rock n roller Producer = Reviews = Last album = Street Punk Rulez! (1997) This album = Hlaskover Rock… … Wikipedia
policja — ż I, DCMs. policjacji, blm 1. «organ państwowy powołany do ochrony porządku i bezpieczeństwa publicznego, zorganizowany w sposób wojskowy; funkcjonariusze tego organu, policjanci» Agent policji. Kordon policji. Patrol policji. Komisariat,… … Słownik języka polskiego
znać — ndk I, znam, znasz, znają, znaj, znał, znany 1. «mieć pewien zasób wiadomości o kimś, o czymś, mieć wyobrażenie, wyrobione przez doświadczenie, pojęcie o kimś, o czymś; móc stwierdzić tożsamość kogoś, czegoś» Znać czyjeś nazwisko, pochodzenie,… … Słownik języka polskiego
policja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} instytucja państwowa powołana do ochrony bezpieczeństwa i porządku publicznego; zorganizowana na sposób wojskowy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Patrol… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Oi! Młodzież — Studio album by The Analogs Released 1996 … Wikipedia
Street Punk Rulez! — is a second album of Polish punk rock band The Analogs, and the band s first one released as a CD (alongside MC). The CD version includes three bonus tracks, re recorded songs from the previous album Oi! Młodzież . Most of the lyrics and music… … Wikipedia
Oi! Młodzież/Mechaniczna Pomarańcza — Infobox Album | Name = Oi! Młodzież/Mechaniczna Pomarańcza Type = Album Longtype = (split) Artist = The Analogs and Ramzes The Hooligans Released = 2000 Recorded = 1995 1996 Genre = Streetpunk Length = Label = Rock n roller Producer = Zdzisław… … Wikipedia
HWDP — or ChWDP (read ha voo de pe ) is a frequently used acronym of a Polish vulgar phrase chuj w dupę policji , meaning fuck the police in the ass . [Polish Wikipedia [http://pl.wikipedia.org/wiki/HWDP HWDP on the Polish Wikipedia] ] The HWDP form is… … Wikipedia
Czeslaw Jerzy Malkowski — Czesław Jerzy Małkowski (* 22. September 1950 in Łupowo, Wojewodschaft Lebus) ist ein polnischer Politiker und seit 2001 Präsident der Stadt Olsztyn (Allenstein). In den 1970er Jahren war er Mitglied der Polska Zjednoczona Partia Robotnicza (PZPR … Deutsch Wikipedia
Czesław Jerzy Małkowski — (* 22. September 1950 in Łupowo, Wojewodschaft Lebus) ist ein polnischer Politiker und seit 2001 Präsident der Stadt Olsztyn (Allenstein). In den 1970er Jahren war er Mitglied der Polska Zjednoczona Partia Robotnicza (PZPR, deutsch Polnische… … Deutsch Wikipedia