-
1 pokrzyżować
-uję, -ujesz; vb od krzyżować* * *pf.1. (= udaremnić) foil, balk, thwart, frustrate; pokrzyżować komuś szyki l. plany put l. throw a spanner in the works, throw a monkey's wrench into the works l. sb's plans, rain on sb's parade.2. rzad. cross.pf.(= pogmatwać się) become foiled, become thwarted, become frustrated.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pokrzyżować
-
2 pokrzyżować
глаг.• перекрестить• скрещивать* * *pokrzyżowa|ć\pokrzyżowaćny сов. скрестить, перекрестить;● \pokrzyżować czyjeś plany (zamiary) сорвать чьй-л. планы, спутать чьй-л. карты* * *pokrzyżowany сов.скрести́ть, перекрести́ть- pokrzyżować czyjeś zamiary -
3 pokrzyżować
krzyżować się sich kreuzen (a BIOL); < ukrzyżować> kreuzigen; < pokrzyżować> plany durchkreuzen -
4 pokrzyżować
vt pfkreuzen, durchkreuzen -
5 pokrzyżować
pokrzyżować [pɔkʃɨʒɔvaʨ̑] -
6 pokrzyżować
1. contrecarrer2. croiser3. déconcerter -
7 pokrzyżować
1. схрестити;2. розстроїти; сплутати -
8 pokrzyżować
1 humadlang2 tumahak3 tumawid -
9 pokrzyżować czyjeś plany
= pokrzyżować czyjeś zamiary сорва́ть чьи́-л. пла́ны, спу́тать чьи́-л. ка́рты -
10 pokrzyżować czyjeś zamiary
= pokrzyżować czyjeś plany -
11 pokrzyżować szyki komuś
-
12 pokrzyżować się
1. схреститися, перехреститися;2. сплутатися -
13 pomieszać szyki komuś
= pokrzyżować szyki komuś или popsuć szyki komuś спу́тать чьи́-л. ка́рты -
14 plan
m (G planu) 1. (program działania) plan, scheme; (rozkład zajęć) schedule; (godzinowy) timetable- plan działania/kampanii a plan of action/of campaign- plan dyżurów a duty roster- plan lekcji Szkol. a (school) timetable- plan zajęć Uniw. a timetable, a class schedule- plan ucieczki an escape plan- plan wycieczki an itinerary, a travel plan- plan wydawniczy a planned publishing list, planned publications- narodowy plan gospodarczy a national economic plan- plan krótkoterminowy/długoterminowy a short-term/a long-term plan- plan pięcioletni a five-year plan- plan sześciopunktowy a six-point plan- sporządzić plan to draw up a. work out a plan- trzymać się planu to keep to a. stick to a plan- wszystko odbyło się zgodnie z planem everything went according to plan a. as planned- zatwierdzić/wykonać plan to approve/carry out a. implement a plan2. zw. pl (zamiar) plan- zmiana planów a change of plans- zmienić plany to change one’s plans- jakie masz plany na ten weekend? what are your plans for the weekend?- mieć plany co do swoich dzieci/co do przyszłości dzieci to have plans for one’s children/for one’s children’s future- mam co do Anny poważne plany, chciałbym się z nią ożenić I’m serious about Anna, I’d like to marry her- snuć plany to devise a. make plans- robić plany na przyszłość to plan ahead, to make plans for the future- zwierzyć się komuś ze swych planów to let sb in on one’s plans- mieć coś w planie to be planning sth- mieć w planie wyjazd za granicę to be planning to go abroad- w planie jest budowa nowej autostrady there are plans to build a new highway- plan się udał a. powiódł the plan worked- plan się nie udał a. nie powiódł the plan fell through a. didn’t work a. failed- pokrzyżować komuś plany to cross a. foil a. thwart sb’s plans- zniweczyć czyjeś plany to ruin sb’s plans- wprowadzić plan w życie to put a plan into operation a. to work3. (konspekt) plan- plan wypracowania/opowiadania an essay/a story outline- plan lekcji a lesson plan4. (miasta, marszruty) plan, map; (pomieszczeń, ogrodu) layout- plan pokoju the layout of a room- plan rozmieszczenia gości przy stole a seating plan5. Archit., Budow. (projekt) plan, design; (światłokopia) blueprint- plan parteru/piętra a ground/a floor plan- narysować plan pawilonu/maszyny to draw up a plan of a pavilion/a machine6. Archit. (podstawa) plan- budowla na planie krzyża/koła a building on a cruciform/circular plan7. Szt., Kino, Teatr pierwszy/drugi plan the foreground/the background także przen.- na pierwszym/drugim planie in the foreground/background- być na pierwszym planie przen. to be of prime importance- w naszym domu muzyka była zawsze na pierwszym planie in our home music was always the first a. top priority- wysunąć się na pierwszy plan, znaleźć się na pierwszym planie przen. to come to the fore8. Kino (miejsce kręcenia filmu) (film) set; (plener) location- plan ogólny a long shot- na planie on set- na planie „Batmana” on the set of ‘Batman’- wyjść na plan/zejść z planu to go on/walk off set9 przen. level, plane- akcja powieści rozgrywa się w dwóch planach czasowych the action of the novel takes place on two different time planes- plan realistyczny/symboliczny a realistic/a symbolic level a. plane□ plan awaryjny contingency plan- plan ewakuacyjny emergency evacuation plan- plan generalny master plan- plan kasowy Fin. fiscal a. financial plan- plan operacyjny a. strategiczny operational a. strategic plan, plan of operations- plan perspektywiczny long-term plan- plan regulacyjny Archit. regulating plan- plan sytuacyjny Archit. site plan- plan zagospodarowania przestrzennego Archit. development plan* * *-nu, -ny; loc sg - nie; m( zamiar) plan; ( urlopów) schedule; ( działania) scheme; (wypracowania, wykładu) outline; ( mapa) street map; FILM set; ( plener) locationpokrzyżować ( perf) czyjeś plany — to thwart sb's plans
plan zajęć — ( godzinowy) timetable; ( tematyczny) syllabus
według planu lub zgodnie z planem — according to plan
* * *mi1. (= zamiar) intention; ( działania) scheme; pokrzyżować czyjeś plany upset the l. sb's applecart, thwart sb's plans; mieć w planie plan; według planu l. zgodnie z planem according to the plan, as planned.2. (= rozkład zajęć, czynności) schedule, timetable; plan podróży itinerary; plan działania action plan; plan inwestycyjny investment plan; plan perspektywiczny long-term plan.3. (= zarys) blueprint, design; (wypracowania, wykładu) outline.4. (= rysunek) plan, map; plan miasta street map; na planie prostokąta of rectangular plan; plan badań naukowych research project; plan sytuacyjny l. działki site plan.5. film, telew. (= odległość od kamery, oka widza) ground; drugi plan background; pierwszy plan foreground; być na pierwszym planie be in the foreground l. forefront; wysuwać się na pierwszy plan come to the fore; zejść na drugi l. dalszy plan recede l. fade into the background l. distance.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plan
-
15 pokrzyż|ować
pf Ⅰ vt 1. (udaremnić) to foil, to thwart [plany, zamiary]- pokrzyżować komuś a. czyjeś plany to foil a. thwart a. frustrate sb’s plans- pokrzyżować komuś życie/karierę to mar sb’s life/career ⇒ krzyżować2. (umieścić na krzyż) to cross [deski, linie]- pokrzyżowane linie criss-crossing lines- pokrzyżowane korzenie tangled roots3. Biol. to cross, to cross-breed [gatunki, odmiany, rasy] Ⅱ pokrzyżować się 1. [plany, zamiary] to become foiled a. thwarted a. frustrated- wszystko mu się w życiu pokrzyżowało his life became a mess2. [linie, drogi] to criss-crossThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pokrzyż|ować
-
16 szyk
3) word orderubierać się z szykiem — to dress in lub with style
pokrzyżować ( perf) lub popsuć szyk komuś szyki — ( perf) to thwart lub cross sb's plans
* * *I.szyk1mi1. (= porządek) order, arrangement, array; pokrzyżować komuś szyki thwart sb's plans.2. wojsk. line, formation; ustawiać się w szyku fall into line; szyk bojowy line of battle; ustawiać w szyk bojowy ( wojsko przed bitwą) embattle.II.szyk2mi(= wytworność) chic, smartness, flair, style; ubierać się z szykiem dress in l. with style; zadać szyku (czymś) pot. be dressed to kill (in sth); Ewa zadała szyku na wczorajszym przyjęciu pot. Eve stunned everyone at the party last night with her new dress.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szyk
-
17 plan
сущ.• замысел• затея• намерение• план• проект• распорядок• схема• умысел* * *план (другие значения)punkt widzenia, przen. płaszczyzna план (точка зрения)* * *♂, Р. \planu план;pokrzyżować komuś \plany сорвать чьи-л. планы;zejść na drugi, dalszy \plan отступить на задний план
* * *м, P planupokrzyżować komuś plany — сорва́ть чьи́-л. пла́ны
zejść na drugi, dalszy plan — отступи́ть на за́дний план
-
18 szyk
сущ.• изящество• массив• образование• порядок• ряд• создание• формация• формирование• франтовство• шик• элегантность* * *1) (szereg) порядок, строй2) gram. szyk грамм. порядок3) szyk (elegancja) шик* * *%1 ♂, Р. \szyku 1. порядок, строй;\szyk bojowy боевой порядок; \szyk zwarty сомкнутый строй;
2. \szyki мн. книжн. ряды, отряды, войска;przedrzeć się (przebić się) przez \szyki nieprzyjacielskie пробиться сквозь ряды врагов;
3. грам. порядок (слов);● pomieszać (pokrzyżować, popsuć) \szyki komuś спутать чьй-л. карты+2. szeregi
* * *I м, P szyku1) поря́док, стройszyk bojowy — боево́й поря́док
szyk zwarty — со́мкнутый строй
2) szyki мн, книжн. ряды́, отря́ды, войска́przedrzeć się (przebić się) przez szyki nieprzyjacielskie — проби́ться сквозь ряды́ враго́в
3) грам. поря́док ( слов)•- pokrzyżować szyki komuś
- popsuć szyki komuśSyn:II м, P szykuшик, щегольство́ nSyn: -
19 zamysł
сущ.• замысел• намерение• план• проект• схема• умысел• цель* * *♂, Р. \zamysłu намерение ň; замысел;autorski \zamysł sztuki замысел автора пьесы; pokrzyżować (obrócić wniwecz) \zamysły расстроить планы
+ zamiar, zamierzenie, plan, projekt* * *м, P zamysłuнаме́рение n; за́мыселautorski zamysł sztuki — за́мысел а́втора пье́сы
pokrzyżować (obrócić wniwecz) zamysły — расстро́ить пла́ны
Syn: -
20 psuć
(maszynę, zabawkę) to break; (nastrój, zabawę) to spoil; ( reputację) to ruinpsuć sobie zdrowie/wzrok — to ruin one's health/eyes
* * *ipf.1. (= uszkadzać) break, damage; (= powodować gnicie) addle; ( zęby) decay, rot; psuć komuś krew get under sb's skin, get sb's goat; psuć l. pokrzyżować komuś szyki upset sb's plans; Br. put a spoke in sb's wheel, queer one's pitch; psuć sobie oczy ruin one's eyesight, pore one's eyes out; psuć sobie zdrowie/żołądek ruin one's health/stomach; psuć powietrze pot. foul up the air, fart.2. (= pogarszać, mącić) spoil; ( efekt wizualny) kill; ( stosunki między ludźmi) sour; psuć komuś humor damp sb's spirits; psuć zabawę spoil l. kill the fun; nie psuj innym l. ludziom zabawy don't be such a spoilsport l. killjoy, don't be such a wet blanket; osoba psująca innym zabawę killjoy, sportspoil, wet blanket; psuć widok spoil the view; psuć wrażenie spoil the show.3. (= rozpieszczać) spoil; ( zwłaszcza dziecko) pamper; (= deprawować) pervert, corrupt.ipf.1. (= uszkadzać się) break down; samochód znowu się zepsuł the car's broken down again.2. (= gnić) ( o jedzeniu) go bad; ( o zębach) decay; łatwo się psujący perishable; artykuły łatwo się psujące perishables.3. (= ulegać pogorszeniu) deteriorate, worsen; sprawy zaczęły się psuć the rot has set in; pogoda się psuje so much for blue skies and sunshine, looks like we're in for it; słuch/wzrok mi się psuje my hearing/sight is going.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > psuć
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pokrzyżować — komuś szyki zob. szyki … Słownik frazeologiczny
pokrzyżować — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}krzyżować I {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pokrzyżować — dk IV, pokrzyżowaćżuję, pokrzyżowaćżujesz, pokrzyżowaćżuj, pokrzyżowaćował, pokrzyżowaćowany 1. «zniweczyć, unicestwić, popsuć coś» Pokrzyżować czyjeś plany, zamiary. Coś pokrzyżowało komuś życie. 2. rzad. «pokłaść coś na krzyż, umieścić jakieś… … Słownik języka polskiego
pokrzyżować się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os dk Ia, pokrzyżować siężuje się, pokrzyżować sięany {{/stl 8}}{{stl 7}} ulec zaburzeniu, zagmatwaniu; poplątać się, pokręcić się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pokrzyżowały się komuś plany. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szyki — Pokrzyżować, pomieszać, mieszać, popsuć itp. komuś szyki «przeszkodzić, przeszkadzać komuś w wykonaniu jakiegoś zamiaru»: Spokojne i pewne pytania Dymitrowa zupełnie pomieszały szyki i wyprowadziły z równowagi pruskiego premiera, którego… … Słownik frazeologiczny
szyk — I m III, D. u, N. szykkiem; lm M. i «elegancja, wykwint, wytworność (zwłaszcza w ubieraniu się, w ruchach)» Szyk wielkomiejski. Nabierać szyku. Zajechać z szykiem samochodem. Ubierać się z szykiem, bez szyku. Ktoś jest bez szyku. ◊ pot. Zadać… … Słownik języka polskiego
plan — m IV, D. u, Ms. plannie; lm M. y 1. «zamiar, zamysł, pomysł, projekt» Fantastyczny, realny, szalony, zuchwały plan. Plan co do kogoś, czegoś. Snuć plany na przyszłość. Mieć coś w planie. Plan dojrzewa. Plan się udał, spełzł na niczym. ◊ Pokrzyż … Słownik języka polskiego
poplątać — dk IX, poplątaćplączę, poplątaćplączesz, poplątaćplącz, poplątaćał, poplątaćany 1. «splątać jedno po drugim, splątać wiele czegoś, pozaczepiać jedno o drugie» Poplątać nici. Poplątane gałęzie, korzenie. Wiatr poplątał nam włosy. 2. «zagmatwać,… … Słownik języka polskiego
popsuć — dk Xa, popsućpsuję, popsućpsujesz, popsućpsuj, popsućpsuł, popsućpsuty 1. «zniszczyć, uszkodzić coś czyniąc nieużytecznym, wymagającym naprawy; zepsuć» Popsuć maszynę. Deszcze popsuły drogę. Dziecko popsuło wszystkie zabawki. ◊ Popsuć (sobie)… … Słownik języka polskiego
przeniknąć — dk Va, przeniknąćnę, przeniknąćniesz, przeniknąćnij, przeniknąćnął, przeniknąćnęła, przeniknąćnęli, przeniknąćnięty, przeniknąćnąwszy przenikać ndk I, przeniknąćam, przeniknąćasz, przeniknąćają, przeniknąćaj, przeniknąćał 1. «o zapachach,… … Słownik języka polskiego
rozbić — dk Xa, rozbićbiję, rozbićbijesz, rozbićbij, rozbićbił, rozbićbity rozbijać ndk I, rozbićam, rozbićasz, rozbićają, rozbićaj, rozbićał, rozbićany 1. «uderzeniem, uderzeniami rozłupać coś na części, na kawałki; stłuc przez upuszczenie czegoś lub… … Słownik języka polskiego