-
1 poisson
n m1 سمك [sa׳mak] m◊Elle est Poissons. — هي من برج الحوت
* * *n m1 سمك [sa׳mak] m◊Elle est Poissons. — هي من برج الحوت
-
2 poisson
سمكة -
3 écaille
n f◊Les écailles du poisson brillent au soleil. — قشرالسمك يلمع في الشمس.
2 morceau يتقشر [jata׳qaʃːar]◊La peinture tombe en écailles. — ألدهان يتقشر
* * *n f◊Les écailles du poisson brillent au soleil. — قشرالسمك يلمع في الشمس.
2 morceau يتقشر [jata׳qaʃːar]◊La peinture tombe en écailles. — ألدهان يتقشر
-
4 accommoder
v tحضّر ['ћadʼːara]◊accommoder un poisson / une viande — حضّر سمكة/ لحمة
————————s'accommoderv prتقبل، تأقلم [ta'qabːala, ta'ʔaqlama]* * *v tحضّر ['ћadʼːara]◊accommoder un poisson / une viande — حضّر سمكة/ لحمة
-
5 aileron
n m* * *n m -
6 attraper
v t1 prendre إصطاد [ʔisʼ׳tʼaːda]2 subir, contracter حمل عدوى [ћa׳mala ʔʼad׳waː]3 fig خدع شخصا [xa׳daʔʼa 'ʃaxsʼ]◊Ha ha, je t'ai bien attrapé ! — ها ها، خدعتك جيدا!
* * *v t1 prendre إصطاد [ʔisʼ׳tʼaːda]2 subir, contracter حمل عدوى [ћa׳mala ʔʼad׳waː]3 fig خدع شخصا [xa׳daʔʼa 'ʃaxsʼ]◊Ha ha, je t'ai bien attrapé ! — ها ها، خدعتك جيدا!
-
7 bar
I n mII n m* * *I n mII n m -
8 cabillaud
-
9 capture
n fإصطياد [ʔisʼtʼi'jaːd] m* * *n fإصطياد [ʔisʼtʼi'jaːd] m -
10 carpe
-
11 de
I prép ("de" devient "d'" devant une voyelle ou un "h" muet ; de + le devient "du" et de + les devient "des")1 lieu من [min]2 lien ألخاصّ بِ، لِ [ʔal׳xaːsʼː bi, li]◊la voiture de ma mère — ألسيارة الخاصّة بأمّي
3 but ل [li]4 matière من [min]5 mesure من، ب [min, bi]6 moyen ب [bi]7 cause من [min]8 في [fiː]◊partir de nuit / de bonne heure — ألمغادرة في الليل/الصباح
9 du... au... مِن... حتّى... [min... ћat'ːaː]10 par ل [li]11 عن [ʔʼan]12 مِن الـ [min al]13 ب [bi]14 من [min]◊Il y a trop de bruit. — يوجد الكثير من الضجة
II art (de + le devient "du" et de + les devient "des")quantité من، ال [min, al]◊manger de la viande / du poisson / des œufs — يأكل اللحم/السمك/البيض
◊Je ne bois pas d'alcool. — لا أشرب الكحول
pluriel de "un" ل، من [li, min]* * *I prép ("de" devient "d'" devant une voyelle ou un "h" muet ; de + le devient "du" et de + les devient "des")1 lieu من [min]2 lien ألخاصّ بِ، لِ [ʔal׳xaːsʼː bi, li]◊la voiture de ma mère — ألسيارة الخاصّة بأمّي
3 but ل [li]4 matière من [min]5 mesure من، ب [min, bi]6 moyen ب [bi]7 cause من [min]8 في [fiː]◊partir de nuit / de bonne heure — ألمغادرة في الليل/الصباح
9 du... au... مِن... حتّى... [min... ћat'ːaː]10 par ل [li]11 عن [ʔʼan]12 مِن الـ [min al]13 ب [bi]14 من [min]◊Il y a trop de bruit. — يوجد الكثير من الضجة
II art (de + le devient "du" et de + les devient "des")quantité من، ال [min, al]◊manger de la viande / du poisson / des œufs — يأكل اللحم/السمك/البيض
◊Je ne bois pas d'alcool. — لا أشرب الكحول
pluriel de "un" ل، من [li, min] -
12 défaut
n m◊Ce vêtement a un défaut. — في هذا اللباس عيبٌ
3 faire défaut يَشحُ [ja׳ʃiћː]◊L'eau fait défaut. — ألماء يشح
4 à défaut de بغياب، عدم توفر [biɣi'jaːb, ʔʼa׳dam ta׳wafːur]◊À défaut de viande, je prendrai du poisson. — بعدم توفر اللحم، سأتناول السمك
* * *n m◊Ce vêtement a un défaut. — في هذا اللباس عيبٌ
3 faire défaut يَشحُ [ja׳ʃiћː]◊L'eau fait défaut. — ألماء يشح
4 à défaut de بغياب، عدم توفر [biɣi'jaːb, ʔʼa׳dam ta׳wafːur]◊À défaut de viande, je prendrai du poisson. — بعدم توفر اللحم، سأتناول السمك
-
13 dégeler
I v tأذاب [ʔa׳ðaːba]II v iذاب ['ðaːba]◊La rivière a dégelé. — ذاب النهر
* * *I v tأذاب [ʔa׳ðaːba]II v iذاب ['ðaːba]◊La rivière a dégelé. — ذاب النهر
-
14 écailler
v tenlever les écailles نحًَّتَ، قشَّرَ السمك ['naħːata, 'qaʃːara 'sːamak]————————s'écaillerv prتقشر [ta'qaʃːara]◊La vernis s'écaille. — طلاء الأظافر يتقشر
* * *v tenlever les écailles نحًَّتَ، قشَّرَ السمك ['naħːata, 'qaʃːara 'sːamak] -
15 filet
I n mde liquide تسرب [ta׳sarːub]II n m◊un filet de tennis — سلة/شبكة تنس
◊un filet à papillons — سلة/شبكة للفراشات
◊un filet de poisson / de bœuf — فتيلة لحم سمك/بقر
* * *I n mde liquide تسرب [ta׳sarːub]II n m◊un filet de tennis — سلة/شبكة تنس
◊un filet à papillons — سلة/شبكة للفراشات
◊un filet de poisson / de bœuf — فتيلة لحم سمك/بقر
-
16 fumé
-
17 fumée
-
18 hareng
-
19 lieu
1 endroit مكان [ma׳kaːn]♦ les lieux موقع ['mawqiʔʼ]2 en premier lieu أوّلا ['ʔawːalan]3 avoir lieu حدث [ћa׳daθ]4 au lieu de بدلا [ba'dalan]5 au lieu de faire qqch بدلا [bada׳lan]◊Tu ferais mieux de m'aider au lieu de te moquer. — الأفضل أن تساعدني بدلا من أن تستهزئ
6 donner lieu à يحدث ['jaћduθ]* * *1 endroit مكان [ma׳kaːn]♦ les lieux موقع ['mawqiʔʼ]2 en premier lieu أوّلا ['ʔawːalan]3 avoir lieu حدث [ћa׳daθ]4 au lieu de بدلا [ba'dalan]5 au lieu de faire qqch بدلا [bada׳lan]◊Tu ferais mieux de m'aider au lieu de te moquer. — الأفضل أن تساعدني بدلا من أن تستهزئ
6 donner lieu à يحدث ['jaћduθ] -
20 maquereau
* * *
- 1
- 2
См. также в других словарях:
poisson — [ pwasɔ̃ ] n. m. • XIIe; pescion, peisson 980; lat. piscis 1 ♦ Animal vertébré inférieur, vivant dans l eau et muni de nageoires. ⇒ ichty(o) , pisci . Poissons cartilagineux (⇒ chondrichtyens, sélaciens ) et poissons osseux (⇒ ostéichtyens,… … Encyclopédie Universelle
poisson — 1. (poi son) s. m. 1° Animal vertébré qui naît et vit dans l eau. • Hier, vendredi, il nous donna à dîner en poisson ; ainsi nous vîmes ce que la terre et la mer savaient faire ; c est ici le pays des festins, SÉV. 569. • Les voyages ne me… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
poisson — POISSON. s. m. Animal qui naist, & qui vit dans l eau. Gros poisson. grand poisson. poisson de mer. poisson d eau douce. poisson d estang. poisson de riviere. le poisson a le sang froid. prendre du poisson. pescher du poisson. areste de poisson.… … Dictionnaire de l'Académie française
Poisson — ist der Name von David Poisson (* 1982), französischer Skirennläufer Georges Poisson (* 1924), Architektur und Literaturhistoriker Jeanne Antoinette Poisson, marquise de Pompadour (1721–1764), „Madame de Pompadour“ Siméon Denis Poisson… … Deutsch Wikipedia
POISSON (S. D.) — POISSON SIMÉON DENIS (1781 1840) Mathématicien français dont les travaux portent sur les intégrales définies, la théorie électromagnétique et le calcul des probabilités. Siméon Denis Poisson est né à Pithiviers; sa famille le força à faire des… … Encyclopédie Universelle
Poisson d'or — Auteur Jean Marie Gustave Le Clézio Genre Roman Pays d origine France Éditeur Éditions Gallimard … Wikipédia en Français
Poisson — [pwa sɔ̃], Siméon Denis, französischer Mathematiker und Physiker, * Pithiviers (Département Loiret) 21. 6. 1781, ✝ Paris 25. 4. 1840; ab 1800 an der École Polytechnique (1806 Professor). Poisson stellte eine von der laplaceschen abweichende… … Universal-Lexikon
Poisson — Un sobriquet que l on peut interpréter de multiples façons. Soit on a affaire à une métonymie, et le nom désignera un pêcheur ou un marchand de poissons, soit il s agit d une métaphore, et les significations sont innombrables : muet comme un… … Noms de famille
Poisson — Poisson, Simeon Denis Poisson, ecuación de … Enciclopedia Universal
poisson — /pwa sɔ̃ˈ/ (French) noun A fish poisson d avril /dav rēl/ noun An April fool … Useful english dictionary
Poisson — POISSON, см. Pas de poisson … Балет. Энциклопедия