-
1 pois
nm. (légume): PAI (Aime, Albanais.001, Albens, Albertville.021.BRA., Annecy, Arvillard, Cordon.083, Flumet, Gruffy, Leschaux, Massongy, Montricher, Samoëns, Saxel.002, Thônes, Trévignin, Villards-Thônes), pê (St-Colomban-Villards), pêi (Balme-Si.), péyt, pl. pé (Montricher), péyt, pl. pèy (St-Martin-Porte), pé (Demi- Quartier), pâ (021, Beaufort, Cruseilles, COD.), R. l. pisos. - E.: Gesse, Veillée.A1) petit-pois: ptyou-pai nm. (001), ptsi pai (083).A2) pois gourmand ou mange-tout (que l'on mange avec la gousse): pai gorman (002).A3) pois à rames: pai pois raman (002) / ramré (001).A4) pois chiche: pai de shan < les pois des champs> (002).A5) pois nouvellement tiré de sa cosse: grôlye nf. (021).A6) pois de senteur => Gesse (odorante). -
2 no‘xat
pois chiche m; no‘xat sho‘rva soupe f aux pois chiches; no‘xatli palov plov aux pois chiches -
3 grão-de-bico
grão-de-bi.co[grãwdib‘iku] sm pois chiche. grão-de-bico e lentilhas são grãos comestíveis / les pois chiche et les fèves sont des graines comestibles. Pl: grãos-de-bico.* * *[͵grãwdʒi`biku]Substantivo masculino pois masculin chiche* * *nome masculinoBOTÂNICA pois chiche -
4 cicer
cĭcĕr, ĕris, n. pois chiche. - ciceris emptor, Hor.: consommateur de pois chiches (expression méprisante pour désigner la populace).* * *cĭcĕr, ĕris, n. pois chiche. - ciceris emptor, Hor.: consommateur de pois chiches (expression méprisante pour désigner la populace).* * *Cicer, ciceris, pen. corr. n. g. Plin. Pois cices.\Sepositum. Horat. Serré, Mis à part.\Catinus ciceris. Horat. Un plat, ou Escuelle de pois cices. -
5 arietinus
ărĭĕtinus, a, um de bélier, semblable à la tête du bélier. - arietinum cicer, Col.: un pois chiche (légume qui ressemble à une tête de bélier). - arietinum oraculum, Gell. 3, 3, 8: oracle ambigu, dilemme.* * *ărĭĕtinus, a, um de bélier, semblable à la tête du bélier. - arietinum cicer, Col.: un pois chiche (légume qui ressemble à une tête de bélier). - arietinum oraculum, Gell. 3, 3, 8: oracle ambigu, dilemme.* * *Arietinus, pe. prod. Adiectiuum. Plinius, Arietinum iecur. De belier, Qui est d'un belier. -
6 astragalus
astrăgălus, i, m. [st2]1 [-] astragale, chapelet (t. d'archit.). [st2]2 [-] Plin. pois chiche. - [gr]gr. ἀστράγαλος: vertèbre; osselet. - voir hors site astragalus.* * *astrăgălus, i, m. [st2]1 [-] astragale, chapelet (t. d'archit.). [st2]2 [-] Plin. pois chiche. - [gr]gr. ἀστράγαλος: vertèbre; osselet. - voir hors site astragalus.* * *Astragalus, astragali, pen. corr. f. g. Un osselet qu'on trouve au bout du manche d'une esclanche de mouton: duquel on joue en lieu de dets, Garignon, Bouquet, dequoy les filles jouent en Picardie, au jeu qu'on appelle en France, Les cinq pierres.\Astragalus, Herba est Plinio. Cices sauvages, ou Cices de montaigne. -
7 Kichererbse
-
8 حمص
I حِمَّصٌ['ħimːasʼ]n mنباتٌ m pois chiche◊صَحْنُ حَمُّصٍ — un plat de pois chiche
II حَمَّصَ['ħamːasʼa]vأَنْضَجَ بالتَّسْخينِ griller◊حَمَّصَ القَهْوَةَ — Il a grillé le café.
♦ حَمَّصَ الخُبْزَ Il a grillé le pain. -
9 ceciu
(n.m.)Fr pois chiche -
10 нут полевой
-
11 быть полным идиотом
v -
12 нут полевой
nmed. pesette (Cicer arietinum L.), pois chiche (Cicer arietinum L.) -
13 cece
cece s.m. (Bot,Alim) pois chiche. -
14 cecio
cecio s.m. (Bot,Alim) pois chiche. -
15 tête
(f) голова♦ [lang name="French"]à se cogner la tête contre les murs, il n'en vient qu'une bosse камни кусать – только зубы ломать♦ à tête reposée на свежую голову♦ amour de tête рассудочная любовь♦ article de tête передовица в газете♦ [lang name="French"]autant de têtes, autant d'avis; ▼ [lang name="French"]vingt têtes, vingt avis сколько голов, столько умов♦ avoir de la tête иметь голову на плечах♦ avoir des affaires par-dessus la tête быть занятым по горло♦ avoir la tête à ce qu'on fait быть целиком поглощённым тем, что делаешь♦ avoir la tête à l'envers не знать, что и думать; растеряться; идти кругом (о голове)♦ avoir la tête ailleurs замечтаться; отвлечься; задуматься о другом♦ avoir la tête chaude [ la tête près du bonnet] быть вспыльчивым♦ avoir la tête dans les étoiles витать в облаках♦ avoir la tête de l'emploi соответствовать выполняемой роли, занимаемой должности♦ avoir la tête d'enterrement иметь похоронный вид♦ avoir la tête dure быть тугодумом♦ avoir qch derrière la tête иметь задние мысли; замышлять что-л.♦ avoir sa tête à soi иметь свою голову на плечах; не нуждаться в чужих подсказках♦ avoir toute sa tête быть в здравом уме и твёрдой памяти♦ avoir un pois chiche dans sa tête быть полным идиотом♦ avoir une bonne tête (шутл.) вызывать к себе доверие, расположение; быть привлекательным на вид1) не вызывать к себе расположения2) иметь расстроенный вид♦ avoir une tête bien ordonnée иметь здравый, методичный ум♦ avoir une tête de qn быть похожим на кого-л.; смахивать на кого-л.♦ bourrer la tête [ le crâne] забивать, морочить голову♦ ça ne va pas la tête? ты в своём уме?; с головкой всё в порядке?♦ casse-tête головоломка1) оглушать кого-л. шумом, криками2) надоедать, утомлять♦ c'est à se taper la tête contre le mur из этого ничего не выйдет, хоть головой об стенку бейся♦ c'est sans queue ni tête; ▼ cela n'a ni queue ni tête тут нет ни начала, ни конца; это полная белиберда♦ c'est une tête (шутл.) это голова (об умном человеке)♦ chasseur de têtes кадровик, занимающийся подбором высококвалифицированных кадров♦ chercher dans sa tête стараться вспомнить; перебирать в памяти♦ chères têtes blondes (шутл.) детвора, детишки♦ coup de tête необдуманное действие; безрассудная выходка; опрометчивый поступок♦ crier à tue-tête орать благим матом, во всю глотку♦ donner sa tête à couper дать голову на отсечение♦ en avoir plein la tête только и думать о чём-л.♦ en tête-à-tête с глазу на глаз; один на один♦ être la tête de liste возглавлять список♦ être tombé sur la tête (ирон.) вести себя вопреки здравому смыслу; головкой удариться♦ faire la [[lang name="French"]sa] mauvaise tête упрямиться, упираться♦ faire la tête [ la gueule] дуться♦ faire une drôle de tête странно выглядеть♦ forte tête упрямая голова; строптивец; бунтарь♦ grosse tête дурья башка♦ homme de tête решительный, рассудочный человек♦ il a neigé sur sa tête он совсем поседел♦ il a une tête qui ne me revient pas я его не припоминаю♦ il y va de votre tête это может стоить вам жизни; вы можете поплатиться за это головой♦ la tête bien faite est mieux que la tête bien pleine лучше быть умным, чем учёным♦ la tête d'un fou ne blanchit jamais дурак с горя не поседеет♦ laver la tête à qn устроить головомойку кому-л.♦ marcher sur la tête ходить на голове♦ mauvaise tête сторщик, скандалист, бузотёр♦ mettre à prix la tête de qn назначить награду за чью-л. голову♦ mettre [ donner] martel en tête; ▼ marteler la tête сильно встревожить; заставить неотступно думать о чём-л.1) вскружить кому-л. голову; взбудоражить, взвинтить кого-л.2) восстановить, на строить кого-л. против кого-л.♦ n'avoir plus la tête à rien быть больше не в состоянии ни о чём думать1) выжить из ума2) потерять голову♦ ne pas avoir de tête иметь дырявую голову; всё забывать♦ ne pas avoir eu la tête à qch упустить из виду что-л.♦ par tête на одного человека; на душу населения♦ payer de sa tête поплатиться головой♦ petite tête (ласк. обращение) глупышка1) нырнуть вниз головой2) полететь кубарем♦ [lang name="French"]plus grosse la tête, plus forte la migraine велик почёт не живёт без забот♦ porter la tête haute держаться гордо, с достоинством♦ prendre la tête de qch возглавить что-л.♦ [lang name="French"]quand on n'a pas bonne tête, il faut avoir de bonnes jambes дурная голова ногам покоя не даёт♦ quelle tête! (шутл. – ирон.) ну и видок!♦ répondre sur sa tête ручаться головой1) бросаться кому-л. на шею2) навязывать свои услуги; выражать чрезмерные симпатии♦ se jeter [[lang name="French"]aller, donner] quelque part la tête la première [ la tête baissée] броситься, ринуться во что-л. очертя голову [безрассудно]1) накрутить, взвинтить себя2) вбить себе в голову; возомнить♦ se payer la tête de qn дурачить кого-л.♦ tenir tête à qn противостоять, давать отпор кому-л.♦ tête à claques [ à gifles] отвратительная, мерзкая рожа; мордоворот♦ tête basse опустив голову; смиренно; покорно♦ tête brûlée [ chaude] сорвиголова; горячая голова1) упрямец2) тупица♦ tête d'andouille [[lang name="French"]de crétin, de lard] (ругат. обращение) приду рок, кретин, олух♦ tête de cochon [[lang name="French"]de mule, d'âne] упрямец♦ tête de la classe лучшие ученики в классе♦ tête de linotte сумасброд; вертопрах; бестолковый человек♦ tête de Turc объект постоянных насмешек, травли♦ tête fêlée чокнутый, ненормальный♦ tête folle отчаянный человек; забубённая головушка♦ tête froide спокойный, хладнокровный человек♦ toute la sagesse n'est pas и умный может нуждаться♦ enfermée dans une tête в совете; ум хорошо, а два лучше -
16 быть полным идиотом
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > быть полным идиотом
-
17 rattlebrained
rattlebrained ['rætəlbreɪnd]familiar old-fashioned (person) écervelé, qui a un pois chiche à la place du cerveau; (idea) stupide□Un panorama unique de l'anglais et du français > rattlebrained
-
18 chickpea
-
19 grão
[gr‘ãw] sm graine. Pl: grãos. semear os grãos semer des graines.* * *[`grãw]Substantivo masculino (de arroz, trigo, cevada, café) grain masculin(grão-de-bico) pois masculin chiche* * *nome masculino1 (de areia, de cereais) grainpetit à petit l'oiseau fait son nidavoir un grain -
20 gesse
nf., jarosse / jarousse, gesse gesse chiche // cultivée // fourragère, (plante papilionacée // légumineuses) ; gesse commune, lentille d'Espagne, (plante fourragère) ; vesceron ; pois de senteur // gesse odorante // gesse ornementale: dywâssa (Annemasse) ; pèzèta (Morzine), R. => Vesce. - E.: Orge.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Pois-chiche — Pour les articles homonymes, voir Pois (homonymie) … Wikipédia en Français
Pois chiche — ● Pois chiche légumineuse annuelle cultivée dans la zone méditerranéenne pour ses grains comestibles ; graine de cette plante … Encyclopédie Universelle
Pois chiche — Pour les articles homonymes, voir Pois (homonymie). Pois chiche … Wikipédia en Français
pois chiche — sėjamasis avinžirnis statusas T sritis vardynas apibrėžtis Pupinių šeimos maistinis, vaistinis kultūrinis augalas (Cicer arietinum). atitikmenys: lot. Cicer arietinum angl. Bengal gram; chick pea; garbanzo; gram vok. Kichererbse pranc. pois… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Farine De Pois Chiche — La farine de pois chiche est produite par la mouture des graines d une légumineuse, le pois chiche. Elle s emploie surtout en Inde. En Europe, on l utilise essentiellement sur le pourtour méditerranéen. Elle est très appréciée en Ligurie pour la… … Wikipédia en Français
Le pois chiche — est le titre de la première pièce écrite et interprétée par Maïwenn en 2003 au Café de la gare[1]. La pièce, d inspiration autobiographique, mêle néanmoins l imaginaire et le réel, comme dans tous les travaux de cette artiste qui aime travailler… … Wikipédia en Français
Farine de pois chiche — La farine de pois chiche est produite par la mouture des graines d une légumineuse, le pois chiche. Sans gluten elle peut dans certains régimes se substituer à la farine du blé, de l avoine ou du seigle Elle s emploie surtout en Inde. En Europe,… … Wikipédia en Français
Le Pois chiche — est la première pièce écrite et interprétée par Maïwenn en 2003 au Café de la gare[1]. La pièce, d inspiration autobiographique, mêle néanmoins l imaginaire et le réel, comme dans tous les travaux de cette artiste qui aime travailler sur le… … Wikipédia en Français
astragale pois-chiche — ilguolinė kulkšnė statusas T sritis vardynas apibrėžtis Pupinių šeimos medingas, pašarinis, vaistinis augalas (Astragalus cicer), paplitęs vakarų Azijoje ir pietų Europoje. atitikmenys: lot. Astragalus cicer angl. chick pea milk vetch; cicer milk … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Pois chiches — Pois chiche Pour les articles homonymes, voir Pois (homonymie) … Wikipédia en Français
pois — [ pwa ] n. m. • peis, poisXIIe; lat. pisum 1 ♦ Plante (légumineuses papilionées) dont certaines variétés potagères sont cultivées pour leurs graines. Pois cultivé, pois des champs. Les pois sont des herbes à feuilles pennées, à fleurs solitaires… … Encyclopédie Universelle