Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

points-

  • 21 barbed wire

    wire with sharp points at intervals: I tore my skirt on that barbed wire; (also adjective with hyphen) (a barbed-wire fence.) arame farpado
    * * *
    barbed wire
    [ba:bd w'aiə] n arame farpado.
    ————————
    barbed wire
    a) arame farpado. b) cerca de arame farpado.

    English-Portuguese dictionary > barbed wire

  • 22 bifocal

    ((of lenses) having two points of focus, which help people to see things close at hand and things far away.) bifocal
    * * *
    bi.fo.cal
    [baif'oukəl] n 1 (geralmente bifocals pl) óculos com lentes bifocais. 2 lentes bifocais. • adj bifocal, de dois focos.

    English-Portuguese dictionary > bifocal

  • 23 cardinal point

    car.di.nal point
    [ka:dinəl p'ɔint] n 1 essencial, ponto principal. 2 cardinal points pontos cardeais: Norte, Sul, Leste e Oeste.

    English-Portuguese dictionary > cardinal point

  • 24 congruent

    ['koŋɡruənt]
    (of two or more geometrical figures, touching at all points when one is fitted on top of the other: congruent triangles.) congruente
    * * *
    con.gru.ent
    [k'ɔŋgruənt] adj 1 congruente. 2 correspondente. 3 harmonioso.

    English-Portuguese dictionary > congruent

  • 25 contour

    ['kontuə]
    1) (an outline: the contours of the coastline.) contorno
    2) ((also contour line) on a map, a line joining points at the same height or depth.) contorno
    * * *
    con.tour
    [k'ɔntuə] n 1 contorno, linha que limita uma figura ou um corpo. 2 curva de nível. • vt 1 contornar, contornear, desenhar um contorno. 2 construir (estrada) em conformidade com a topografia do terreno. • adj 1 de contorno, de relevo (mapa). 2 que segue a topografia natural para evitar a erosão.

    English-Portuguese dictionary > contour

  • 26 controversy

    [kən'trovəsi, 'kontrəvə:si]
    plural - controversies; noun
    ((an) argument between opposing points of view: the controversy over the appointment of the new chairman.) controvérsia
    - controversially
    * * *
    con.tro.ver.sy
    [k'ɔntrəvə:si] n 1 controvérsia, discussão, disputa, polêmica, debate. 2 contenda.

    English-Portuguese dictionary > controversy

  • 27 cross-fire

    noun (the crossing of lines of gunfire from two or more points.) fogo cruzado
    * * *
    cross-fire
    fogo cruzado.

    English-Portuguese dictionary > cross-fire

  • 28 east

    [i:st] 1. noun
    1) (the direction from which the sun rises, or any part of the earth lying in that direction: The wind is blowing from the east; The village is to the east of Canton; in the east of England.) leste
    2) ((also E) one of the four main points of the compass: He took a direction 10° E of N / east of north.) este
    2. adjective
    1) (in the east: the east coast.) oriental
    2) (from the direction of the east: an east wind.) leste
    3. adverb
    (towards the east: The house faces east.) leste
    - eastern
    - easternmost
    - eastward
    - eastwards
    - eastward
    - the East
    * * *
    [i:st] n 1 este, leste, oriente, levante. 2 East regiões situadas a leste, o oriente, os países asiáticos. • adj oriental, oriundo do ou em direção ao leste. • adv rumo a leste, no leste. East-End distrito oriental de Londres. east wind vento leste. Far East Extremo Oriente. Middle East Oriente Médio, os países do Levante (Mediterrâneo oriental). Near East Oriente Próximo. the East o Oriente. to the east of, in the east of no leste de.

    English-Portuguese dictionary > east

  • 29 equal

    ['i:kwəl] 1. adjective
    (the same in size, amount, value etc: four equal slices; coins of equal value; Are these pieces equal in size? Women want equal wages with men.) igual
    2. noun
    (one of the same age, rank, ability etc: I am not his equal at running.) igual
    3. verb
    (to be the same in amount, value, size etc: I cannot hope to equal him; She equalled his score of twenty points; Five and five equals ten.) ser igual a
    - equalize
    - equalise
    - equally
    - equal to
    * * *
    e.qual
    ['i:kw2l] n igual, semelhante, qualidade ou quantidade igual. his equals in age / os de sua idade. he is without equals / ele não tem igual. she is not his equal / ela não está à altura dele, ela não pode comparar-se com ele. • vt igualar(-se), compensar, equiparar, tornar igual. • adj 1 igual, idêntico, análogo, equivalente, o mesmo. I should be equal to a cup of tea / uma xícara de chá me faria bem agora. they are equal in strength and age / eles são iguais em força e idade. with equal ease / com a mesma facilidade. 2 uniforme, constante, eqüitativo, justo, imparcial. she has an equal temper / ela tem uma boa índole. 3 capaz, à altura de, a par. he is equal to his task / ele está capacitado para cumprir a sua tarefa.

    English-Portuguese dictionary > equal

  • 30 equinoctial

    e.qui.noc.tial
    [i:kwin'6k82l] n 1 círculo equinocial. 2 equinócio, tempestade equinocial. • adj equinocial. equinoctial circle círculo equinocial. equinoctial line linha equinocial. equinoctial points pontos equinociais. equinoctial storm tormenta equinocial.

    English-Portuguese dictionary > equinoctial

  • 31 guide

    1. verb
    1) (to lead, direct or show the way: I don't know how to get to your house - I'll need someone to guide me; Your comments guided me in my final choice.) guiar
    2) (to control the movement of: The teacher guided the child's hand as she wrote.) conduzir
    2. noun
    1) (a person who shows the way to go, points out interesting things etc: A guide will show you round the castle.) guia
    2) ((also guidebook) a book which contains information for tourists: a guide to Rome.) guia
    3) ((usually with capital) a Girl Guide.) escoteira
    4) (something which informs, directs or influences.) guia
    - guideline
    - guided missile
    * * *
    [gaid] n 1 guia. 2 marco, sinal de direção. 3 guia, roteiro. 4 manual. 5 Tech guia. • vt+vi 1 guiar, conduzir, indicar. 2 controlar, dirigir. a guide to London um guia de Londres. be guided by me ouça meus conselhos. experience is a sure guide de experiência se aprende.

    English-Portuguese dictionary > guide

  • 32 join

    [‹oin] 1. verb
    1) ((often with up, on etc) to put together or connect: The electrician joined the wires (up) wrongly; You must join this piece (on) to that piece; He joined the two stories together to make a play; The island is joined to the mainland by a sandbank at low tide.) juntar
    2) (to connect (two points) eg by a line, as in geometry: Join point A to point B.) unir
    3) (to become a member of (a group): Join our club!) juntar-se a
    4) ((sometimes with up) to meet and come together (with): This lane joins the main road; Do you know where the two rivers join?; They joined up with us for the remainder of the holiday.) juntar-se a
    5) (to come into the company of: I'll join you later in the restaurant.) ir ter com
    2. noun
    (a place where two things are joined: You can hardly see the joins in the material.) junta
    - join hands
    - join in
    - join up
    * * *
    [dʒɔin] n 1 junção, ligação. 2 encaixe. 3 costura, sutura. 4 linha ou meio de ligação. • vt+vi 1 ligar
    (-se), juntar(-se), unir(-se), apertar. we joined battle / entramos em choque. I joined company with them / juntei-me a eles. they joined in the work / fizeram o serviço juntos. 2 confluir, encontrar(-se). 3 combinar, coadunar, enlaçar. 4 participar, aderir, associar
    (-se), ingressar, incorporar(-se), tomar parte, tornar-se membro, acompanhar, alistar(-se). he joined the army / ele entrou no exército. 5 casar(-se), aliar(-se). they were joined in marriage / eles foram unidos pelo vínculo matrimonial. 6 voltar ao lar, à família. 7 ser adjacente, limitar, formar divisas. 8 concordar. there I join with you / nisto concordo com você. I joined in his praise / concordei com o seu elogio. he joined a ship a) ele embarcou como tripulante. b) ele alcançou um navio. to join a club entrar para um clube. to join hands with a) apertar a mão. b) prestar auxílio. c) Com associar-se a uma companhia. to join in tomar parte em, envolver-se com. he joined in the thing / ele tomou parte no negócio. to join up apresentar-se para o serviço militar, alistar-se.

    English-Portuguese dictionary > join

  • 33 magnetic north

    (the direction, either east or west of the true north, in which a magnetized needle points.) norte magnético
    * * *
    mag.net.ic north
    [mægnetik n'ɔ:θ] n Phys norte magnético.

    English-Portuguese dictionary > magnetic north

  • 34 mean

    [mi:n] I adjective
    1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) avarento
    2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) indigno
    3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) mau
    4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) humilde
    - meanness
    - meanie
    II 1. adjective
    1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) médio
    2) (average: the mean annual rainfall.) médio
    2. noun
    (something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) meio-termo
    III 1. past tense, past participle - meant; verb
    1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) querer dizer
    2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) tencionar
    2. adjective
    ((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) significativo
    - meaningless
    - be meant to
    - mean well
    * * *
    [mi:n] n 1 meio, meio-termo, média. 2 means forma, expediente, modo. 3 means recursos. • vt+vi (ps, pp meant) 1 significar. what do you mean? / o que você quer dizer? 2 pretender, tencionar. 3 destinar. 4 dispor-se a. • adj 1 baixo, vil, desprezível. 2 inferior, pobre. 3 mesquinho, egoísta. 4 malvado, maldoso, ruim. 5 médio, intermediário. 6 sl ótimo, excelente. 7 envergonhado, humilhado. a man of means homem de recursos, abastado. by all means certamente, sem dúvida. by any means de qualquer maneira. by means of por meio de. by no means de nenhuma maneira. to feel mean a) sentir-se humilhado, envergonhado. b) sentir-se mal, não estar bem. to live beyond one’s means viver além de suas possibilidades. you don’t mean it! o senhor não está falando sério.

    English-Portuguese dictionary > mean

  • 35 midway

    [mid'wei]
    adjective, adverb
    (in the middle of the distance or time between two points; halfway: the midway point.) a meio caminho
    * * *
    mid.way
    [m'idwei] n meio de caminho. • adv a meio caminho.

    English-Portuguese dictionary > midway

  • 36 north

    [no:Ɵ] 1. noun
    1) (the direction to the left of a person facing the rising sun, or any part of the earth lying in that direction: He faced towards the north; The wind is blowing from the north; I used to live in the north of England.) norte
    2) ((also N) one of the four main points of the compass.) norte
    2. adjective
    1) (in the north: on the north bank of the river.) norte
    2) (from the direction of the north: a north wind.) norte
    3. adverb
    (towards the north: The stream flows north.) para o norte
    - northern
    - northerner
    - northernmost
    - northward
    - northwards
    - northward
    - northbound
    - north-east / north-west
    4. adverb
    (towards the north-east or north-west: The building faces north-west.) para o nordeste/noroeste
    - north-eastern / north-western
    - the North Pole
    * * *
    [nɔ:θ] n 1 norte. 2 setentrião. • adj 1 norte. 2 setentrional. • adv em direção ao norte.

    English-Portuguese dictionary > north

  • 37 opponent

    [ə'pəunənt]
    (a person who opposes: an opponent of the government; He beat his opponent by four points.) adversário
    - opportunely
    - opportuneness
    - opportunism
    - opportunist
    * * *
    op.po.nent
    [əp'ounənt] n oponente, antagonista. • adj oposto, antagônico, contrário.

    English-Portuguese dictionary > opponent

  • 38 penalise

    1) (to punish (someone) for doing something wrong (eg breaking a rule in a game), eg by the loss of points etc or by the giving of some advantage to an opponent: The child was penalized for her untidy handwriting.) penalizar
    2) (to punish (some wrong action etc) in this way: Any attempt at cheating will be heavily penalized.) castigar
    * * *
    pe.nal.ise
    [p'i:nəlaiz] vt 1 tornar penal. 2 Sports impor penalidade. 3 colocar em séria desvantagem.

    English-Portuguese dictionary > penalise

  • 39 penalize

    1) (to punish (someone) for doing something wrong (eg breaking a rule in a game), eg by the loss of points etc or by the giving of some advantage to an opponent: The child was penalized for her untidy handwriting.) penalizar
    2) (to punish (some wrong action etc) in this way: Any attempt at cheating will be heavily penalized.) castigar
    * * *
    pe.nal.ize
    [p'i:nəlaiz] vt = link=penalise penalise.

    English-Portuguese dictionary > penalize

  • 40 picket

    ['pikit] 1. noun
    1) ((any one of) a number of people employed at a factory etc who are on strike and who try to persuade workers not to go to work there, not to deliver goods there etc: The men set up a picket to stop lorries getting into the factory; ( also adjective) a picket line.) piquete
    2) (a soldier or a small group of soldiers on special duty, usually to guard against a sudden attack by the enemy: The commander placed pickets at various points round the camp; ( also adjective) picket duty.) piquete
    2. verb
    1) (to place a group of soldiers, strikers etc somewhere as a picket: The strikers' leaders decided to picket the factory; The commander picketed the camp.) fazer piquete
    2) (to act as a picket (at): In this country, strikers have the legal right to picket; The soldiers picketed the camp.) fazer piquete
    * * *
    pick.et
    [p'ikit] n 1 estaca, piqueta. 2 piquete. 3 membro de piquete de grevistas. • vt+vi 1 cercar com estacas. 2 fortificar com estacas. 3 Mil estacionar piquetes. 4 amarrar a uma estaca. 5 fazer piquetes de grevistas.

    English-Portuguese dictionary > picket

См. также в других словарях:

  • points — points; points·man; …   English syllables

  • Points — (fr., spr. Poäng), Spitzen. P. d Alençon (spr. P. d Alangsong), Spitzen von Alençon. P. d augne (spr. P. dons ), eine Sorte sehr seine Spitzen. P. à la Reine (spr. P. a la Rähn), Spitzenkanten ohne Bogen. P. de France (spr. P. d Frangs), weiße… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Points [1] — Points (franz., spr. pūäng), genähte Spitzen (s. Point); Augen auf Karten und Würfeln. Militärisch: Offiziere oder Mannschaften, die, meist zu Paradezwecken, durch Vortreten aus der Front die Festlegung einer genauen Richtungslinie erleichtern …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Points [2] — Points, s. Viehzucht (Exterieur) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Points — Points, s. Bobbinnet …   Lexikon der gesamten Technik

  • Points — (frz., spr. pŏäng), Mehrzahl von Point (s.d.). P. douloureux (spr. duluröh), s.v.w. Valleixsche Druckpunkte (s. Neuralgie) …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Points — 1. A 1% change in the face value of a bond or a debenture. 2. In futures contracts, a price change of one one hundredth, or 1% of one cent. 3. A $1 price change in the value of common stock. 4. In real estate mortgages, the initial fee charged by …   Investment dictionary

  • Points-Cœur — Fraternité Molokai L œuvre Points Cœur a été fondée en 1990 par le P. Thierry de Roucy, de la congrégation religieuse catholique des Serviteurs de Jésus et de Marie, pour être une œuvre de compassion et de consolation en faveur des enfants et des …   Wikipédia en Français

  • points — See boiling point breaker points contact breaker points contact points dual breaker points ignition points point …   Dictionary of automotive terms

  • Points —    When melodrama ruled the stage, points were the actor s stock in trade. Playing for points was a way of underscoring certain lines, poses, or dramatic moments to get a reaction from the audience. Actors who knew how to perform that kind of… …   The Historical Dictionary of the American Theater

  • Points — This is a medieval occupational surname. It is recorded in the spellings of Point, Points, Pointer and Poynter and Poyntz. Points were a kind of tagged lace or cord of twisted yarn, silk, or leather used for fastening together the doublet and… …   Surnames reference

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»