Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

point-to-point+line+en

  • 1 Line

    subs.
    P. and V. γραμμή, ἡ (Eur., frag.).
    Carpenter's line: P. and V. στάθμη, ἡ.
    Row: P. and V. τάξις, ἡ, στοῖχος, ὁ, P. στίχος, ὁ.
    In a line: P. κατὰ στοῖχον.
    In order: P. and V. ἑξῆς, ἐφεξῆς.
    Line to mark the winning point: Ar. and V. γραμμή, ἡ.
    Fishing line: V. ὁρμιά, ἡ.
    Line of a fishing net: V. κλωστὴρ λνου.
    Wrinkle: Ar. and P.υτς, ἡ.
    Line of battle: P. and V. τάξις, ἡ, P. παράταξις, ἡ, Ar. and V. στχες, αἱ.
    File, row: P. and V. στοῖχος, ὁ.
    Troops in line of battle: P. φάλαγξ, ἡ.
    Draw up in line, v.: Ar. and P. παρατάσσειν.
    In line: of ships, P. μετωπηδόν, opposed to in column, of troops, P. ἐπὶ φάλαγγος (Xen.).
    Win all along the line: P. νικᾶν διὰ παντός.
    Break the enemy's line of ships, v.: P. διεκπλεῖν (absol.); see Break.
    Lines of circumvallation: P. περιτείχισμα, τό, περιτειχισμός, ὁ,
    Line of poetry: Ar. and P. στχος, ὁ, ἔπος, τό.
    Line of march: P. and V. ὁδός, ἡ, πορεία, ἡ.
    Family: P. and V. γένος, τό, V. σπέρμα, τό, ῥίζα, ἡ, ῥίζωμα, τό; see Family.
    Being thus related through the male and not the female line: P. πρὸς ἀνδρῶν ἔχων τὴν συγγένειαν ταύτην καὶ οὐ πρὸς γυναικῶν (Dem. 1084).
    Line of action: P. προαίρεσις, ἡ.
    Draw the line, lay down limits, v.: P. and V. ὁρίζειν (absol.).
    Strike out a new line: Ar. and P. καινοτομεῖν (absol.).
    The founders must know the lines they wish poets to follow in their myths: P. οἰκισταῖς τοὺς τύπους προσήκει εἰδέναι ἐν οἷς δεῖ μυθολογεῖν τοὺς ποιητάς (Plat., Rep. 379A).
    It's a pretty scheme and quite in your line: Ar. τὸ πρᾶγμα κομψὸν καὶ σφόδρʼ ἐκ τοῦ σοῦ τρόπου (Thesm. 93).
    ——————
    v. trans.
    Fill, man: P. and V. πληροῦν.
    Guard: P. and V. φυλάσσειν, φρουρεῖν.
    Mark, furrow: V. χαράσσειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Line

  • 2 End

    subs.
    Conclusion: P. and V. τέλος, τό, τελευτή, ἡ, πέρας, τό, καταστροφή, ἡ (Thuc.), V. τέρμα, τό, τέρμων, ὁ.
    met., death: P. and V. θνατος, ὁ, τελεστή, ἡ.
    About the end of the year: P. περὶ λήγοντα τὸν ἐνιαυτόν (Dem. 731).
    End of anything that has been cut: P. and V. τομή, ἡ.
    Extreme point: P. and V. τὸ ἔσχατος or use adj., ἔσχατος, agreeing with substantive; e. g., the end of the line: P. and V. τάξις ἐσχτη.
    Point: Ar. and V. ἀκμή, ἡ; see Point.
    Their line had now all but passed the end of the Athenian wall: P. ἤδη ὅσον οὐ παρεληλύθει τὴν τῶν Ἀθηναίων τοῦ τείχους τελευτὴν ἡ ἐκείνων τείχεσις (Thuc. 7, 6).
    They at once closed the great harbour with triremes set end to end: P. ἔκλῃον τὸν λιμένα εὐθὺς τὸν μέγαν... τριήρεσι πλαγίαις (Thuc. 7, 59).
    Aim, object: P. προαίρεσις, ἡ.
    Purpose: P. and V. γνώμη, ἡ, βούλευμα, τό.
    For personal ends: P. διʼ ἴδια κέρδη.
    Come to an end: P. and V. τέλος ἔχειν, τέλος λαμβνειν; see end, v.
    Where the construction of both walls came to an end: P. ᾗπερ τῶν τειχῶν ἀμφοτέρων αἱ ἐργασίαι ἔληγον (Thuc. 7, 6).
    Come to an end at a place: P. τελευτᾶν ἐπί (acc.) (Thuc. 8, 90).
    This is the action of an unscrupulous trickster who will come to a bad end: P. πονηροῦ ταῦτʼ ἐστι σοφιστοῦ καὶ οἰμωξομένου (Dem. 937).
    In the end, at last: P. and V. τέλος; see at last, under Last.
    Put an end to: P. τέλος ἐπιτιθέναι (dat.); see end, v.
    Stand on end: P. ὀρθὸς ἵστασθαι (Plat.), V. ὄρθιος ἑστηκέναι.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. παύειν, περαίνειν, λύειν, Ar. and P. διαλειν, καταλειν, καταπαύειν.
    Conclude: P. τελεοῦν, V. τελειοῦν, τελεῖν (rare P.), τελευτᾶν, ἐκτελευτᾶν; see Conclude.
    End one's life: P. and V. τελευτᾶν ( with βίον or absol.).
    End ( a speech): P. and V. τελευτᾶν (acc. or gen.).
    Night ended the action: P. νύξ ἐπεγένετο τῷ ἔργῳ (Thuc. 4, 25).
    Night having ended the action: P. ἀφελομένης νυκτὸς τὸ ἔργον (Thuc. 4, 134).
    V. intrans. P. and V. τέλος ἔχειν, τέλος λαμβνειν, τελευτᾶν, V. ἐκτελευτᾶν.
    Lapse, expire: P. and V. ἐξέρχεσθαι, ἐξήκειν.
    Cease: P. and V. παύεσθαι, λήγειν (Plat.); see Cease.
    End in: P. and V. τελευτᾶν εἰς (acc.).
    End off in: P. ἀποτελευτᾶν εἰς (acc.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > End

  • 3 join

    [‹oin] 1. verb
    1) ((often with up, on etc) to put together or connect: The electrician joined the wires (up) wrongly; You must join this piece (on) to that piece; He joined the two stories together to make a play; The island is joined to the mainland by a sandbank at low tide.) ενώνω
    2) (to connect (two points) eg by a line, as in geometry: Join point A to point B.) συνδέω, ενώνω
    3) (to become a member of (a group): Join our club!) γίνομαι μέλος
    4) ((sometimes with up) to meet and come together (with): This lane joins the main road; Do you know where the two rivers join?; They joined up with us for the remainder of the holiday.) συναντώ, ενώνομαι με, σμίγω
    5) (to come into the company of: I'll join you later in the restaurant.) συναντώ, σμίγω
    2. noun
    (a place where two things are joined: You can hardly see the joins in the material.) ένωση
    - join hands
    - join in
    - join up

    English-Greek dictionary > join

  • 4 Centre

    subs.
    P. and V. τὸ μέσον.
    The central point of the earth: P. and V. ὀμφαλός, ὁ (Plat., Rep. 427C).
    The shrine at earth's centre: V. μεσομφαλον ἵδρυμα, τό (Æsch., Cho. 1036).
    In the centre of the line of battle: P. κατὰ τὸ μέσον.
    met., starting-point: P. and V. φορμή, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Centre

  • 5 angle

    I ['æŋɡl] noun
    1) (the (amount of) space between two straight lines or surfaces that meet: an angle of 90°.) γωνία
    2) (a point of view: from a journalist's angle.) οπτική γωνία, σκοπιά
    3) (a corner.) γωνία
    - angularity II ['æŋɡl] verb
    (to use a rod and line to try to catch fish: angling for trout.) ψαρεύω
    - angling

    English-Greek dictionary > angle

  • 6 circle

    ['sə:kl] 1. noun
    1) (a figure (O) bounded by one line, every point on which is equally distant from the centre.) κύκλος
    2) (something in the form of a circle: She was surrounded by a circle of admirers.) κύκλος
    3) (a group of people: a circle of close friends; wealthy circles.) κύκλος (ανθρώπων)
    4) (a balcony in a theatre etc: We sat in the circle at the opera.) εξώστης
    2. verb
    1) (to move in a circle round something: The chickens circled round the farmer who was bringing their food.) σχηματίζω κύκλο γύρω από
    2) (to draw a circle round: Please circle the word you think is wrong.) βάζω σε κύκλο

    English-Greek dictionary > circle

  • 7 curve

    [kə:v] 1. noun
    1) (a line which is not straight at any point, like part of the edge of a circle.) καμπύλη
    2) (anything shaped like this: a curve in the road.) καμπή, στροφή
    2. verb
    (to bend in a curve: The road curves east.) (πχ. για δρόμους) στρίβω
    - curvy

    English-Greek dictionary > curve

  • 8 direct

    [di'rekt] 1. adjective
    1) (straight; following the quickest and shortest way: Is this the most direct route?) ευθύς, άμεσος
    2) ((of manner etc) straightforward and honest: a direct answer.) ευθύς,ντόμπρος
    3) (occurring as an immediate result: His dismissal was a direct result of his rudeness to the manager.) άμεσος
    4) (exact; complete: Her opinions are the direct opposite of his.) εντελώς,ακριβώς
    5) (in an unbroken line of descent from father to son etc: He is a direct descendant of Napoleon.) κατευθείαν
    2. verb
    1) (to point, aim or turn in a particular direction: He directed my attention towards the notice.)
    2) (to show the way to: She directed him to the station.)
    3) (to order or instruct: We will do as you direct.)
    4) (to control or organize: A policeman was directing the traffic; to direct a film.)
    - directional
    - directive
    - directly
    - directness
    - director
    - directory

    English-Greek dictionary > direct

  • 9 radius

    ['reidiəs]
    1) ((plural radiuses) the area within a given distance from a central point: They searched within a radius of one mile from the school.) ακτίνα
    2) ((plural radii) a straight line from the centre of a circle to its circumference.) ακτίνα κύκλου

    English-Greek dictionary > radius

  • 10 red herring

    1) (something that leads people away from the main point in a discussion.) περισπασμός
    2) (a false clue or line of enquiry.) περισπασμός, παραπλανητικό στοιχείο

    English-Greek dictionary > red herring

  • 11 side

    1. noun
    1) ((the ground beside) an edge, border or boundary line: He walked round the side of the field; He lives on the same side of the street as me.) πλευρά
    2) (a surface of something: A cube has six sides.) πλευρά
    3) (one of the two of such surfaces which are not the top, bottom, front, or back: There is a label on the side of the box.) πλευρά,πλάι
    4) (either surface of a piece of paper, cloth etc: Don't waste paper - write on both sides!) πλευρά,πάντα
    5) (the right or left part of the body: I've got a pain in my side.) πλευρά
    6) (a part or division of a town etc: He lives on the north side of the town.) πλευρά
    7) (a slope (of a hill): a mountain-side.) πλαγιά
    8) (a point of view; an aspect: We must look at all sides of the problem.) πλευρά,άποψη
    9) (a party, team etc which is opposing another: Whose side are you on?; Which side is winning?) παράταξη,μέρος
    2. adjective
    (additional, but less important: a side issue.) δευτερεύων
    - - side
    - - sided
    - sidelong
    - sideways
    - sideburns
    - side effect
    - sidelight
    - sideline
    - sidelines
    - side road
    - sidestep
    - side-street
    - sidetrack
    - sidewalk
    - from all sides
    - on all sides
    - side by side
    - side with
    - take sides

    English-Greek dictionary > side

  • 12 spiral

    1. adjective
    1) (coiled round like a spring, with each coil the same size as the one below: a spiral staircase.) ελικοειδής
    2) (winding round and round, usually tapering to a point: a spiral shell.) σπειροειδής
    2. noun
    1) (an increase or decrease, or rise or fall, becoming more and more rapid (eg in prices).) ελικοειδής κίνηση,συνεχής αύξηση
    2) (a spiral line or object: A spiral of smoke rose from the chimney.) σπείρα,κουλούρα
    3. verb
    (to go or move in a spiral, especially to increase more and more rapidly: Prices have spiralled in the last six months.) ανέρχομαι ελικοειδώς/με συνεχή επιτάχυνση

    English-Greek dictionary > spiral

  • 13 terminal

    ['tə:minəl] 1. noun
    1) (a building containing the arrival and departure areas for passengers at an airport or one in the centre of a city or town where passengers can buy tickets for air travel etc and can be transported by bus etc to an airport: an air terminal.) τερματικός σταθμός, κεντρικό κτίριο αερολιμένα
    2) (a usually large station at either end of a railway line, or one for long-distance buses: a bus terminal.) σταθμός λεωφορείων
    3) (in an electric circuit, a point of connection to a battery etc: the positive/negative terminal.) πόλος
    4) (a device linked to a computer by which the computer can be operated.) τερματικό
    2. adjective
    ((of an illness etc) in the final stage before death: This ward is for patients with terminal cancer.) τερματικός, στο τελευταίο στάδιο

    English-Greek dictionary > terminal

  • 14 train

    I [trein] noun
    1) (a railway engine with its carriages and/or trucks: I caught the train to London.) τρένο
    2) (a part of a long dress or robe that trails behind the wearer: The bride wore a dress with a train.) ουρά φορέματος
    3) (a connected series: Then began a train of events which ended in disaster.) σειρά / αλληλουχία γεγονότων
    4) (a line of animals carrying people or baggage: a mule train; a baggage train.) πομπή
    II [trein] verb
    1) (to prepare, be prepared, or prepare oneself, through instruction, practice, exercise etc, for a sport, job, profession etc: I was trained as a teacher; The race-horse was trained by my uncle.) εκπαιδεύω / -ομαι, γυμνάζω / -ομαι, προπονώ / -ούμαι
    2) (to point or aim (a gun, telescope etc) in a particular direction: He trained the gun on/at the soldiers.) στρέφω, σκοπεύω
    3) (to make (a tree, plant etc) grow in a particular direction.) κατευθύνω
    - trainee
    - trainer
    - training

    English-Greek dictionary > train

  • 15 Extremity

    subs.
    The extremity of: use P. and V. adj ἔσχατος, ἄκρος in agreement with subs., e.g., the extremity of the line: P. and V. τάξις ἐσχτη; see Verge.
    The extremities of the feel: P. πόδες ἄκροι, V. ποδοῖν ἀκμαί.
    The extremity of the island: P. τῆς νήσου τὰ ἔσχατα (Thuc. 4, 30).
    Stump left in cutting: P. and V. τομή, ἡ.
    The extremities, furthest points: P. and V. τὰ ἔσχατα.
    The extremities of the body: P. ἀκρωτήρια, τά (Thuc. 2, 49).
    met., extravagance, excess: P. and V. περβολή, ἡ; see also Pitch.
    Extreme point: P. and V. τὸ ἔσχατον.
    You are come to the extremity of sorrow: V. ἥκεις συμφορᾶς πρὸς τοὔσχατον (Eur., Or. 447).
    Go to extremities: see go to extremes, under Extreme.
    To the last extremity: P. εἰς τὸ ἔσχατον, V. εἰς τοὔσχατον.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Extremity

См. также в других словарях:

  • Point-line-plane postulate — The point line plane postulate in geometry is a collective of three assumptions (axioms) that are the basis for Euclidean geometry in three or more dimensions (solid geometry).Unique Line AssumptionThere is exactly one line passing through two… …   Wikipedia

  • Point-Line-Methode — Die Point Line Methode ist eine quantitative Methode der Ökologie. Sie wird häufig bei Pflanzengesellschaften (auch marinen Pflanzengesellschaften) für die statistische Analyse eingesetzt. Methodik Bei der Point Line Methode werden regelmäßige… …   Deutsch Wikipedia

  • 3-point line — 3 point line, a line drawn on a basketball court beyond which a player making a field goal scores three points …   Useful english dictionary

  • three-point line — ˈ ̷ ̷ ¦ ̷ ̷ noun : a line on a basketball court forming an arc at a set distance (as 22 feet) from the basket beyond which a field goal counts for three points * * * /three poynt /. See under three pointer. * * * noun [singular] basketball : a… …   Useful english dictionary

  • three-point line — noun Date: 1977 a line on a basketball court forming an arc at a set distance (as 22 feet) from the basket beyond which a field goal counts for three points …   New Collegiate Dictionary

  • line — 1. n. & v. n. 1 a continuous mark or band made on a surface (drew a line). 2 use of lines in art, esp. draughtsmanship or engraving (boldness of line). 3 a thing resembling such a mark esp. a furrow or wrinkle. 4 Mus. a each of (usu. five)… …   Useful english dictionary

  • line — line1 noun 1》 a long, narrow mark or band.     ↘Mathematics a straight or curved continuous extent of length without breadth.     ↘a wrinkle in the skin.     ↘a contour or outline as a feature of design.     ↘a curve connecting all points having… …   English new terms dictionary

  • Line number — In computing, a line number is a method used to specify a particular sequence of characters in a text file. The most common method of assigning numbers to lines is to assign every line a unique number, starting at 1 for the first line, and… …   Wikipedia

  • Line Renaud — Pour les articles homonymes, voir Renaud (homonymie). Line Renaud …   Wikipédia en Français

  • Point-Intercept-Methode — Dieser Artikel wurde aufgrund von formalen und/oder inhaltlichen Mängeln in der Qualitätssicherung Biologie zur Verbesserung eingetragen. Dies geschieht, um die Qualität der Biologie Artikel auf ein akzeptables Niveau zu bringen. Bitte hilf mit,… …   Deutsch Wikipedia

  • line of force — an imaginary line representing the strength and direction of a magnetic, gravitational, or electric field at any point. → line …   English new terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»