-
1 to talk to the point
runāt par lietu -
2 base
I 1. [beis] noun1) (the foundation, support, or lowest part (of something), or the surface on which something is standing: the base of the statue; the base of the triangle; the base of the tree.) pamats; fundaments; postaments2) (the main ingredient of a mixture: This paint has oil as a base.) pamatsastāvdaļa3) (a headquarters, starting-point etc: an army base.) bāze; atbalsta punkts2. verb((often with on) to use as a foundation, starting-point etc: I base my opinion on evidence; Our group was based in Paris.) pamatot; balstīt; izmantot par atbalsta punktu- baselessII [beis] adjective(wicked or worthless: base desires.) zemisks; nekrietns- basely- baseness* * *bāze; atbalsta punkts, pamats; fundaments, pjedestāls, cokols; starta vieta, starts; saknes; likt pamatus; pamatot; nekrietns, zemisks; tāds, kas oksidējas, vienkāršs; neizkopts, piesārņots, vulgārs -
3 argue
1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) strīdēties2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) iestāties (par, pret)3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) pārliecināt; pierunāt; atrunāt4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) argumentēt; pierādīt•- arguable- argument
- argumentative* * *polemizēt, strīdēties; pārliecināt; argumentēt, pierādīt -
4 circulate
['sə:kjuleit]1) (to (cause to) go round in a fixed path coming back to a starting-point: Blood circulates through the body.) cirkulēt2) (to (cause to) spread or pass around (news etc): There's a rumour circulating that she is getting married.) klīst (par baumām u.c.)•- circulatory* * *cirkulēt, riņķot; klīst; būt apgrozībā; atkārtoties -
5 corner
['ko:nə] 1. noun1) (a point where two lines, walls, roads etc meet: the corners of a cube; the corner of the street.) stūris2) (a place, usually a small quiet place: a secluded corner.) kakts; stūris3) (in football, a free kick from the corner of the field: We've been awarded a corner.) stūra sitiens2. verb1) (to force (a person or animal) into a place from which it is difficult to escape: The thief was cornered in an alley.) iedzīt stūrī/strupceļā; notvert2) (to turn a corner: He cornered on only three wheels; This car corners very well.) (par automašīnu) izdarīt pagriezienu•- cornered- cut corners
- turn the corner* * *stūris; kakts; līkums; stūra sitiens; preču uzpirkšana spekulatīvos nolūkos; sagūstīt, notvert; iedzīt strupceļā; izbraukt līkumus; koncentrēt savās rokās kādas preces ražošanu, pārdošanu, uzpirkšanu -
6 even
I 1. [i:vən] adjective1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) vienādlīmeņa-; vienmērīgs2) (smooth: Make the path more even.) gluds; līdzens3) (regular: He has a strong, even pulse.) vienmērīgs4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) pārskaitļa-5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) ar vienādu punktu skaitu6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) (par temperatūru) vienmērīgs2. verb1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) izlīdzināt punktu skaitu2) (to make smooth or level.) nolīdzināt•- evenly- evenness
- be/get even with
- an even chance
- even out
- even up II [i:vən] adverb1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) pat2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) vēl pat•- even if- even so
- even though* * *vienmērīgi sadalīt; nolīdzināt; līdzens, gluds; vienādlīmeņa; vienmērīgs; nosvērts; pārskaitļa, pāra; pat; vēl pat -
7 fork
[fo:k] 1. noun1) (an instrument with two or more pointed pieces for piercing and lifting things: We usually eat with a knife, fork and spoon.) dakšiņa; dakša; dakšas2) (the point at which a road, river etc divides into two or more branches or divisions: a fork in the river.) (ceļa, upes) sazarošanās3) (one of the branches or divisions of a road, river etc into which the road, river etc divides: Take the left fork (of the road).) (ceļa, upes) atzarojums2. verb1) ((of a road, river etc) to divide into (usually two) branches or divisions: The main road forks here.) (par ceļu, upi) sazaroties2) ((of a person or vehicle) to follow one of the branches or divisions into which a road has divided: The car forked left.) nogriezties (pa ceļa atzarojumu)3) (to lift or move with a fork: The farmer forked the hay.) celt ar dakšām; dakšot•- forked- fork-lift truck
- fork out* * *dakša, dakšiņa; sakumi, dakšas; atzarojums; dakša; kamertonis; šautra; strādāt ar dakšām; sazaroties -
8 height
[hæit]1) (the distance from the bottom to the top of something: What is the height of this building?; He is 1.75 metres in height.) (par cilvēku) 1,75 m garš2) (the highest, greatest, strongest etc point: He is at the height of his career; The storm was at its height.) pilnā spēkā/pašā plaukumā3) (the peak or extreme: dressed in the height of fashion; His actions were the height of folly.) ģērbies pēc pēdējās modes4) (a high place: We looked down from the heights at the valley beneath us.) (kalna) virsotne; augstiene•- heighten* * *augstums; augstiene, virsotne; pakāpe; kulminācija, kalngali -
9 overshoot
[əuvə'ʃu:t]past tense, past participle - overshot; verb(to go farther than (the point one was aiming at): The plane overshot the runway.) netrāpīt; trāpīt tālāk par mērķi* * *aizšaut garām, netrāpīt; nolaisties aiz skrejceļa -
10 talk
[to:k] 1. verb1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) runāt; []runāties2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) tenkot3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) runāt par2. noun1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) saruna[]2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) lekcija; pārruna3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) tenkas; baumas4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) [] runa•- talking book
- talking head
- talking-point
- talk show
- talking-to
- talk back
- talk big
- talk down to
- talk someone into / out of doing
- talk into / out of doing
- talk someone into / out of
- talk into / out of
- talk over
- talk round
- talk sense/nonsense
- talk shop* * *runas veids, runa; saruna; lekcija, runa; sarunu temats; pļāpāšana; tenkas, baumas; sarunas; dialekts, valoda, žargons; runāt; sarunāties; tenkot -
11 terminal
['tə:minəl] 1. noun1) (a building containing the arrival and departure areas for passengers at an airport or one in the centre of a city or town where passengers can buy tickets for air travel etc and can be transported by bus etc to an airport: an air terminal.) lidosta; aviosabiedrības pārstāvniecība2) (a usually large station at either end of a railway line, or one for long-distance buses: a bus terminal.) galastacija3) (in an electric circuit, a point of connection to a battery etc: the positive/negative terminal.) spaile4) (a device linked to a computer by which the computer can be operated.) termināls2. adjective((of an illness etc) in the final stage before death: This ward is for patients with terminal cancer.) pēdējā stadijā* * *galapunkts, galastacija; beigu zilbe; semestra gala eksāmens; maksa par preču pārvadāšanu līdz galastacijai; spaile; terminālis; gala, beigu; periodisks; semestra; galējs, pēdējais; termināls
См. также в других словарях:
Point de lagrange — Pour les articles homonymes, voir Lagrange. Un point de Lagrange (noté L1 à L5), ou, plus rarement, point de libration, est une position de l espace où les champs de gravité de deux corps en orbite l un autour de l autre, et de masses… … Wikipédia en Français
Point de libration — Point de Lagrange Pour les articles homonymes, voir Lagrange. Un point de Lagrange (noté L1 à L5), ou, plus rarement, point de libration, est une position de l espace où les champs de gravité de deux corps en orbite l un autour de l autre, et de… … Wikipédia en Français
point — 1. (poin ; le t se lie : un poin t important ; au pluriel, l s se lie : des points z importants) s. m. 1° Douleur qui point, qui pique. 2° Piqûre que l on fait dans l étoffe avec une aiguille enfilée d un fil. 3° Nom donné à certains… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Point en chef — Point suscrit Pour les articles homonymes, voir point. Ȧ ȧ Ḃ ḃ Ċ ċ Ḋ … Wikipédia en Français
par — 1. (par) prép. 1° À travers. Il a passé par Bordeaux. Voyager par eau. Jeter quelque chose par la fenêtre. Les idées qui nous viennent par les sens. • Et pour vous faire outrage Il faudrait que par moi son fer se fît passage, ROTROU Antigone … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Point (ponctuation) — Point (signe) Pour les articles homonymes, voir point. . Ponctuation Accolades ( { } ) · Parenthèses ( ( ) ) Chevrons ( < > ) · … Wikipédia en Français
Point diplomatique — Point (signe) Pour les articles homonymes, voir point. . Ponctuation Accolades ( { } ) · Parenthèses ( ( ) ) Chevrons ( < > ) · … Wikipédia en Français
Point d’exclamation — Point d exclamation ¡ ! Ponctuation Accolades ( { } ) · Parenthèses ( ( ) ) Chevrons ( < > ) · Crochets ( [ ] ) Guillemets ( « » ou… … Wikipédia en Français
Point median — Point médian · Ponctuation Accolades ( { } ) · Parenthèses ( ( ) ) Chevrons ( < > ) · Crochets ( [ ] ) Guillemets ( « » ou “ ” ) … … Wikipédia en Français
Point d'arrêt (musique) — Point d orgue En solfège, on appelle point d orgue un signe en forme de point surmonté d un demi cercle, dont la fonction habituelle est de prolonger la durée de la figure de note ou de silence sur (ou sous) laquelle il est placé, ceci, au gré de … Wikipédia en Français
Point Stratotypique Mondial — Le Point Stratotypique Mondial (PSM) (Global Boundary Stratotype Section and Point, GSSP), définit les limites existantes entre deux étages géologiques, ne laissant pas la posssibilité de vide ou de chevauchement entre eux. Les PSM sont établie… … Wikipédia en Français